background image

 

EMS105 

V. 01 – 13/05/2019 

©Velleman nv 

2.

 

Symbole 

01 

Oznakowanie CE. 

02 

Przed zastosowaniem urządzenia należy 
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 

symbolami bezpieczeństwa. 

03 

Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 

04 

Łącznik o mikroprzerwie zestykowej 

05 

Żarówka. 

06 

Lampa energooszczędna. 

3.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 
8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 

osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 
urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem  innych 
osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 

sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 
związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 

konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 
pozostawione bez nadzoru. ● Nie rozmontowywać ani nie 
otwierać  obudowy  samodzielnie.  ● W  urządzeniu  nie 

występują  części,  które  mogą  być  serwisowane  przez 
użytkownika.  W  sprawie  serwisowania  i/lub  części 

zamiennych  należy  zwrócić  się  do  autoryzowanego 
sprzedawcy. ● Nie zanurzać urządzenia w cieczach. Należy 
chronić przed wysokimi temperaturami. 

4.

 

Informacje ogólne 

● Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwarancja 
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić 
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 

z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 
stosowania 

siły. 

● Przed 

rozpoczęciem  pracy  z 

urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  funkcjami. 
● Wprowadzanie  zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 
względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 

zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ● Stosować  urządzenie  wyłącznie 
zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 

niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 
● Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 

ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

5.

 

Montaż 

Wskazówki 

● Wybrać odpowiednie miejsce montażu. Unikać miejsc, w 
których  występują  częste  zmiany  temperatury,  np.  w 

pobliżu 

klimatyzatorów 

lub 

grzejników. 

● Unikać 

kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów  o  wysoce 
odblaskowych powierzchniach, takich jak lustra. ● Unikać 

umieszczania  urządzenia  w  pobliżu  źródeł  ciepła,  tj. 
grzejników,  urządzeń  klimatyzacyjnych,  itp.  ● Unikać 
kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów,  które  mogą 

poruszać  się  na  wietrze,  np.  zasłony,  rośliny,  itp.  ● Jeśli 
stosowane są lampy o mocy 60W lub wyższej, urządzenie 
należy  zainstalować  w  odległości  minimum  60 cm. 

● Upewnić się, że powierzchnia montażu jest nieruchoma. 
● Unikać także  przeszkód  lub  ruchomych  przedmiotów  w 

polu 

wykrywania 

urządzenia, 

aby 

zapobiec 

przypadkowemu 

włączeniu. 

● Minimalna 

wysokość 

montażu wynosi 1,7 m, a maksymalna 3,5 m.  

Montaż 

● Wyłączyć zasilanie. ● Obrócić górną pokrywę w kierunku 
przeciwnym  do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara  i 

otworzyć 

urządzenie. 

● Zamocować 

dolną 

część 

urządzenia  w  wybranym  miejscu  montażu  przy  użyciu 
odpowiednich śrub.  

Podłączanie 

Uwaga!  Ryzyko  porażenia  prądem  elektrycznym! 

Dotknięcie  przewodów  pod  napięciem  może  powodować 

zagrażające  życiu  porażenie  prądem  elektrycznym. 
Naprawę  urządzenia  powierzyć  wykwalifikowanemu 
personelowi. 

Odłączyć 

źródło 

zasilania. 

Osłaniać 

(ekranować) wszelkie sąsiadujące elementy znajdujące się 
pod 

napięciem. 

Zabezpieczyć 

urządzenie 

przed 

włączeniem. Sprawdzić, czy zasilanie jest odłączone. 
● Podłączyć zgodnie ze schematem połączeń. ● Przykręcić 
ponownie  górną  pokrywę  na  część  dolną  urządzenia, 

włączyć zasilanie i przystąpić do testowania. 

Testowanie 

● Przetestować 

czujnik 

czasie, 

którym 

prawdopodobnie  powinien  być  włączony.  ● Obrócić 

pokrętło  LUX  całkowicie  w  prawo,  a  pokrętło  TIME 
całkowicie  w  lewo.  ● Włączyć  zasilanie.  Czas  nagrzewnia 

czujnika,  zanim  włączy  podłączoną  lampę,  wynosi 
± 30 sekund.  Jeśli  sygnał  nie  zostanie  wykryty,  lampa 
wyłączy  się  po  ± 10 sekundach.  ● Obrócić  pokrętło  LUX 

całkowicie w lewo. Lampa powinna się wyłączyć. 

Ustawienie 

● Obracać pokrętło LUX do momentu włączenia się lampy. 

● Następnie za pomocą pokrętła TIME ustawić opóźnienie 
wyłączenia  (od  ± 10 sekund  do  ± 7 minut).  ● Zamknąć 
czujnik. 

6.

 

Utrzymanie i konserwacja 

Urządzenie  nie  wymaga  specjalnej  konserwacji.  Tym 
niemniej,  co  jakiś  czas  należy  przetrzeć  urządzenie 

wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie 
stosować 

szorstkich 

środków 

chemicznych, 

rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. 

7.

 

Specyfikacja 

typ przełącznika ...........................................przekaźnik 
kąt wykrywania .................................................... 360° 
zakres wykrywania ................................. 6 m (< 24 °C) 
obciążenie znamionowe 
  wolframowa ................... maks. 1200 W - maks. 5,5 A 
  jarzeniowa ....................... maks. 300 W - maks. 1,5 A 
  LED .............................. maks. 1000 W - maks. 4,5 A 
klasa IP ............................................................... IP20 
zasilanie ..................................... 220-240 V~, 50/60 Hz 
temperatura robocza ......................... - 10 °C do + 40 °C 
wilgotność robocza ...................................... < 93 % RH 
przełączanie opóźnienia ... od 10 s ± 3 s do 7 min ± 2 min 
ustawienie natężenia światła ...............< 10 lx do 2000 lx 
wymiary ................................... Ø 61,5 x Ø 76 x 76 mm 
waga................................................................... 81 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 

uszkodzenia 

lub 

urazy 

wynikające 

(niewłaściwego) 

korzystania 

niniejszego 

urządzenia. 

Aby 

uzyskać 

więcej 

informacji 

dotyczących  produktu  oraz  najnowszą  wersję 
niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę 
internetową  www.perel.eu.  Informacje  zawarte  w 

niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez 
wcześniejszego powiadomienia. 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 
Właścicielem 

praw 

autorskich 

do  niniejszej 

instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są 
zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej 

instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona 

ani  przenoszona na  jakikolwiek nośnik  elektroniczny  (lub 
w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej  pisemnej  zgody 
właściciela praw autorskich.  

 

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no 
que respeita a este produto 

Este  símbolo  no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 

as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 
dirigir-se  a  uma  empresa  especializada  em 
reciclagem.  Devolva  o  aparelho  ao  seu 

distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite  a  legislação  ambiental  local. 

Em  caso  de 

dúvidas, contacte com as autoridades locais para os 
resíduos. 

Agradecemos  o  facto  de  ter  escolhido  a  Perel!  Leia 

atentamente  as  instruções  do  manual  antes  de  usar  o 
aparelho.  Caso  o  aparelho  tenha  sofrido  algum  dano 
durante  o  transporte  não  o  instale  e  entre  em  contacto 

com o seu distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

Marca CE 

02 

Leia este manual atentamente antes da 
utilização ou instalação. 

03 

Usar apenas em interiores. 

04 

Interruptor de micro-abertura dos contactos 

05 

Lâmpada incandescente. 

06 

Lâmpada economizadora de energia. 

3.

 

Instruções de segurança 

● Este  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças  com  idade 
igual  ou  superior  a  8  anos  e  pessoas  com  capacidades 

físicas,  mentais  e  sensoriais  reduzidas,  ou  com  falta  de 
experiência  e  conhecimentos  acerca  do  aparelho,  desde 
que  sejam  supervisionadas  e  informadas  acerca  da 

utilização  do  aparelho  e  possíveis  acidentes.  As  crianças 
não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e 
manutenção  não  devem  ser  feitas  por  crianças  sem  a 

devida  supervisão.  ● Não  tente  abrir  o  aparelho.  ● O 
utilizador  não  terá  de  fazer  a  manutenção  das  peças. 
Contacte  um  agente  autorizado  para  assistência  e/ou 

peças  de  substituição.  ● Não  mergulhe  o  aparelho  em 
qualquer tipo de líquido. Mantenha o aparelho afastado de 

calor intenso ou fogo. 

4.

 

Normas gerais 

● Consulte  sempre  a  Garantia  de  Serviço  e  Qualidade 
Velleman® em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho de 

quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o 
dispositivo.  ● Familiarize-se  com  as  funções  do  aparelho 
antes  de  o  utilizar.  ● Por  razões  de  segurança,  estão 

proibidas  quaisquer  modificações  do  aparelho  desde que 
não autorizadas. Os danos causados por modificações não 

autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. 
● Utilize  o  aparelho  apenas  para  as  aplicações  descritas 
neste  manual.  Uma  utilização  incorreta  anula  a  garantia 

completamente.  ● Os  danos  causados  pelo  não 
cumprimento  de  algumas  das  normas  referidas  neste 
manual  não  estão  cobertos  pela  garantia  e  o  fornecedor 

não  assumirá  qualquer  responsabilidade  sobre  eventuais 

defeitos ou problemas resultantes. ● Guarde este manual 

para posterior consulta. 

5.

 

Instalação 

Normas gerais 

● Escolha um local  de  instalação  apropriado.  Evite  locais 

sujeitos  a  frequentes  variações  de temperatura,  por  ex., 
próximo de aparelhos de ar condicionado ou aparelhos de 

aquecimento.  ● Evite  apontar  o  aparelho  na  direção  de 
objetos  com  uma  superfície  altamente  refletora  como 
espelhos,  por  exemplo.  ● Evite  apontar  o  aparelho  na 

proximidade  de  fontes  de  calor  como  respiradouros, 
unidades  de  ar  condicionado,  etc.  ● Evite  apontar  o 
aparelho na direção de objetos que se possam mover com 

o vento como cortinados, plantas, etc. ● Instale o aparelho 
a  uma  distância  de  no  mínimo  60  cm  ao  utilizar  uma 
lâmpada  de  60  W  ou  mais.  ● Certifique-se  de  que  a 

superfície de intalação permanece imóvel. ● Evite também 
quaiquer  obstáculos  ou  objetos  móveis  no  campo  de 

deteção  do  aparelho  para  evitar  uma  activação 
desnecessária.  ● A  altura  mínima  para  a  instalação  é  de 
1.7 m e a altura máxima é de 3.5 m.  

Instalação 

● Desligue a corrente. ● Rode a tampa superior no sentido 
contrário aos ponteiros do relógio e abrir o aparelho. ● Fixe 

a parte de baixo do aparelho no local desejado usando os 
parafusos adequados.  

Ligação 

Atenção!  Risco  de  choque  elétrico! 

tocar  em  cabos 

ligados  à  corrente  pode  provocar  choques  elétricos 
mortais.  Recorra  a  pessoal  qualificado  se  forem 

necessárias reparações. Desligue a fonte de alimentação. 
Cobra e proteja as peças adjacentes. Certifique-se de que 
o  aparelho  não  pode  ser  ligado.  Certifique-se  de  que  a 

fonte de alimentação está desligada. 
● Faça  a  ligação  dos  fios  respeitando  o  diagrama.  ● 
Aparafuse  a  tampa  superior  à  parte  de  baixo,  ligue  à 

corrente e continue fazendo o teste. 

Teste 

● Teste o detetor na altura em que achar que a lâmpada 

necessita de ser trocada. ● Rode o botão LUX totalmente, 
no  sentido  dos  ponteiros  do  relógio;  rode  o  botão  TIME 
totalmente no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 

● Ligue o aparelho. O detetor precisa de aquecer durante 
± 30 segundos antes de acender a lâmpada que lhe está 

conectada. Se não for detetado qualquer sinal, a lâmpada 
apaga-se  após  ± 10 segundos.  ● Rode  o  botão  LUX 
totalmente no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 

A lâmpada deverá apagar-se. 

Configuração 

● Rode  o  botão  LUX  até  a  lâmpada  acender.  ● Agora, 

defina  o  período  de tempo  para  desligar usando  o  botão 
TIME  desde  ± 10 segundos  até  ± 7 minutos.  ● Feche  o 
detetor. 

6.

 

Cuidados e manutenção 

O  aparelho  não  necessita  de  qualquer  manutenção 
especial.  No  entanto,  limpe  regularmente  a  câmara  com 
um pano húmido para que se mantenha como nova. Não 

use químicos, solventes ou detergentes abrasivos. 

7.

 

Especificações 

tipo de interruptor ................................................. relé 
ângulo de detecção ............................................... 360° 
alcance de detecção ................................ 6 m (< 24 °C) 
carga nominal 
  tungsténio .......................... máx. 1200 W máx. 5.5 A 
  fluorescente .......................... máx. 300 W máx. 1.5 A 
  LED ................................... máx. 1000 W máx. 4.5 A 
grau de proteção IP .............................................. IP20 
alimentação ................................ 220-240 V~, 50/60 Hz 
temperatura de funcionamento ......... de -10 °C a +40 °C 
humidade de funcionamento ......................... < 93 % RH 
interruptor de tempo de activação . 10 s ± 3 s a 7 min ± 2 

min 
controlo de luz ................................... < 10 lx a 2000 lx 
dimensões ................................ Ø 61.5 x Ø 76 x 76 mm 
peso ................................................................... 81 g 

Utilize  este  aparelho  apenas  com  acessórios 
originais. A Velleman NV não será responsável por 

quaisquer  danos  ou  lesões  causados  pelo  uso 
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre 

este  produto  e  para  aceder  à  versão  mais  recente 
deste  manual  do  utilizador,  visite  a  nossa  página 
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e 

o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

© DIREITOS DE AUTOR 
A  Velleman  NV  detém  os  direitos  de  autor  deste 
manual  do  utilizador.  Todos  os  direitos  mundiais 

reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, 

copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes 
deste  sem  prévia  autorização  escrita  por  parte  da 
detentora dos direitos.  

 

Imported for Perel by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

 

Reviews: