background image

 

EMS100 

V. 01 

 06/05/2019 

©Velleman nv 

stosowane są lampy o mocy 60W lub wyższej, urządzenie 

należy  zainstalować  w  odległości  minimum  60

 cm. 

 

Upewnić się, że powierzchnia montażu jest nieruchoma. 

 

Unikać także ruchomych przeszkód lub p

rzedmiotów  w 

polu 

wykrywania 

urządzenia, 

aby 

zapobiec 

przypadkowemu  włączeniu.  ●

 

Minimalna  wysokość 

montażu wynosi 1,7

 m, a maksymalna 3,5 m.  

Montaż

 

 

Wyłączyć zasilanie. ●

 

Obrócić górną pokrywę w kierunku 

przeciwnym  do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara  i 
o

tworzyć  urządzenie.  ●

 

Zamocować  dolną  część 

urządzenia  w  wybranym  miejscu  montażu  przy  użyciu 

odpowiednich śrub. 

 

Podłączanie

 

Uwaga!  Ryzyko  porażenia  prądem  elektrycznym! 

Dotknięcie  przewodów  pod  napięciem  może  powodować 

zagrażające  życiu  porażenie  prądem 

elektrycznym. 

Naprawę  urządzenia  powierzyć  wykwalifikowanemu 

personelowi.  Odłączyć  źródło  zasilania.  Osłaniać 

(ekranować) wszelkie sąsiadujące elementy znajdujące się 

pod 

napięciem. 

Zabezpieczyć 

urządzenie 

przed 

włączeniem. Sprawdzić, czy zasilanie jest odłączone.

 

 

Podłączyć zgodnie ze schematem połączeń. ●

 

Przykręcić 

ponownie  górną  pokrywę  na  część  dolną  urządzenia, 

włączyć zasilanie i przystąpić do testowania.

 

Testowanie 

 

Przetestować 

czujnik 

czasie, 

którym 

prawdopodobnie  powinien  być  włączony.  ●

 Ob

rócić 

pokrętła SENS i LUX całkowicie w prawo,

 

a pokrętło TIME 

całkowicie  w lewo.  ●

 

Włączyć  zasilanie.  Czas nagrzewnia 

czujnika,  zanim  włączy  podłączoną  lampę,  wynosi 

± 30 

sekund.  Jeśli  sygnał  nie  zostanie  wykryty,  lampa 

wyłączy  się  po  ±

 10 

sekundach.  ●

 Obr

ócić  pokrętło  LUX 

całkowicie w lewo. Lampa powinna się wyłączyć.

 

Ustawienie 

 

Obracać pokrętła SENS i LUX do momentu włączenia się 

lampy.  ●

 

Następnie  za  pomocą  pokrętła  TIME  ustawić 

opóźnienie  wyłączenia  (od  ±

 10 sekund  do  ± 7 minut). 

 

Zamknąć czujnik.

 

6.

 

Utrzymanie i konserwacja 

Urządzenie  nie  wymaga  specjalnej  konserwacji.  Tym 

niemniej,  co  jakiś  czas  należy  przetrzeć  urządzenie 

wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie 

stosować 

szorstkich 

środków 

chemicznych, 

rozpuszczalników czyszczących an

i silnych detergentów. 

7.

 

Specyfikacja 

typ przełącznika

 ...........................................

przekaźnik

 

kąt wykrywania

 .................................................... 360° 

zakres wykrywania .............................. 2-6 m (< 24 °C) 

obciążenie znamionowe

 

 

wolframowa ...................... maks. 2000 W - maks. 9 A 

 

jarzeniowa ..................... maks. 1000 W - maks. 4,5 A 

 

LED .............................. maks. 1000 W - maks. 4,5 A 

klasa IP ............................................................... IP20 

zasilanie ..................................... 220-240 V~, 50/60 Hz 

temperatura robocza ......................... - 10 °C do + 40 °C 

wilgotność robocza

 ...................................... < 93 % RH 

przełączanie opóźnienia

 ... od 10 s ± 3 s do 7 min ± 2 min 

ustawienie natężenia światła

 ...............< 10 lx do 2000 lx 

wymiary ......................................... Ø 120 x 29 x 5 mm 

waga..................................................................100 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 

Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 

uszkodzenia 

lub 

urazy 

wynikające 

(niewłaściwego) 

korzystania 

niniejszego 

urządzenia.  Aby  uzyskać  więcej  informacji 

dotyczących  produktu  oraz  najnowszą  wersję 

niniej

szej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę 

internetową  www.perel.eu.  Informacje  zawarte  w 

niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez 

wcześniejszego powiadomienia.

 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 

Właścicielem  praw  autorskich  do  niniejszej 

ins

trukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są 

zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej 

instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona 

ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub 

w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej  pisemn

ej  zgody 

właściciela praw autorskich. 

 

 

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 

Importantes informações sobre o meio ambiente no 
que respeita a este produto 

Este  símbolo  no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 
dirigir-se  a  uma  empresa  especializada  em 
reciclagem.  Devolva  o  aparelho  ao  seu 
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite  a  legislação  ambiental  local. 

Em  caso  de 

dúvidas, contacte com as autoridades locais para os 
resíduos. 

Agradecemos  o  facto  de  ter  escolhido  a  Perel!  Leia 
atentamente  as  instruções  do  manual  antes  de  usar  o 
aparelho.  Caso  o  aparelho  tenha  sofrido  algum  dano 
durante  o  transporte  não  o  instale  e  entre  em  contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

Marca CE 

02 

Leia este manual atentamente antes da 
utilização ou instalação. 

03 

Usar apenas em interiores. 

04 

Interruptor de micro-abertura dos contactos 

05 

Lâmpada incandescente. 

06 

Lâmpada economizadora de energia. 

3.

 

Instruções de segurança 

 Este  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças  com  idade 

igual  ou  superior  a  8  anos  e  pessoas  com  capacidades 
físicas,  mentais  e  sensoriais  reduzidas,  ou  com  falta  de 
experiência  e  conhecimentos  acerca  do  aparelho,  desde 
que  sejam  supervisionadas  e  informadas  acerca  da 
utilização  do  aparelho  e  possíveis  acidentes.  As  crianças 
não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e 
manutenção  não  devem  ser  feitas  por  crianças  sem  a 

devida  supervisão.  ●

 

Não  tente  abrir  o  aparelho.  ●

 O 

utilizador  não  terá  de  fazer  a  manutenção  das  peças. 
Contacte  um  agente  autorizado  para  assistência  e/ou 

peças  de  substituição.  ●

 Não  mergulhe  o  aparelho  em 

qualquer tipo de líquido. Mantenha o aparelho afastado de 
calor intenso ou fogo. 

4.

 

Normas gerais 

 Consulte  sempre  a  Garantia  de  Serviço  e  Qualidade 

Velleman® 

em www.velleman.eu. ●

 Proteja o aparelho de 

quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao utilizar o 

dispositivo.  ●

 Familiarize-se  com  as  funções  do  aparelho 

antes  de  o  utilizar.  ●

 Por  razões  de  segurança,  estão 

proibidas  quaisquer  modificações  do  aparelho  desde  que 
não autorizadas. Os danos causados por modificações não 
autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia. 

 Utilize  o  aparelho  apenas  para  as  aplicações  descritas 

neste  manual.  Uma  utilização  incorreta  anula  a  garantia 

completamente.  ●

 Os 

danos 

causados 

pelo 

não 

cumprimento  de  algumas  das  normas  referidas  neste 
manual  não  estão  cobertos  pela  garantia  e  o  fornecedor 
não  assumirá  qualquer  responsabilidade  sobre  eventuais 

defeitos ou problemas resultantes. ●

 Guarde este manual 

para posterior consulta. 

5.

 

Instalação 

Normas gerais 

 Escolha um local  de  instalação  apropriado.  Evite  locais 

sujeitos  a  frequentes  variações  de temperatura,  por  ex., 
próximo de aparelhos de ar condicionado ou aparelhos de 

aquecimento.  ●

 Evite  apontar  o  aparelho  na  direção  de 

objetos  com  uma  superfície  altamente  refletora  como 

espelhos,  por  exemplo.  ●

 Evite  apontar  o  aparelho  na 

proximidade  de  fontes  de  calor  como  respiradouros, 

unidades  de  ar  condicionado,  etc.  ●

 Evite  apontar  o 

aparelho na direção de objetos que se possam mover com 

o vento como cortinados, plantas, etc. ●

 Instale o aparelho 

a  uma  distância  de  no  mínimo  60  cm  ao  utilizar  uma 

lâmpada  de  60  W  ou  mais.  ●

 Certifique-se  de  que  a 

superfície de intalação permanece imóvel. ●

 Evite também 

quaiquer  obstáculos  ou  objetos  móveis  no  campo  de 
deteção  do  aparelho  para  evitar  uma  activação 
desnecessár

ia.  ●

 A  altura  mínima  para  a  instalação  é  de 

1.7 m e a altura máxima é de 3.5 m.  

Instalação 

 

Desligue a corrente. ●

 Rode a tampa superior no sentido 

contrário aos ponteiros do relógio e abrir o aparelho. ●

 Fixe 

a parte de baixo do aparelho no local desejado usando os 
parafusos adequados.  

Ligação 

Atenção!  Risco  de  choque  elétrico! 

tocar  em  cabos 

ligados  à  corrente  pode  provocar  choques  elétricos 
mortais.  Recorra  a  pessoal  qualificado  se  forem 
necessárias reparações. Desligue a fonte de alimentação. 
Cobra e proteja as peças adjacentes. Certifique-se de que 
o  aparelho  não  pode  ser  ligado.  Certifique-se  de  que  a 
fonte de alimentação está desligada. 

 

Faça  a  ligação  dos  fios  respeitando  o  diagrama.  ● 

Aparafuse  a  tampa  superior  à  parte  de  baixo,  ligue  à 
corrente e continue fazendo o teste. 

Teste 

 Teste o detetor na altura em que achar que a lâmpada 

necessita  de  ser  trocada.  ●

 Rode  os  botões  SENS  e  LUX 

totalmente,  no  sentido  dos  ponteiros  do  relógio;  rode  o 
botão TIME totalmente no sentido contrário aos ponteiros 

do  relógio.  ●

 Ligue  o  aparelho.  O  detetor  precisa  de 

aquecer  durante  ± 30 segundos  antes  de  acender  a 
lâmpada  que  lhe  está  conectada.  Se  não  for  detetado 
qualquer sinal, a lâmpada apaga-se após ± 10 segundos. 

 Rode  o  botão  LUX  totalmente no  sentido  contrário  aos 

ponteiros do relógio. A lâmpada deverá apagar-se. 

Configuração 

 Rode  os  botões  SENS  e  LUX  até  a  lâmpada  acender. 

 Agora, defina o período de tempo para desligar usando 

o  botão  TIME  desde  ± 10 segundos  até  ± 7 minutos. 

 Feche o detetor. 

6.

 

Cuidados e manutenção 

O  aparelho  não  necessita  de  qualquer  manutenção 
especial.  No  entanto,  limpe  regularmente  com  um  pano 
húmido  para  que  se  mantenha  como  novo.  Não  use 
químicos, solventes ou detergentes abrasivos. 

7.

 

Especificações 

tipo de interruptor ................................................. relé 

ângulo de detecção ............................................... 360° 

alcance de detecção ............................. 2-6 m (< 24 °C) 

carga nominal 

 

tungsténio ........................... máx. 2000 W - máx. 9 A 

 

fluorescente ...................... máx. 1000 W - máx. 4.5 A 

 

LED ................................. máx. 1000 W - máx. 4.5 A 

grau de proteção IP .............................................. IP20 

alimentação ................................ 220-240 V~, 50/60 Hz 

temperatura de funcionamento ......... de -10 °C a +40 °C 

humidade de funcionamento ......................... < 93 % RH 

interruptor de tempo de activação 10 seg ± 3 seg a 7 min 
± 2 min 

controlo de luz ................................... < 10 lx a 2000 lx 

dimensões ...................................... Ø 120 x 29 x 5 mm 

peso .................................................................. 100 g 

Utilize  este  aparelho  apenas  com  acessórios 
originais.  A  Velleman  NV  não  será  responsável  por 
quaisquer  danos  ou  lesões  causados  pelo  uso 
(indevido) do aparelho. Para mais informação sobre 
este  produto  e  para  aceder  à  versão  mais  recente 
deste  manual  do  utilizador,  visite  a  nossa  página 
www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e 
o conteúdo deste manual sem aviso prévio. 

© DIREITOS DE AUTOR 

A  Velleman  NV  detém  os  direitos  de  autor  deste 
manual  do  utilizador.  Todos  os  direitos  mundiais 
reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, 

copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes 
deste  sem  prévia  autorização  escrita  por  parte  da 
detentora dos direitos.  

 

 

Imported for Perel by Velleman nv 

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium 

www.perel.eu 

 

 

Reviews: