background image

PI300W // 12V & 24V                                                                             VELLEMAN

 

 

20 

 
 
2. CONEXIONES 
 
Conecte el cable rojo de la conexión "+" (conexión roja) de la batería al borne "+" 
(conexión roja) del convertidor y conecte el cable negro de la conexión "-" 
(conexión negra) de la batería al borne "-" (conexión negra) del convertidor. La 
longitud del cable es de 

 2m. 

 
Apriete bien los tornillos para asegurar una conexión óptima. 
 
 
3. FUSIBLE 
 
Si no se ilumina el indicador de fallo de alimentación durante el uso del 
convertidor, controle el fusible montado sobre el cable. Reemplace el fusible 
fundido por uno del mismo tipo. Véase "14. ESPECIFICACIONES". 
 
4. POTENCIA DE SALIDA 
 
El convertidor se desactivará automáticamente si la potencia de salida total de los 
aparatos eléctricos utilizados sobrepasa la potencia de salida del convertidor. Se 
desactivará también si las temperaturas sobrepasan los 55°C por un uso 
intensivo. 

1. DESCRIPCIÓN 

 

Summary of Contents for PI30024BN

Page 1: ...et des piles éventuelles parmi les déchets ménagers il doit arriver chez une firme spécialisée pour recyclage Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la législation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorités locales pour élimination A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio a...

Page 2: ...ADIGD INDIEN U HET OVERBELAST OF ER EEN INDUCTIEVE BELASTING vb koelkast boormachine ventilator OP AANSLUIT DE GARANTIE VERVALT DAN AUTOMATISCH LA SURCHARGE DE L APPAREIL OU LA CONNEXION D UNE CHARGE INDUCTIVE p ex ventilateur réfrigérateur perceuse ENDOMMAGERONT L APPAREIL ET LA GARANTIE SERA INVALIDEE AUTOMATIQUEMENT SOBRECARGAR EL APARATO O CONECTAR UNA CARGA INDUCTIVA p ej ventiladores refrige...

Page 3: ...cable of the battery s terminal black terminal with the inverter s binding post black connection The cable is 2m Be sure to tighten the screws in order to avoid loose connection 3 FUSE Please check the fuse on the cable if the blackout indicator is not lit during operation Replace a blown fuse with an identical one Please refer to 14 SPECIFICATIONS 1 DESCRIPTION ...

Page 4: ...eeds 55 C due to pro longed use 5 OPERATION Always activate the inverter before activating the appliance connected with the inverter The buzzer will sound when the battery voltage is very low indicating that the inverter will be disconnected in a couple of minutes In case of overload the inverter will automatically try to engage the soft start mode until the user diminishes the load and the applia...

Page 5: ...ger in order to replenish your battery Failure to disconnect the inverter prior to connecting a charger may result in an input spike that will damage the inverter CONNECTING THE INVERTER S INPUT TO A BATTERY CHARGER WILL VOID THE WARRANTY AND MAY DAMAGE THE INVERTER Make sure the voltage never exceeds 15VDC 12V version or 30VDC 24V version CONNECTING THE INVERTER TO A DC POWER SOURCE SUPERIOR TO 1...

Page 6: ...f that vehicle If however the inverter has to power equipment used outside the vehicle an earthing stake should be used as described above Connect the earthing terminal to the existing grounding system when the inverter is used on a boat NOTE The earthing terminal of the AC outlet is connected to the neutral terminal This is the same as with a standard household power point where the neutral conne...

Page 7: ...d etc the protection circuit will automatically cut off the output In such cases A switch off the power at once B disconnect all devices C check the connected devices D you can use the devices again as soon as the problems have been solved Store the inverter in the right environment A well ventilated B not exposed to direct sunlight or any other heat source C inaccessible to children D safe from w...

Page 8: ...SEMBLE THIS DEVICE AS DOING SO MAY CAUSE HAZARDOUS VOLTAGES RETURN THIS DEVICE TO THE DEALER IN CASE OF TROUBLE 14 SPECIFICATIONS DC input voltage DC 10 15V 12V DC 20 30V 24V Output power 300W Output power surge 1000W Battery low alarm 10 5 0 5V 12V 21 1V 24V Battery low shutdown 10 0 5V 12V 20 1V 24V Battery high shutdown 5 0 5V 12V 30 1V 24V Short circuit protection yes No load current 0 3A Alar...

Page 9: ...even goed aan voor een optimale aansluiting 3 ZEKERING Kijk de zekering op de aansluitkabel na indien de stroomuitvalindicator niet brandt terwijl u de inverter gebruikt Vervang een gesprongen zekering door een identiek exemplaar Lees 14 SPECIFICATIES 4 UITGANGSVERMOGEN De inverter wordt automatisch uitgeschakeld indien de totale wattage van de elektrische apparaten het uitgangsvermogen van de spa...

Page 10: ...zer weerklinkt wanneer de batterijspanning zeer laag is Dit wijst erop dat de inverter binnen enkele minuten automatisch zal worden uitgeschakeld Bij overbelasting zal het toestel automatisch proberen de soft start mode in te schakelen zolang u de belasting niet heeft verminderd en dan pas het toestel Eerst inverter inschakelen ...

Page 11: ... sluit u een lader aan dan kan dit leiden tot een spanningspiek die uw inverter zal beschadigen DE GARANTIE WORDT ONGELDIG EN DE INVERTER KAN WORDEN BESCHADIGD INDIEN U DE INGANG VAN DE INVERTER AANSLUIT OP EEN BATTERIJLADER Zorg ervoor dat de spanning nooit de 15VDC 12V versie of 30VDC 24V versie overschrijdt DE GARANTIE WORDT ONGELDIG EN DE INVERTER KAN WORDEN BESCHADIGD INDIEN U HEM AANSLUIT OP...

Page 12: ... inverter echter dient als voeding voor apparaten die buiten het voertuig worden gebruikt moet u ook hier een aardingstaaf gebruiken zie boven Verbind de aardingaansluiting met het bestaande aardingssysteem wanneer u de inverter gebruikt op een boot OPMERKING De aardingaansluiting van het AC stopcontact is verbonden met de neutrale aansluiting Het principe is hetzelfde als bij een standaard stopco...

Page 13: ...val van problemen zoals bv kortsluiting of overbelasting In zo n gevallen A inverter uitschakelen B alle verbindingen verbreken C de apparaten controleren D zodra de problemen opgelost zijn kunt u de apparaten opnieuw gebruiken Bewaar de inverter altijd in een aangepaste omgeving A goed gelucht B niet rechtstreeks blootgesteld aan zonlicht of andere warmtebronnen C buiten het bereik van kinderen D...

Page 14: ...ZELF DEMONTEREN RAADPLEEG UW HANDELAAR IN GEVAL VAN PROBLEMEN 14 SPECIFICATIES DC ingangsspanning DC 10 15V 12V DC 20 30V 24V Uitgangsvermogen continu 300W Uitgangsvermogen piek 1000W Batterij laag alarm 10 5 0 5V 12V 21 1V 24V Uitschakeling door zwakke batterij 10 0 5V 12V 20 1V 24V Uitschakeling bij te hoge ingangsspanning 15 5 0 5V 12V 30 1V 24V Kortsluitbeveiliging ja Nullaststroom 0 3A Alarm ...

Page 15: ...vis afin d assurer une connexion optimale 3 FUSIBLE Contrôlez le fusible sur le câble si l indicateur de panne d électricité n est pas allumé pendant l usage de l inverseur Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique Lisez 14 SPECIFICATIONS 4 PUISSANCE DE SORTIE L inverseur se débranchera automatiquement si la puissance en watts des appareils électriques dépasse la puissance de sortie d...

Page 16: ...marche quand la tension de l accu ne suffit plus pour alimenter l inverseur Par conséquent l inverseur sera automatiquement désactivé dans les 5 minutes En cas de surcharge l appareil essaiera automatiquement d activer le mode soft start tant que l utilisateur ne diminue pas la charge et puis l appareil Activez d abord l inverseur ...

Page 17: ...branchez un chargeur ceci peut mener à une pointe de tension qui endommagera forcément votre inverseur LA GARANTIE SERA INVALIDEE ET L INVERSEUR PEUT ETRE ENDOMMAGE SI VOUS CONNECTEZ L ENTREE DE L INVERSEUR A UN CHARGEUR D ACCUS La tension de l accu ne peut pas dépasser 15VCC version 12V 30VCC version 24V LA GARANTIE SERA INVALIDEE ET L INVERSEUR PEUT ETRE ENDOMMAGE SI VOUS LE CONNECTEZ A UNE SOUR...

Page 18: ...par la prise de terre de votre châssis positif ou négatif Si par contre l inverseur fait fonction d alimentation pour des appareils qui sont utilisés en dehors de la voiture il devient nécessaire d utiliser une tige d e terre voir plus haut Connectez la connexion à la terre au système de mise à la terre existant pour tout usage sur un bateau REMARQUE La connexion à la terre de la fiche de sortie C...

Page 19: ...urts circuits ou la surcharge Dans un cas pareil il faut A interrompre l alimentation tout de suite B couper toutes les connexions C contrôler les appareils D rebrancher les appareils dès que les problèmes sont résolus Stockez l inverseur dans un environnement A bien ventilé B protégé contre le contact direct avec la lumière du jour ou toute autre source de chaleur C hors de portée d enfants D à l...

Page 20: ...ES RAMENEZ L APPAREIL AU POINT DE VENTE EN CAS DE PROBLEMES 14 SPECIFICATIONS Tension d entrée CC CC 10 15V 12V CC 20 30V 24V Puissance de sortie en continu 300W Puissance de sortie crête 1000W Alarme accu faible 10 5 0 5V 12V 21 1V 24V Désactivation en cas d accu faible 10 0 5V 12V 20 1V 24V Désactivation en cas d une tension 15 5 0 5V 12V 30 1V 24V d entrée trop élevée Protection contre les cour...

Page 21: ...rar una conexión óptima 3 FUSIBLE Si no se ilumina el indicador de fallo de alimentación durante el uso del convertidor controle el fusible montado sobre el cable Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo Véase 14 ESPECIFICACIONES 4 POTENCIA DE SALIDA El convertidor se desactivará automáticamente si la potencia de salida total de los aparatos eléctricos utilizados sobrepasa la potencia d...

Page 22: ...i la tensión de la batería se vuelve demasiado débil para alimentar el convertidor Por lo tanto el convertidor se desactivará automáticamente después de unos 5 minutos En caso de sobrecarga el aparato intentará activar automáticamente el modo de arranque suave Soft Start hasta que el usuario haya disminuido la carga Luego el aparato Primero active el convertidor ...

Page 23: ...o de tensión que dañará el convertidor SE INVALIDARÁ LA GARANTÍA Y SE PODRÍA DAÑAR EL CONVERTIDOR SI CONECTA LA ENTRADA DEL CONVERTIDOR A UN CARGADOR DE BATERÍAS Asegúrese de que la tensión de batería nunca sobrepase los 15VCC versión de 12V 30VCC versión de 24V SE INVALIDARÁ LA GARANTÍA Y SE PODRÍA DAÑAR EL CONVERTIDOR SI LO CONECTA A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC QUE SOBREPASE LOS 15VCC versión ...

Page 24: ...enta el convertidor no está equipado con una conexión a tierra Si existe una conexión directa entre el convertidor y la batería del coche la conexión a tierra se conecta simplemente al chasis de este coche Sin embargo si el convertidor sirve de alimentación para aparatos utilizados fuera del coche es necesario utilizar una barra de tierra véase arriba Conecte la conexión a tierra al sistema de pue...

Page 25: ...uitos o sobrecargas En tales casos A desconecte la alimentación inmediatamente B desconecte los aparatos C controle los aparatos D vuelva a conectar los aparatos tan pronto como se hayan resueltos los problemas Guarde el convertidor en un lugar A bien aireado B que no esté expuesto a la luz solar directa o cualquier otra fuente de calor C lejos del alcance de niños D lejos de agua humedad aceite y...

Page 26: ...N SU DISTRIBUIDOR 14 ESPECIFICACIONES Tensión de entrada CC DC 10 15V 12V DC 20 30V 24V Potencia de salida continua 300W Potencia de salida cresta 1000W Alarma de batería baja 10 5 0 5V 12V 21 1V 24V Desactivación en caso de batería baja 10 0 5V 12V 20 1V 24V Desactivación en caso de une tensión de entrada demasiada elevada 15 5 0 5V 12V 30 1V 24V Protección contra los cortocircuitos sí Corriente ...

Page 27: ...der Batterie mit dem Kontaktblock schwarzem Anschluss des Spannungswandlers Die Kabellänge beträgt 2m Verschrauben Sie alles gut damit Sie einen optimalen Anschluss bekommen 3 SICHERUNG Überprüfen Sie die Sicherung die sich auf dem Kabel befindet wenn der Spannungsabfallindikator bei der Verwendung des Spannungswandlers nicht brennt Ersetzen Sie eine defekte Sicherung immer durch eine solche gleic...

Page 28: ...n übermäßigen Gebrauchs über 55 C steigt 5 BEDIENUNG Schalten Sie zuerst immer den Spannungswandler ein dann das Gerät Wenn der Summer ertönt weißt es darauf hin dass die Batteriespannung sehr niedrig ist und dass der Spannungswandler innerhalb von einigen Minuten automatisch ausgeschaltet werden wird Bei Überlast wird das Gerät automatisch versuchen den Softstart Modus einzuschalten solange Sie d...

Page 29: ...E NIEMALS UND UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN VERMEIDEN SIE ALSO UNBEDINGT EINE VERPOLUNG SONST ERLISCHT DIE GARANTIE Vergewissern Sie sich dass der AC Spannungswandler vom Batterie getrennt ist ehe das Ladegerät zu verwenden um die Batterie wieder betriebsfertig zu machen Sollten Sie dies nicht tun und das Ladegerät einfach anschließen so kann dies zu einer Spannungsspitze führen die den Spannungs...

Page 30: ...estens 1 2 m tief in die Erde steckt verbinden Verbinden Sie ebenfalls einen der Batterieanschlüsse vorzugsweise den negativen mit dem Erdungsstab wenn das Batteriesystem das den Spannungswandler speist keinen Erdungsanschluss hat Der Erdugsanschluss wird einfach mit dem Chassis des Fahrzeuges verbunden wenn der Spannungswandler direkt mit der Batterie des Fahrzeuges verbunden ist Sollte der Spann...

Page 31: ...ndere Voltmeter führen zu einem Wert die um 20 bis 30V niedriger ist als der normale Wert Nur ein RMS Voltmeter veranlasst ein zuverlässiges Ergebnis 10 BELÜFTUNG ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass der Lüfter immer funktioniert wenn der Spannungswandler eingeschaltet ist Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen Um eine schlechte Belüftung zu vermeiden Sorgen Sie dafür dass die Luft ungehindert ...

Page 32: ...on Kindern D Entfernt von Wasser Feuchtigkeit Öle und Fett E Entfernt von brennbaren Substanzen Bei falschem Anschluss erlischt den Garantieanspruch 12 WARTUNG Der Spannungswandler ist fast wartungsfrei Reinigen Sie das Gehäuse gelegentlich mit einem feuchtem Tuch damit Staub und Schmutz vermieden werden Verschrauben Sie die Schrauben der DC Eingangsanschlüsse jedesmal wenn Sie den Spannungswandle...

Page 33: ...haltung bei zu höher Eingangsspannung 15 5 0 5V 12V 30 1V 24V Kurzschluss Schutz ja Leerlaufstrom 0 3A Alarm und Ausschaltung bei zu höher Temperatur 60 C 5 C DC Eingangssicherung 35A 12V 20A 24V Abmessungen L x B x H 190 x 91 x 58mm Nettogewicht 1 1kg AC Ausgangsspannung 230V Frequenz 50Hz AC Steckdose PI300MN PI30024MN AC Steckdose PI300BN PI30024BN Wichtige Bemerkung Es steht ein Verlängerungsk...

Reviews: