background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the 

electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. 

In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality 

check, both by an internal quality department and by specialized external 

organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should 

occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws 

and defective material as from the original date of purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to 

refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free 

repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of 

proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the 

purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of 

purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a 

refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the 

second year after the date of purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by 

oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its 

contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process 

during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in 

or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, 

etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, 

negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s 

instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article 

(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used 

professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third 

party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly 

packed (preferably in the original packaging), and be completed with the 

original receipt of purchase and a clear flaw description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if 

the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. 

Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to the article 

(see article’s manual). 

 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in 

de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 

landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de 

wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, 

ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra 

kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe 

gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een 

probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese 

Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op 

productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een 

artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan 

Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een 

gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig 

terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling 

ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot 

één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de 

kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan 

het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het 

toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele 

winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan 

veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als 

niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, 

aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige 

behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel 

strijdig met de voorschriften van de fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik 

van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 

6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het 

apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door 

derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-

verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke 

aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele 

verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er 

geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren 

werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk 

eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle 

aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend 

worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang 

de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). 

 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de 

l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des 

dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous 

soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité 

supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service 

qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les 

précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de 

garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public 

(pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou 

de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article 

est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, 

Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à 

rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera 

consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix 

d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un 

article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement 

de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. 

dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et 

provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une 

indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage 

normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées 

ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une 

catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation 

ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux 

prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou 

collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une 

utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente 

que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans 

l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers 

Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment 

conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. 

avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère 

en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du 

consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de 

frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le 

type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. 
 

 

Summary of Contents for LABPS3005

Page 1: ...ÓN DE LABORATORIO 0 30V DC DE LABORNETZGERÄT 0 30V DC PL ZASILACZ WARSZTATOWY DC 0 30 V PT FONTE DE ALIMENTAÇÃO DC LAB 0 30 V IT ALIMENTATORE DA LABORATORIO DC 0 30 V USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MODE D EMPLOI 11 MANUAL DEL USUARIO 15 BEDIENUNGSANLEITUNG 19 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 MANUAL DO UTILIZADOR 27 MANUALE UTENTE 31 ...

Page 2: ...LABPS3005 V 04 01 12 2015 2 Velleman nv 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 ...

Page 3: ...service and or spare parts Always connect the device to an earthed power socket Caution device heats up during use Make sure the ventilation openings are clear at all times For sufficient air circulation leave at least 1 2 5 cm in front of the openings Place the device on a flat heat resistant surface do not place the device on carpets fabrics Always disconnect mains power when device not in use o...

Page 4: ...on indicator 12 fan 6 constant current indicator Lights up when the device is in constant current mode 13 power supply socket 7 constant voltage indicator Lights up when the device is in constant voltage mode 14 fuse holder 6 Operation Switching the Power Supply On or Off Always connect the device to an earthed power socket 1 Connect the included power cord to the back of the device and plug the o...

Page 5: ... set current is transgressed 1 Set the maximum current as described above 2 Keep the CURRENT knob pressed until the OCP indicator lights 3 Keep the CURRENT knob pressed to deactivate the OCP function 4 When exceeding the maximum current voltage and current will go to 00 00 0 000 Disconnect the load and deactivate the OCP function before using the power supply again 7 Troubleshooting Nothing happen...

Page 6: ...ble in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be...

Page 7: ...r onderhoud en of reserveonderdelen contacteer uw dealer Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact Opgelet dit toestel wordt zeer warm tijdens het gebruik Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken Voorzie een ruimte van minstens 1 2 5 cm tussen het toestel en elk ander object Plaats het toestel op een effen hittebestendig oppervlak en zet het nooit op een tapijt kleed Tr...

Page 8: ...in of uitschakelen Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact 1 Steek de stekker van de voedingskabel in een geschikt geaard stopcontact 2 Druk op de POWER knop om het toestel in te schakelen Het toestel geeft de laatst gebruikte instelling weer Momenteel is er geen spanning of stroom op de uitgangsaansluitingen 3 Druk op de POWER knop om het toestel uit te schakelen Gebruik als spanni...

Page 9: ...asting los en schakel de OCP functie uit alvorens de voeding verder te kunnen gebruiken 7 Probleemoplossing Er gebeurt niets bij het bedienen van de knoppen De knoppen zijn vergrendeld Houd de VOLTAGE knop gedurende 2 seconden ingedrukt De spanning is aanwezig zie vu meter maar er is geen uitgangsstroom De belasting is defect De belasting is slecht aangesloten De maximumstroom is op 0 ingesteld 8 ...

Page 10: ...ij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan ten allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeel...

Page 11: ...ur Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre Attention l appareil chauffe pendant l usage Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées Laisser une distance de minimum 2 5 cm entre l appareil et tout autre objet Placer l appareil sur une surface plane résistante à la chaleur Ne pa...

Page 12: ...ortie 5 indicateur OCP 12 ventilateur 6 indicateur CC S allume lorsque l appareil est en mode de courant continu 13 connecteur d alimentation 7 indicateur CV S allume lorsque l appareil est en mode de tension continue 14 porte fusible 6 Emploi Allumer ou éteindre l appareil Toujours brancher l appareil sur une prise de courant avec mise à la terre 1 Connecter le câble d alimentation incl à l arriè...

Page 13: ...mentation est désactivée 1 Régler le courant maximal voir ci dessus 2 Maintenir enfoncé le bouton CURRENT jusqu à ce que l indicateur OCP s allume 3 Maintenir enfoncé le bouton CURRENT pour désactiver la fonction OCP 4 Lorsque le courant maximal est dépassé la tension et le courant reviennent à 00 00 0 000 Déconnecter la charge et désactiver la fonction OCP avant de réutiliser la source d alimenta...

Page 14: ...irects ou indirects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Les spécifications et le continu de ce mode d emploi peuvent être modifiés sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits m...

Page 15: ... tierra Cuidado el aparato se calienta durante el uso Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados Deje una distancia de mín 2 5 cm entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente Instale el aparato en una superficie plana y resistente al calor No ponga el aparato en una alfombra tejido etc Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica si ...

Page 16: ...rotección contra sobrecorrientes 12 ventilador 6 indicador C C corriente continua Se ilumina si el aparato está en el modo de corriente continua 13 entrada de enchufe 7 indicador C V tensión continua Se ilumina si el aparato está en el modo de tensión continua 14 portafusibles 6 Funcionamiento Conectar o desconectar el aparato de la red eléctrica Conecte el aparato siempre a un enchufe puesto a ti...

Page 17: ...alimentación se desactivará al sobrepasar la corriente introducida 1 Introduzca la corriente máx véase arriba 2 Mantenga pulsado el botón CURRENT hasta que el indicador OCP se ilumine 3 Mantenga pulsado el botón CURRENT para desactivar la función OCP 4 En cuanto sobrepase la corriente máx la tensión y la corriente se pondrán en 00 00 0 000 Desconecte la carga y desactive la función OCP antes de vo...

Page 18: ...sados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está e...

Page 19: ...ile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an Achtung Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht denn das Gehäuse heizt auf Beachten Sie dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2 5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand Stellen Sie das Gerät auf eine ...

Page 20: ...ichstrom Leuchtet wenn das Gerät sich im Gleichstrom Modus befindet 13 Netzeingangsbuchse 7 LED Anzeige C V Gleichspannung Leuchtet wenn das Gerät sich im Gleichspannungs Modus befindet 14 Sicherungshalter 6 Anwendung Das Gerät ein oder ausschalten Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an 1 Verbinden Sie das mitgelieferte Stromkabel mit der Netzeingangsbuchse auf der Rückseite d...

Page 21: ... sind jetzt blockiert 2 Um die Tasten zu entriegeln halten Sie den Regler gedrückt bis die LED Anzeige LOCK erlischt Überstromschutz Der Netzausgang wird deaktiviert wenn der eingestellte Strom überschritten wird 1 Stellen Sie den max Strom ein siehe oben 2 Halten Sie den Drehregler CURRENT gedrückt bis die OCP Anzeige leuchtet 3 Halten Sie den Drehregler CURRENT gedrückt um die OCP Funktion auszu...

Page 22: ... 5 A regelbar Restwelligkeit Spannung 2 mV Restwelligkeit Strom 3 mA Abmessungen B x H x T 110 x 156 x 260 mm Gewicht 4390 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www ve...

Page 23: ...yć serwisowane przez użytkownika W celu uzyskania części serwisowych lub zamiennych należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą Urządzenie należy każdorazowo podłączać do uziemionego gniazda sieciowego Uwaga urządzenie nagrzewa się podczas pracy Otwory wentylacyjne nie mogą być zablokowane Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić przynajmniej 2 5 cm wolnej przestrzeni...

Page 24: ...ania 4 Woltomierz Wyświetla wartość graniczną napięcia 11 zaciski wyjściowe 5 kontrolka zabezpieczenia nadprądowego 12 wentylator 6 kontrolka prądu stałego Zapala się gdy urządzenie jest w trybie prądu stałego 13 gniazdo zasilania 7 kontrolka napięcia stałego Zapala się gdy urządzenie jest w trybie napięcia stałego 14 uchwyt bezpiecznika 6 Obsługa Włączanie wyłączanie zasilacza Urządzenie należy k...

Page 25: ...mentu zapalenia się kontrolki OCP 3 Przytrzymać wciśnięte pokrętło CURRENT aby wyłączyć funkcję OCP 4 W przypadku przekroczenia prądu maksymalnego napięcie i prąd spadną do 00 00 0 000 Przed ponownym użyciem zasilacza odłączyć obciążenie i wyłączyć funkcję OCP 7 Wykrywanie i usuwanie usterek Po naciśnięciu przycisków na panelu nic się nie dzieje Przyciski są zablokowane Nacisnąć i przytrzymać pokr...

Page 26: ...niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Niniejsza instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi ...

Page 27: ...com ligação terra Atenção o exterior do aparelho aquece durante o funcionamento Certifique se sempre que os orifícios de ventilação não se encontram bloqueados Para que exista suficiente circulação de ar deixe pelo menos 1 2 5 cm de espaço à frente das aberturas Coloque o aparelho numa superfície plana resistente ao calor nunca coloque o aparelho em cima de tapetes tecidos Desligue sempre a ficha ...

Page 28: ...ntra sobrecarga de corrente 12 ventilador 6 indicador de corrente constante Acende sempre que o aparelho estiver no modo corrente constante 13 tomada de alimentação 7 indicador de voltagem constante Acende sempre que o aparelho estiver no modo voltagem constante 14 porta fusível 6 Utilização Ligar ou Desligar a Alimentação Ligue sempre o aparelho a uma tomada com ligação terra 1 Ligue o cabo de al...

Page 29: ... a corrente máxima conforme descrito acima 2 Mantenha o botão CURRENT pressionado até o indicador OCP acender 3 Mantenha o botão CURRENT pressionado até desativar a função OCP 4 Ao exceder a corrente máxima a voltagem e a corrente passarão a 00 00 0 000 Desligue a carga e desative a função OCP antes de usar a fonte de alimentação novamente 7 Antes de solicitar apoio técnico Não acontece nada quand...

Page 30: ... lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritam...

Page 31: ...positivo non contiene parti riparabili dall utente Contattare il rivenditore autorizzato per assistenza e o parti di ricambio Collegare sempre il dispositivo ad una presa con messa a terra Attenzione il dispositivo si riscalda durante l uso Assicurarsi che le fessure di ventilazione siano sempre libere da ostruzioni Per consentire una corretta ventilazione lasciare uno spazio libero di almeno 2 5 ...

Page 32: ...e 12 ventola 6 indicatore di corrente costante Si accende quando il dispositivo è in modalità a corrente costante 13 presa di alimentazione 7 indicatore di tensione costante Si accende quando il dispositivo è in modalità di tensione costante 14 portafusibili 6 Funzionamento Premere il tasto Power per accendere o spegnere l alimentatore Collegare sempre il dispositivo ad una presa con messa a terra...

Page 33: ...come descritto sopra 2 Mantenere la manopola CURRENT premuta fino a che l indicatore OCP lampeggia 3 Mantenere la manopola CURRENT premuta per disattivare la funzione OCP 4 Quando si supera la corrente massima tensione e corrente verranno visualizzate come 00 00 0 000 Prima di utilizzare di nuovo l alimentatore scollegare il carico e disattivare la funzione OCP 7 Risoluzione dei problemi Non accad...

Page 34: ...uso improprio od errato di questo dispositivo Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto vi preghiamo di visitare il nostro sito www velleman eu Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso DIRITTI D AUTORE Questo manuale è protetto da copyright Velleman nv è il beneficiario del diritto d autore di questo manuale Tutti i diritti r...

Page 35: ...f vervangbaar lampen rubberen onderdelen aandrijfriemen onbeperkte lijst defecten ten gevolge van brand waterschade bliksem ongevallen natuurrampen enz defecten veroorzaakt door opzet nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant schade ten gevolge van een commercieel professionee...

Page 36: ... Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 im Falle eines Defektes im zweiten Jahr Von der Garantie ausgeschlossen sind alle direkten oder indirekten Schäden die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuelle...

Page 37: ... comercial profissional ou colectiva do aparelho o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento todas as reparações ou modifi...

Reviews: