background image

PMRSET

                                                                                                                                                     VELLEMAN 

10

PMRSET – JUEGO CON TRANSMISOR / RECEPTOR PMR 

 

2.

 

Introducción 

 
¡Gracias por haber comprado el 

PMRSET

! Es un sistema de comunicación de dos vías con gran alcance. El  

PMRSET

 es un aparato ligero y muy útil con un diseño compacto. 

 

2. Características 

 

 

Frecuencias UHF FM 

 

Alcance máx. 3.2km 

 

8 canales 

 

Pantalla LED 

 

Señal de "llamada" 

 

Función automática de ahorro de pilas 

 

Eliminación automático de ruido de fondo (“squelch“) 

 

Clip de cinturón 

 

3. Pilas 

 
Desactive el aparato y quite el clip de cinturón. Abra el compartimiento de pilas e introduzca 3 pilas LR6 controlando 

la polaridad correcta. Vuelva a cerrar el compartimiento. 
 
Reemplace las pilas usadas por otras y reemplace siempre todas las pilas a la vez. No mezcle pilas nuevas, 
agotadas y pilas de diferentes tipos o capacidades. No mezcle pilas recargables y no recargables. 

 

4. Funcionamiento 

 
a)  Introduzca las pilas y cierre el compartimiento de pilas. Gire el ajuste POWER ON/OFF en el sentido de las 

agujas del reloj para encender el aparato, lo que se confirma por el tono “DO”. Gire el ajuste VOLUME en el 
sentido de las agujas del reloj para instaurar el volumen deseado. 

b)  Sintonice el emisor y el receptor en el mismo canal. Selecciónelo mediante los botones 

. El canal actual 

se visualiza en la pantalla. 

c)  Mantenga apretado el botón MON para escuchar lo que se dice en un canal. Oirá también transmisiones débiles 

y radios sintonizados en una otra frecuencia. El aparato debe encontrarse en modo recepción. Suelte el botón 
MON para reactivar el supresor automático de ruido de fondo. 

d)  Apriete el botón CALL para llamar a otro usuario. El receptor de la llamada oirá una señal acústica si su aparato 

está arreglado en la misma frecuencia que la suya. El receptor tiene que apretar el botón PTT para hablar con 
Ud. 

e)  Apriete el botón PTT para hablar con su interlocutor, que debe esperar hasta que Ud. haya terminado. Luego, 

puede hablar con Ud. apretando el botón PTT. 

f)  Use el jack MIC y EARPHONE (auriculares) si es necesario. Introduzca el conector completamente. Las 

conexiones SPK y MIC tienen un Ø de 2.5mm. 

g)  Se visualiza la letra “L” si las pilas están demasiado bajas. El aparato no funcionará correctamente si no las 

reemplaza. 

h)  Gire el ajuste de volumen completamente a la izquierda para desactivar el volumen. 

Summary of Contents for PMRSET

Page 1: ...stment clockwise to set the desired volume b Emitter and receiver should be tuned in to the same channel Select the desired channel with the and buttons The current channel is displayed on the LCD c H...

Page 2: ...with TV or radio signals In order to check this you can activate the PMRSET or press the PTT button when a TV or radio set is ON The sound or image quality of TV sets or radios might deteriorate but s...

Page 3: ...atters EMC and Electrical Safety This declaration applies to all specimens manufactured in accordance with the attached technical documentation described in annex II of the Directive The product is de...

Page 4: ...ing in wijzerzin om het gewenste volume in te stellen b Zender en ontvanger moeten afgestemd zijn op hetzelfde kanaal Selecteer het gewenste kanaal met de en knoppen Het huidige kanaal wordt weergegev...

Page 5: ...rstoren U kunt dit controleren schakel de PMRSET in of druk de PTT knop in wanneer de radio of TV is ingeschakeld De TV of de radio kan op dat moment be nvloed worden door storingen Het betreffende si...

Page 6: ...en Elektrische Veiligheid Deze verklaring is van toepassing op alle exemplaren die worden gemaakt in overeenstemming met de bijgevoegde technische documentatie beschreven in Annex II van de Richtlijn...

Page 7: ...rm par la tonalit DO Tournez le r glage VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre pour instaurez le volume d sir b Emetteur et r cepteur doivent tre r gl sur le m me canal que l utilisateur s lec...

Page 8: ...e TV ou des signaux radio lectriques Vous pouvez v rifier l influence du PMRSET activez le PMRSET ou presser le bouton PTT quand la radio ou la t l vision est branch e Ceci peut cr er des interf rence...

Page 9: ...Spectre Radio EMC et S curit Electrique Cette d claration concerne tous les exemplaires fabriqu s conform ment la documentation technique incluse d crite dans l annexe II de la Directive Le produit es...

Page 10: ...Gire el ajuste VOLUME en el sentido de las agujas del reloj para instaurar el volumen deseado b Sintonice el emisor y el receptor en el mismo canal Selecci nelo mediante los botones y El canal actual...

Page 11: ...e perturbar se ales de TV o se ales radioel ctricas Puede verificar la influencia del PMRSET active el PMRSET o apriete el bot n PTT si la radio o la televisi n est activada Esto puede causar interfer...

Page 12: ...os asuntos Espectro Radio EMC y Seguridad El ctrica Esta declaraci n se aplica a todos los ejemplos fabricados conforme a la documentaci n t cnica incluida descrita en el anexo II de la Directiva El p...

Page 13: ...um die gew nschte Lautst rke einzustellen b Verwenden Sie f r den Sender und den Empf nger den gleichen Kanal W hlen Sie den gew nschten Kanal mit den und Tasten Der aktuelle Kanal wird im LCD angeze...

Page 14: ...fen schalten Sie das PMRSET ein oder dr cken Sie die PTT Taste wenn Radio oder TV eingeschaltet ist St rungen k nnen TV oder Radio in diesem Moment beeinflussen Das betreffende Signal wird nicht l ng...

Page 15: ...e Sicherheit entspricht Diese Erkl rung gilt f r alle Exemplare gem der mitgelieferten technischen Dokumentation beschrieben in Annex II der Richtlinie Das Produkt wurde gem der Erfordernisse der Klas...

Reviews: