background image

 

PS613 

V. 02 – 18/11/2013 

©Velleman nv 

4.

 

Omschrijving 

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 

 

0 - 30 V "+" uitgang 

5 V "+" uitgang 

0 - 30 V "-" uitgang 

5 V "-" uitgang 

stroomuitlezing 

spanningsregeling voor 0 - 30 V uitgang  

spanninguitlezing 

10 

stroomregeling voor 0 - 30 V uitgang  

12 V "+" uitgang 

11 

indicator stroombegrenzer voor 0 - 30V uitgang  

12 V "-" uitgang 

12 

Aan/uit-scha LED  

5.

 

Gebruik 

Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 

 

Als de indicator van de stroombegrenzer [11] oplicht, vraagt de belasting te veel stroom. Verminder 
de belasting.  

 

De waarden die worden aangegeven op de spanning- en stroomuitlezing [3 & 4] zijn indicatief. Voor 
nauwkeurige uitlezingen gebruikt u best een gekalibreerde externe meter. 

0 - 30 V uitgang  
1.

 

Zet de spanningsregeling [9] op de gewenste spanning en draait de stroomregeling [10] volledig in 
tegenwijzerzin. 

2.

 

Zet de voeding aan door middel van de aan/uit schakelaar [7] en sluit de belasting aan. 

3.

 

Draai de stroomregeling [10] in wijzerzin tot op de gewenste stroom. 

12 V/1 A en 5 V/1 A uitgangen 

Deze uitgangen hebben een vaste spanning en maximum stroomuitgang; ze hoeven niet te worden 
bijgeregeld. 

6.

 

Zekering 

 

Vervang een gesprongen zekering door een zekering van hetzelfde type en met dezelfde specificaties 
(zie "Technische specificaties”). 

 

Bij een gesprongen zekering: de zekeringhouder bevindt zich achteraan het toestel. Open deze met 
een schroevendraaier, vervang de zekering en schroef de zekeringhouder terug op zijn plaats. 

7.

 

Technische specificaties 

ingangsspanning 

230 Vac ± 10 % 

uitgangsspanning 

0-30 Vdc / 12 Vdc / 5 Vdc 

uitgangsstroom 

3 A / 1 A / 1 A 

stroombegrenzing 

10 mA - 3.2 A / 1.2-1.6 A / 1.2-1.6 A 

rimpel en ruis 

constante spanning: max. 2 mV 

 

constante stroom: max. 5 mA 

spanningsafwijking 

max. 10 mV 

stroomafwijking 

max. 5 mA 

zekering 

F1.5AL 250 (bestelcode FU1.5N) 

autonomie 

8 uur onafgebroken zonder overbelasting of kortsluiting 

afmetingen (B x H x D) 

150 x 145 x 300 mm 

gewicht 

4.5 kg 

beveiliging 

stroombegrenzing en kortsluitingbeveiliging 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor 
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit 
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze 
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 
© AUTEURSRECHT 
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten 
voorbehouden. 

Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te 

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande 
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.  

Summary of Contents for PS613

Page 1: ...OEDING ALIMENTATION DE LABORATOIRE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO LABORNETZGERÄT ZASILACZ LABORATORYJNY USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 0 30 Vdc 5 Vdc 12 Vdc ...

Page 2: ...PS613 V 02 18 11 2013 2 Velleman nv ...

Page 3: ...d dealer replace it if necessary Damage caused by user modifications or disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing injuries defects or problems Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until ...

Page 4: ...n case of a blown fuse the fuse holder is located at the back of the device Open it with a screwdriver replace the fuse and screw the fuse holder back into place 7 Technical Specifications input voltage 230 Vac 10 output voltage 0 30 Vdc 12 Vdc 5 Vdc output current 3 A 1 A 1 A limited current 10 mA 3 2 A 1 2 1 6 A 1 2 1 6 A ripple and noise constant voltage max 2 mV constant current max 5 mA volta...

Page 5: ...niet gekneld of geplooid is en bescherm het tegen beschadiging Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen De garantie geldt niet voor schade door gebruikerswijzigingen of het negeren van richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier verband mee houden Het is beter om het toestel niet onmiddellijk in te schakelen nadat h...

Page 6: ...en met dezelfde specificaties zie Technische specificaties Bij een gesprongen zekering de zekeringhouder bevindt zich achteraan het toestel Open deze met een schroevendraaier vervang de zekering en schroef de zekeringhouder terug op zijn plaats 7 Technische specificaties ingangsspanning 230 Vac 10 uitgangsspanning 0 30 Vdc 12 Vdc 5 Vdc uitgangsstroom 3 A 1 A 1 A stroombegrenzing 10 mA 3 2 A 1 2 1 ...

Page 7: ... d alimentation et protéger des dommages Demander à votre revendeur de le remplacer si nécessaire La garantie ne s applique pas aux dommages par des modifications du client ou par la négligence des directives de ce manuel et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes ou défauts qui en résultent Ne pas brancher immédiatement l appareil après exposition à des variations de tem...

Page 8: ...le porte fusible se trouve à l arrière de l appareil Ouvrez le avec un tournevis remplacer le fusible et remettre le porte fusible 7 Spécifications techniques tension d entrée 230 Vca 10 tension de sortie 0 30 Vcc 12 Vcc 5 Vcc courant de sortie 3 A 1 A 1 A limitation de courant 10 mA 3 2 A 1 2 1 6 A 1 2 1 6 A bruit et ondulation tension constante max 2 mV courant constant max 5 mA déviation de ten...

Page 9: ...es daños Si es necesario pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual o por modificaciones no autorizadas invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el...

Page 10: ...smo tipo véase Especificaciones En caso de un fusible fundido El portafusibles está en la parte trasera del aparato Ábralo con un destornillador saque el fusible fundido reemplácelo y vuelva a poner el portafusibles en su lugar 7 Especificaciones tensión de entrada 230 Vac 10 tensión de salida 0 30 Vdc 12 Vdc 5 Vdc corriente de salida 3 A 1 A 1 A limitación de corriente 10 mA 3 2 A 1 2 1 6 A 1 2 1...

Page 11: ...zgeräten Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Die Garantie erlischt bei Schaden verursacht durch eigenmächtige Änderungen oder durch Nichtbeachtung der Vorschriften in dieser Bedienungsanleitung Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät bei Temperaturschwankungen ni...

Page 12: ... Sie eine Sicherung durch eine desselben Typs und derselben Leistung siehe Technische Daten Wenn die Sicherung defekt ist Der Sicherungshalter befindet sich auf der Rückseite des Gerätes Öffnen Sie es mit einem Schraubendreher setzen Sie eine neue Sicherung ein und bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein 7 Technische Daten Eingangsspannung 230 Vac 10 Ausgangsspannung 0 30 Vdc 12...

Page 13: ...ginać kabla zasilającego kabli zasilających i chronić je przed uszkodzeniami Wymiana kabla powinna być przeprowadzana wyłącznie przez autoryzowanego dealera Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku zmian wprowadzonych przez użytkownika lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe obrażenia ciała usterki lub problemy Nie włączać urz...

Page 14: ...enia się bezpiecznika oprawa bezpiecznika znajduje się z tyłu urządzenia Należy otworzyć ją śrubokrętem wymienić bezpiecznik i przykręcić oprawę bezpiecznika w tym samym miejscu 7 Specyfikacja techniczna napięcie wejściowe 230 Vac 10 napięcie wyjściowe 0 30 Vdc 12 Vdc 5 Vdc prąd wyjściowy 3 A 1 A 1 A prąd ograniczony 10 mA 3 2 A 1 2 1 6 A 1 2 1 6 A tętnienia i szumy napięcie stałe maks 2 mV prąd s...

Page 15: ...t te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg zie waarborgvoorwaarden Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen voor Europese Unie Op alle cons...

Page 16: ...ropio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones es posible recurrir a nuestra garantía véase las condiciones de garantía Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público para la Unión Europea Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 2...

Page 17: ...ewnienia najwyższej jakości naszych produktów przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne prosimy odwołać się do gwarancji patrz warunki gwarancji Ogólne Warunki dotyczące gwarancji Wszystkie produk...

Reviews: