background image

MP10SR 

00 (14/11/2008) 

Velleman

®

 

ON/OFF button 

push down to switch the megaphone ON, release to turn the megaphone off 

TALK/SIREN button 

push down for siren function, release for talk function 

PLAY button 

push down to broadcast the recorded message (loop), release to return to normal 
operation 

RECORD button 

push down to record a message (max. 10s), release to return to normal operation 

VOLUME control

 

slide right to increase, left to decrease the broadcast volume 

CONE 

point towards audience for best performance 

10  unlock battery compartment button 

press to open the battery compartment 

11  foldable handle 

unfold for easy handling 

 

6.

 

Maintenance 

 

All screws should be tightened and free of corrosion. 

 

Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. 

 

There are no user serviceable parts. Contact your dealer for spare parts if necessary. 

 

The housing and visible parts should not be deformed or tampered with. 

7.

 

Battery 

 

When broadcast power becomes insufficient, replace the batteries with 4 new ones.  

 

Switch the megaphone off 

[4]

 

Open the battery cover by pushing the unlock battery compartment button 

[10]

. It rotates 

around a hinge at the top of the megaphone. 

 

Take out the old batteries and insert 4 new 1.5V D batteries (LR20C, not incl.) in 
accordance with the polarity markings inside the battery compartment. 

 

Close the battery compartment. Make sure it snaps into place. 

WARNING:  
Malfunction may occur if the power is on when the battery is replaced. 
Dispose of batteries in accordance with local regulations.  
Keep batteries away from children.

 

8.

 

Technical specifications 

 

rated power 

max. 10W 

range 

100m depending on conditions 

power supply 

4 x 1.5V D battery (LR20C, not incl.) 

weight 

0.6 kg 

dimensions cone 

Ø155mm 

length 

245mm 

 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held 
responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this 
device. 
For more info concerning this product, please visit our website 

www.velleman.com

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

Summary of Contents for SO6A001

Page 1: ...GAPHONE PUISSANT 10W FONCTION D ENREGISTREMENT LEISTUNGSSTARKES MEGAPHON 10W MIT AUFNAHMEFUNKTION MEG FONO DE POTENCIA 10W CON FUNCI N DE GRABACI N USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 3 NOTICE D EMPLO...

Page 2: ...MP10SR 00 14 11 2008 2 Velleman Figure 1 Referencia Electr nica Embajadores SO6A001...

Page 3: ...e or animals at close distance 1m temporarily or permanent ear damage may occur Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not a...

Page 4: ...tampered with 7 Battery When broadcast power becomes insufficient replace the batteries with 4 new ones Switch the megaphone off 4 Open the battery cover by pushing the unlock battery compartment butt...

Page 5: ...ffen Richt een ingeschakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaald...

Page 6: ...vormd zijn 7 De batterijen Vervang de vier batterijen wanneer het volume zwakker wordt Schakel de megafoon uit 4 Druk de vergrendelknop 10 in en open het batterijvak Verwijder de oude batterijen en ve...

Page 7: ...l humidit et les projections d eau Ne jamais pointer un m gaphone allum en direction de personnes ou d animaux se situant une distance de moins de 1 m afin d viter les l sions de l ou e La garantie ne...

Page 8: ...e endommag ou d form 7 Les piles Remplacer les piles d s que la puissance diminue teindre le m gaphone 4 Enfoncer le bouton de verrouillage 10 et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usa...

Page 9: ...ecci n a personas o animales que se encuentran a una distancia de menos de 1m para evitar da os auditivos Los da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n s...

Page 10: ...eformado 7 Las pilas Reemplace las pilas en cuanto la potencia disminuya Desactive el meg fono 4 Pulse el bot n de bloqueo 10 y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca cu...

Page 11: ...etzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um...

Page 12: ...ie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ndler Beachten Sie dass das Geh use und alle sichtbaren Teile nicht besch digt oder verformt sind 7 Die Batterien Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lau...

Reviews: