background image

SPBS7

 

VELLEMAN 

22

 

Verbinden Sie das positive Kabel der Rückfahrleuchte mit dem roten Kabel der Kontrolleinheit, dem roten Kabel der 
Kamera und dem roten Kabel des Displays. Verbinden Sie das schwarze Kabel der Kontrolleinheit mit dem negativen 
Kabel. Verbinden Sie das negative Kabel des Displays mit der Masse des Fahrzeuges. 

 

Verbinden Sie das Display mit der Kontrolleinheit. 

 

Legen Sie den Rückwärtsgang ein. Das Display zeigt nun das von der Kamera aufgenommene Bild und einen weißen 
Punkt an: die Rückfahrhilfe führt ein Testverfahren durch. Überprüfen Sie das System indem Sie 1m hinter dem Fahrzeug 
spazieren. Das Display zeigt nun den Abstand an und der Summer ertönt, unter der Bedingung, dass alle Teile korrekt 
installiert und angeschlossen wurden. Wenn Sie Probleme haben (ein kontinuierliches Alarmsignal, eine falsche Anzeige 
des Abstandes oder ein verschwommenes Bild) überprüfen Sie am besten zuerst die Installation und den Anschluss jedes 
Teils. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn Sie Probleme haben. 

 

5. Bemerkung 

 

 

Achtung: die zwei Lochsägen haben jede eine Abmessung (Ø 25mm für die Kamera, Ø 22mm für die Sensoren). 

 

Setzen Sie das Fahrzeug während der Installation des Systems aus. 

 

Nachfolgende Situationen können den Erfassungsbereich verringern: starke Regenfälle, extreme Temperaturen, Manöver 
auf unregelmäßigem Boden wie Kies oder Böschung, Sensoren gestört von einem Zughaken, Schnee oder Eis, oder bei 
Anwesenheit anderer Ultraschallfrequenze. Verwenden Sie in solchen Situationen den Rückspiegel. 

 

Überprüfen Sie die Rückfahrhilfe ehe Sie mit der Installation beginnen. 

 

Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt  keine Haftung für Schaden 

oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen  zu diesem Produkt, siehe 

www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

 

Summary of Contents for SPBS7

Page 1: ...NCE SYSTEM PARKEERSENSOR SYST ME D AIDE AU STATIONNEMENT RADAR DE APARCAMIENTO R CKFAHRHILFE SENSORE DI PARCHEGGIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLE...

Page 2: ......

Page 3: ...SPBS7 parking assistance system is a complete parking kit consisting of four ultrasonic sensors a digital control box a camera and a 2 5 TOSHIBA TFT LCD display The parking assistance system detects...

Page 4: ...connect to the control box Do the same for the camera Instead use the included hole saw of 25mm Insert the camera into the hole the sticker in the upper position Be careful not to damage the connectio...

Page 5: ...SPBS7 VELLEMAN 5 4 Connection...

Page 6: ...isplay or unclear image check the installation and connection of each part first If the problems persist please contact your dealer 5 Remark Pay attention to the size of the hole saws 25mm for the cam...

Page 7: ...dan niet en raadpleeg uw dealer De SPBS7 parkeersensor is een complete kit en bestaat uit vier ultrasone sensoren een digitale stuureenheid een camera en een 2 5 TFT LCD display van TOSHIBA Dit syste...

Page 8: ...id Herhaal deze stappen nu voor de camera maar gebruik nu de klokzaag met een diameter van 25 mm Plaats de camera in het gat de sticker naar boven gericht Ga zorgvuldig te werk en beschadig geen van d...

Page 9: ...SPBS7 VELLEMAN 9 4 Aansluiting...

Page 10: ...beeld controleert u best eerste de installatie en de aansluiting van elk onderdeel Contacteer uw verdeler bij verdere problemen 5 Opmerking Let op de twee klokzagen hebben elk een afmeting 25 mm voor...

Page 11: ...ne pas l installer et consulter votre revendeur Le syst me d aide au stationnement SPBS7 est un ensemble complet comprenant quatre capteurs ultrasons une unit de contr le num rique une cam ra et un mo...

Page 12: ...accorder l unit de contr le R p ter l op ration pour la cam ra mais utiliser la scie cloche incluse de 25 mm Ins rer la cam ra dans le trou l autocollant vers le haut Veiller ne pas endommager les c b...

Page 13: ...SPBS7 VELLEMAN 13 4 Raccordement...

Page 14: ...cas de probl mes persistants 5 Remarque Attention ce syst me d aide au stationnement est livr avec deux scie cloches une scie cloche de 25 mm pour la cam ra et une scie cloche de 22 mm pour les capteu...

Page 15: ...El radar de aparcamiento es un juego completo que incluye cuatro sensores ultras nicos una unidad de control digital una c mara y un monitor TFT LCD 2 5 de TOSHIBA Este sistema detecta la distancia en...

Page 16: ...ecte a la unidad de control Repita el procedimiento para la c mara pero utiliza el tr pano incl de 25mm Introduzca la c mara en el agujero con la pegatina hacia arriba Aseg rese de que no da e los cab...

Page 17: ...SPBS7 VELLEMAN 17 4 Conexi n...

Page 18: ...conexi n de cada componente Contacte con su distribuidor en caso de problemas persistentes 5 Nota Ojo este aparato incluye dos tr panos un tr pano de 25mm para la c mara y un tr pano de 22mm para los...

Page 19: ...gf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Die R ckfahrhilfe ist einen kompletten Bausatz mit vier Ultraschallsensoren einer digitalen Kontrolleinheit einer Kamera und einem 2 5 TFT LCD...

Page 20: ...ederholen Sie diese Schritte nun f r die Kamera aber verwenden Sie jetzt die Lochs ge mit einem Durchmesser von 25mm Stecken Sie die Kamera mit dem Aufkleber nach oben in das Loch Seien Sie vorsichtig...

Page 21: ...SPBS7 VELLEMAN 21 4 Anschluss...

Page 22: ...Abstandes oder ein verschwommenes Bild berpr fen Sie am besten zuerst die Installation und den Anschluss jedes Teils Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung wenn Sie Probleme haben 5 Bemerkun...

Page 23: ...un completo sistema di assistenza al parcheggio di ultima generazione composto da 4 sensori a ultrasuoni da una telecamera CMOS 1 3 a colori entrambi da installare nella parte posteriore del veicolo e...

Page 24: ...pigliata sulla parte posteriore dello stesso Collegare quindi i sensori all unit di controllo Eseguire la stessa operazione per la telecamera utilizzando per il foro la punta a tazza da 25mm orientare...

Page 25: ...MAN 25 4 Collegamenti alimentazione 12V rosso display sensori unit di controllo D cavo alimentazione unit di controllo alimentazione 12V rosso 0 V nero telecamera uscita video telecamera 0V 0V nero C...

Page 26: ...amento di ogni singola unit Se il problema persiste contattare il proprio fornitore 5 Osservazioni Prestare attenzione alle misure delle seghe a tazza 25mm per la telecamera 22mm per i sensori Durante...

Page 27: ......

Page 28: ......

Reviews: