Velleman SO6A030 User Manual Download Page 12

                                                          

SO6A030 (MP25SFM) 

 

00 (08/10/2009) 

12 

Velleman

®

 

E 12VDC-Eingang 

Anschluss für den 12 V-Zigarettenanzünderstecker (Schalten Sie den Motor vom 
Fahrzeug ab, um die Lebensdauer des Megaphons zu verlängern) 

F Sprechtaste 

drücken Sie, um zu sprechen (abhängig von der Einstellung der Taste [H]) und lassen 
Sie danach los 

G Handgriff 
H SIREN/SPEAK/WHISTLE 

Stellen Sie die Taste auf SIREN (Sirene), SPEAK (sprechen) oder WHISTLE (Pfeifsignal) 

I Sprechtaste 

drücken Sie und sprechen Sie in das Mikrofon, drücken Sie und schieben Sie zum 
Verriegeln nach oben 

J Lautstärkeregelung 

schieben Sie zum nach oben/unten, um die Lautstärke leiser/härter zu stellen 

5.

 

Wartung 

 

Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine 
Rostspuren zeigen. 

 

Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen 
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel. 

 

Es gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem 
Fachhändler. 

 

Beachten Sie, dass das Gehäuse und alle sichtbaren Teile nicht beschädigt oder verformt 
sind. 

6.

 

Die Batterien 

 

Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lautstärke leiser wird. 

 

Stellen Sie das Megaphon im Standby-Modus (Taste [H] auf SPEAK, Sprechtaste [F] und 
[I] nicht drücken). 

 

Entriegeln Sie [B] um das Batteriefach zu öffnen. 

 

Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie diese durch acht neue 1,5 V-Batterien 
vom C-Typ (LR14C, nicht mitgeliefert). Beachten Sie die Polarität. 

 

Schließen Sie das Batteriefach und klicken Sie fest. 

ACHTUNG: Schalten Sie das Megaphon aus, ehe Sie die Batterien 
ersetzen, um Beschädigungen zu vermeiden. Beachten Sie die 
Warnungen der Verpackung. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. 
 

7.

 

Technische Daten 

Leistung 25 

Bereich 

300 ~ 500 m (umgebungsbedingt) 

voeding 

8 x 1,5 V-Batterie, Typ C (LR14C, nicht mitgeliefert) oder 
12V-Zigarettenanzünderstecker (mitgeliefert) 

Gewicht 1650 

Trichterabmessungen 

Ø 230 mm 

Länge 345 

mm 

 
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV 
übernimmt  keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) 
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe 
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. 

Referencia Electrónica Embajadores:  SO6A030

Summary of Contents for SO6A030

Page 1: ...HTIGE MEGAFOON 25 W MEGAPHONE PUISSANT 25 W LEISTUNGSSTARKES MEGAPHON 25W MEGÁFONO DE POTENCIA 25W USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 NOTICE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 Referencia Electrónica Embajadores SO6A030 ...

Page 2: ...SO6A030 MP25SFM Rev 01 00 08 10 2009 2 Velleman i 1 Referencia Electrónica Embajadores SO6A030 ...

Page 3: ...Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual Protect this device from sh...

Page 4: ...microphone speak button I not pushed or locked Open the battery cover by pulling the battery compartment lock B up and rotating the cover around a hinge at the bottom of the megaphone Take out the old batteries and insert 8 new 1 5V C batteries LR14C not incl in accordance with the polarity markings inside the battery compartment Use the plastic battery holders to keep the batteries in place Close...

Page 5: ...schakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt nie...

Page 6: ...et indrukken Ontgrendel B om het batterijvak te openen Verwijder de oude batterijen en vervang ze door acht nieuwe 1 5 V batterijen van het type C LR14C niet meegelev Plaats ze volgens de polariteitsaanduidingen Sluit het batterijvak en klik vast LET OP Schakel de megafoon uit alvorens de batterijen te vervangen om beschadiging te vermijden Observeer de richtlijnen op de verpakking van de batterij...

Page 7: ... l humidité et les projections d eau Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou d animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d éviter les lésions de l ouïe La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Les ...

Page 8: ...er le bouton H sur SPEAK et ne pas enfoncer les boutons F et I Déverrouiller le verrou B et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usagées et insérer huit nouvelles piles de 1 5 V type C LR14C non incl selon les marquages du compartiment Refermer le compartiment des piles ATTENTION Éteindre le mégaphone avant le remplacement des piles afin d éviter tout mauvais fonctionnement Observer ...

Page 9: ... a una distancia de menos de 1m para evitar daños auditivos Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velle...

Page 10: ...n H en SPEAK y no pulse los botones F y I Desbloquee el bloqueo B y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca ocho nuevas pilas del tipo C de 1 5V LR14C no incl Respete la polaridad Vuelva a serrar el compartimiento de pilas OJO Desactive el megáfono antes de reemplazar las pilas para evitar un funcionamiento incorrecto Respete las advertencias del embalaje Mantenga las...

Page 11: ...das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um permanente Gehörschaden zu vermeiden Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultiere...

Page 12: ...e nicht beschädigt oder verformt sind 6 Die Batterien Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lautstärke leiser wird Stellen Sie das Megaphon im Standby Modus Taste H auf SPEAK Sprechtaste F und I nicht drücken Entriegeln Sie B um das Batteriefach zu öffnen Entfernen Sie die alten Batterien und ersetzen Sie diese durch acht neue 1 5 V Batterien vom C Typ LR14C nicht mitgeliefert Beachten Sie die ...

Page 13: ...ij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering of een vervangend product tegen 50 van de kostprijs of terugbetaling van 50 bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar Valt niet onder waarborg alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel bv door oxidatie schokken val stof vuil vocht en door het toestel alsook zijn inhoud bv verlies van data ver...

Page 14: ...m Original Kaufbeleg vor Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale bere...

Reviews: