background image

 

LABPS6030SM 

V. 03 – 07/03/2018 

16 

©Velleman nv 

 

Zasilanie zostanie odłączone, jeśli wystąpi zwarcie między końcówką wyjściową dodatnią i ujemną 
Zapobiega to stratom mocy. Po rozwiązaniu problemu urządzenie wznowi normalną pracę. 

 

Niniejsze urządzenie stanowi duże źródło energii. Aby zapobiec przegrzaniu, podczas pracy przy 
maksymalnej mocy należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia. Należy pamiętać, że podczas 
użytkowania urządzenia przy maks. mocy powierzchnia radiatora jest bardzo gorąca i nie można jej 
dotykać. 

 

Niewłaściwa eksploatacja urządzenia oraz zbyt wysoka temperatura otoczenia mogą powodować 
uszkodzenie niektórych elementów wewnętrznych. W takim przypadku rzeczywiste napięcie wyjściowe może 
przekraczać wartość znamionową. Podczas użytkowania urządzenia należy zachować ostrożność, aby 
uniknąć uszkodzenia obciążenia. 

4.

 

Przegląd 

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 
 

ustawienia napięcia (voltage 
settings) 

przycisk regulacji napięcia „down” (zmniejszanie) 

ustawiony prąd (current settings)/ 
wyświetlacz stanu przycisków 
(button indicates) 

przycisk regulacji napięcia ”up” (zwiększanie) 

M1 do M4 

włącznik zasilania 

przycisk pamięci (memory) 

końcówka wyjściowa dodatnia 

wyjście / przycisk odcinający 

10 

końcówka wyjściowa ujemna 

 

5.

 

Obsługa 

 

W trybie włączonym w pozycji "Voltage Settings" wyświetlana jest wartość napięcia uzyskana przed 
odłączeniem urządzenia do zasilania. Jeśli wyświetlacz "Button Indicates" wskazuje “SET”, można 
przeprowadzić ustawienia urządzenia, zasilanie jest wówczas wyłączone. 

 

Przy użyciu przycisków "up" lub "down" ustawić wymaganą wartość napięcia. 
maksymalna wartość napięcia: 30 VDC, 60 VDC, 100 VDC. 

 

Jeśli wciśnięty jest przycisk "output", urządzenie jest w trybie zasilania. 

 

Aby wejść w tryb zapisywania/odczytywania, należy wcisnąć przycisk "memory". Zasilanie jest wówczas 
wyłączone.  
Jeśli wyświetlacz "Button Indicates" wskazuje "EP0", przy użyciu przycisków "up" lub "down" zapisać 
preferowane wartości napięcia. 

 

Jeśli wyświetlacz "Button Indicates" wskazuje "EP0", przy użyciu przycisków "M1", "M2", "M3", "M4" lub 
"Memory" zapisać w pamięci urządzenia preferowane ustawienia napięcia. Wyświetlacz "Button Indicates" 
wskazuje "E01", "E02", "E03", "E04". 

 

Aby wczytać zapisane wartości napięcia, wystarczy wcisnąć "M1", "M2", "M3", "M4" lub "Memory" i wczytać 
te wartości napięcia. Urządzenie jest w trybie wyłączonego zasilania. 

 

Wyświetlacz "Button Indicates" pokazuje stan przycisków przy wyłączonym zasilaniu. 
Jeśli przycisk “output” jest wciśnięty, wyświetlacz "Button Indicates" wskazuje wartość prądu zasilania. 

 

Gdy urządzenie jest w trybie ograniczenia prądowego, wartość prądu jest wyświetlana z dokładnością do 3 
miejsc po przecinku (diody LED). 

6.

 

Czyszczenie i konserwacja 

 

Przed rozpoczęciem konserwacji należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego. 

 

Kable zasilacza nie mogą być uszkodzone. Konserwację urządzenia winien przeprowadzić wykwalifikowany 
technik. 

 

Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną niestrzępiącą się ściereczką. Nie stosować alkoholu ani 
rozpuszczalników. 

 

Wewnątrz urządzenia oprócz bezpiecznika nie ma części, które użytkownik mógłby serwisować 
samodzielnie. W celu uzyskania części zamiennych należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

 

Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu suchym, dobrze wentylowanym i wolnym od pyłu. 

Summary of Contents for LABPS6030SM

Page 1: ...ÓN CONMUTADA DC PARA LABORATORIO CON PANTALLA LED DE DC LABORNETZGERÄT MIT LED DISPLAY SCHALTNETZTEIL PL ZASILACZ LABORATORYJNY DC Z WYŚWIETLACZEM LED MODEL IMPULSOWY PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO PARA LABORATÓRIO DC COM VISOR LED MODELO COMUTÁVEL USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 5 MODE D EMPLOI 8 MANUAL DEL USUARIO 10 BEDIENUNGSANLEITUNG 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 MANUAL DO UTILIZADOR 18 ...

Page 2: ...LABPS6030SM V 03 07 03 2018 2 Velleman nv ...

Page 3: ... mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Keep this device away from dust and extreme temperatures Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Do not use the device when damage to housing or cables is noticed Do not attempt to service the device yourself but contact ...

Page 4: ...put is off If the output button is pushed on the Button Indicates display shows the current values of output The current shows the 3 decimal points in LED when the device is under current limiting status 6 Cleaning and Maintenance Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities The power supply cables must not show any damage Have a qualified technician maintain the device Wip...

Page 5: ...d en of reserveonderdelen contacteer uw dealer Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact Opgelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voor voldoende luchtcirculatie zorgt u voor een vrije ruimte voor de openingen van minstens 1 2 5 cm Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapi...

Page 6: ...n en is de uitgang afgesloten Druk op de up of down knop om de gewenste spanningswaarde in te stellen De max spanningswaarde is 30 VDC 60 VDC 100 VDC Wanneer de uitgangs knop ingedrukt is heeft het apparaat de uitgangstatus Druk op de memory knop om de status op te slaan op te vragen uitgang is gezekerd Wanneer op het Button Indicates scherm EPO verschijnt drukt u op up of down om uw gewenste span...

Page 7: ...chade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan ten allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze h...

Page 8: ...istante à la chaleur Ne pas le placer sur un tapis tissu etc Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé et avant le nettoyage ou l entretien Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le câble Protéger contre la poussière et les températures extrêmes Protéger l appareil des chocs Traiter l appareil avec circonspection pendant l opération Ne pas utiliser l appareil si le b...

Page 9: ...tes montre les valeurs de courant de la sortie 3 décimales apparaissent lorsque l appareil atteint la limite de courant 6 Nettoyage et entretien Débrancher l appareil avant chaque entretien ou nettoyage Les câbles d alimentation ne peuvent pas être endommagés Confier l entretien à un technicien qualifié Essuyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool e...

Page 10: ...aparato de la red eléctrica si no va a usarlo durante un largo período de tiempo y antes de su limpieza o mantenimiento Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas No agite el aparato Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación No utilice el aparato si la carcasa o los cables están dañado...

Page 11: ...interrumpida Si el botón output está pulsado la pantalla Button Indicates visualiza los valores de corriente de la salida En la pantalla Button Indicates se visualizan 3 puntos si se alcanza el límite de corriente 6 Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo No dañe los cables de alimentación El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado Limpi...

Page 12: ...n Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 1 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitz...

Page 13: ...r SET dann ist das Gerät betriebsbereit und das Ausgangssignal ist unterbrochen Drücken Sie up oder down um die gewünschte Spannung einzustellen Der max Spannungswert ist 30 VDC 60 VDC 100 VDC Drücken Sie output dann befindet das Gerät sich im Ausgangsmodus Drücken Sie memory um in den Save Recall Modus zu gelangen Das Ausgangssignal wird unterbrochen Erscheint im Button Indicates Fenster EP0 dann...

Page 14: ...immt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche G...

Page 15: ...zedawcą Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być zablokowane Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić przynajmniej 1 2 5 cm wolnej przestrzeni przed otworami Umieścić urządzenie na płaskiej termoodpornej powierzchni nie ustawiać urządzenia na dywanach tkaninach...

Page 16: ...ączone Przy użyciu przycisków up lub down ustawić wymaganą wartość napięcia maksymalna wartość napięcia 30 VDC 60 VDC 100 VDC Jeśli wciśnięty jest przycisk output urządzenie jest w trybie zasilania Aby wejść w tryb zapisywania odczytywania należy wcisnąć przycisk memory Zasilanie jest wówczas wyłączone Jeśli wyświetlacz Button Indicates wskazuje EP0 przy użyciu przycisków up lub down zapisać prefe...

Page 17: ...dnego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman NV i jest chronion...

Page 18: ...r a ser usado ou quando estiverem a decorrer quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas Proteja o aparelho de quedas e má utilização Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados Não tente ...

Page 19: ...Sempre que o botão de saída está pressionado no visor aparecem os valores da corrente de saída A corrente indica os 3 pontos decimais em LED sempre que o dispositivo estiver sob o modo de limitação de corrente 6 Limpeza e manutenção Desligue o aparelho da corrente antes de qualquer actividade de manutenção Os cabos de alimentação não devem apresentar quaisquer danos Contacte um técnico especializa...

Page 20: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 21: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: