background image

 

08.12.2009 

c)

 

Alarm

die 
die Z

5.

 

Ins

Wählen Sie
mitgeliefer
in einem A
schieben S
Kontakt am
Türpfosten
dazu die m

6.

 

Tür

Die Türklin

Sie 

F

 und 

sich im Tü
sich erwär
Dong” Klin

. Zwei P

7.

 

Pan

Im Notfall 
gleichzeitig

8.

 

Den

Alarm scha
das Gerät 
Schließen 
das Gerät 
Alarm unsc
PIN (

P

erso

Bemerken
Alarm-Mod

9.

 

Bet

Die rote LE
30 (oder 6
automatisc
eingeben. 
(oder 60) 
und wiede
wird. Beha
leuchtet je
den Alarm

 

 

mdauer ändern (W

-Taste. Stellen 

Zahlentasten 

7 un

stallation 

e den Eingang, de

rten Schrauben od

Abstand von 10cm

Sie das Gerät auf d

m Rand der Tür. B

n, möglichst dicht 

mitgelieferten Schr

rklingel-Funk

ngel-Funktion funk

danach 

. Es ert

rklingel-Modus bef

rmt hat. Jedes Mal

ngelton. Die Türklin

Piepse bestätigen,

nik-Taste 

 können Sie einen
g drücken. Der Ala

n Alarm scha

arf schalten: Drüc

piepst während de

Sie inzwischen die

nicht mehr piepst

charf schalten: Dr

onal 

I

dentification

 Sie, dass Sie den

dus befindet. 

trieb 

ED beginnt zu blin

60) Sekunden nach

ch rückgesetzt, es

 Wenn die Tür ode

Sekunden aktivier
r aktiviert. Dies bl

alten Sie die rote L
edes Mal wenn Sie

 nur verwenden kö

HAM200

 

13 

Werkseinstellung 3

 Sie eine Alarmdau

nd 8

 ein. Ein einzig

n Sie schützen mö

der das doppelseiti

 des Türpfostens a

die Montageplatte.

Befestigen Sie den 

(max. 1cm) am m

rauben oder das do

ktion 

ktioniert nur wenn

tönt 2 x “Ding-Don

findet. Warten Sie
 wenn die Tür geö

ngel-Funktion auss

 dass die Türklinge

 sofortigen Alarm 

arm wird dann wäh

arf und unsc

ken Sie 

F

 und dan

er Ausgangsverzög

e Tür oder das Fen

rücken Sie 

und g

 

N

umber) ein. Der

 Alarm nur aussch

ken wenn eine Per

h der Einstellverzö

 sei denn, dass Sie

er das Fenster offe

rt. Nach 3 Sekunde

eibt dauern bis da

LED im Auge währe

 eine korrekte Zah

önnen, wenn das G

07

 

0 Sek.) : Drücken

uer von 30 oder 60

ger Pieps bestätigt

öchten. Verwenden

ge Klebeband, um

an der Mauer zu be

. Befestigen Sie de
 Kontakt mit der V

magnetischen Konta

oppelseitige Klebe

 der Alarm nicht a

ng” um zu bestätig

e etwa 15 Sekunde

öffnet wird, ertönt 

schalten : Drücken

el-Funktion ausge

auslösen, indem S

hrend 30 Sekunde

harf schalten

nach 

. Die rot

gerung die Sie ein

nster. Der Alarm is

geben Sie Ihre per

r Alarm ist jetzt de

halten können wen

rson die Tür öffnet

ögerung und wird 3

F

 drücken und I

n bleibt, wird der 

en wird er automa

as Fenster oder die

end Sie die PIN ei

hl eingeben. Beme

Gerät sich im Alar

 

©Velleman 

 Sie 

F

 und danach

0 Sekunden über 

t die Einstellung. 

n Sie die 

m die Montageplatt

efestigen und 

en magnetischen 

Verdrahtung am 

akt. Verwenden Si

band. 

ktiviert ist. Drücke

gen, dass das Gera
en bis das Gerat 

2 x den “Ding-

n Sie 

F

 und danac

schaltet ist. 

Sie 

F

 und 

 

en aktiviert. 

te LED blinkt und 

gestellt haben. 

st aktiviert wenn 

sönliche 3-stellige

eaktiviert. 

nn das Gerät sich i

t. Der Alarm ertön

3 Sekunden später

hren persönlichen
Alarm während 30

atisch rückgesetzt 

e Tür geschlossen 

ngeben. Die LED 

erken Sie, dass Sie

m-Modus befindet

 

 

nv

 

te 

ie 

en 

at 

 

nt 

 

 

t. 

Summary of Contents for HAM2007

Page 1: ...7 DIGIT ENTR DIGIT INBRA E D INTRUSIO A DE 3 DÍGI LLIGER ALAR MANUAL IKERSHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE RY ALARM AAKALARM ON 3 DIGITS ITOS CONT RM MAGNET DLEIDING ARIO ITUNG MAGNETIC C MAGNETISC CONTACT TACTO MAGN T 2 4 7 9 12 CONTACT CH CONTACT MAGNÉTIQUE NÉTICO T E ...

Page 2: ...the warranty an g defects or probl anty on the last p ation he cover of the bat u will now hear two Replace the batter eplace the battery kaline batteries rsonal Code he orange function nter your persona your new code Fo Exit and En key Select an sing 1 2 or 3 res ond default value t delay of 10 20 o beep confirms the duration default v rm duration of 30 beep confirms the 07 NUAL out this product ...

Page 3: ...oor is open Two beeps co ou can trigger an i larm will sound for ming the Alarm followed by the n of the exit delay me The alarm is ar F and enter your p e and the alarm wi the device is in th when the door is o elay time and reset r your PIN code fi vated for 30 or 60 his will continue un r PIN code you sho one of the three di vice is in the alarm he alarm is armed d of the entry dela code if the...

Page 4: ...educed to a nsent of the copyri UIKERSHA de Europese Un matie betreffende het toestel of de v s wordt weggewor het milieu Gooi d one huishoudelijke bedrijf terechtkom verdeler of naar e milieuwetgeving r dan de plaatse ees deze handleidi estel beschadigd t ealer De garantie ijnen in deze hand en voor defecten o pleeg de Velleman erwijder het Breng wee pieptonen Dr t bij de bediening v 07 as the be...

Page 5: ...n uitgangsver f 6 in te drukken abrieksinstelling 30 van 30 of 60 seco stigt de instelling schermen Gebruik het montageplaat urstijl en schuif he ntact op de rand v o dicht mogelijk m e meegeleverde sc kel wanneer het ala dong belgeluid we elmodus bevindt W ns de deur wordt de deurbelfunctie e deurbelfunctie is instant alarm doe an gedurende 30 p stellen en u uk op F en daarna uitgangsvertraging 0...

Page 6: ...gesteld U moet dan uw persoonlijke code ingeven voor de ingangsvertraging is verstreken Voorbeeld U komt thuis en geeft uw code in De led moet knipperen bij elke digit die u ingeeft en de bediening van de toetsen moet hoorbaar zijn Indien de bediening niet hoorbaar is dan wil dit zeggen dat u bezoek heeft gehad van een inbreker 11 Belangrijke opmerkingen Houd het toestel niet naast uw oor De piept...

Page 7: ...iment des piles ux tonalités Enfon gnant l opération d tonalité est faible s donnent le meille u code person a touche de fonctio otre code personn e longue tonalité co odifier votre code p temporisat e Sélectionne 5 ou 30 secondes 2 ou 3 Une seule porisation de sorti ectionner une tem respectivement la e le réglage ée d activation de taurer une durée d 07 EMPLOI portantes concer ballage indique qu...

Page 8: ...orsq e ding dong re ette Respecter la s quand la porte es onnette Enfoncer F e la fonction sonnett que disponible en cas etentira pendant 3 armement de oncer F et ensuite s pendant la tempo u la fenêtre L alar Enfoncer F et entr arme peut unique alarme clignoter lorsque q alarme retentira p zéro sauf si vous tivée pendant 30 se à zéro et réactiv orte ou la fenêtre que vous introduise digit correct...

Page 9: ...ts d vés Toute reprodu ntenu de cette not soit est interdite s NUAL DEL nión Europea es sobre el medi n este aparato o el vibles podrían dañ arato ni las pilas e ir a una empresa su distribuidor o a s en relación con e con las autoridad o el HAM2007 Le el aparato ha sufrid to con su distribuid ad de este manual able de ningún da cio y calidad Vel 07 z été cambriolé s il et vos oreilles pou t remis...

Page 10: ...sona confirma su nuev su código persona porización de a Seleccione 5 ó 30 segundos al lo bip confirma el ón de salida ajus una temporización ente la tecla 4 5 ó e activación de la a eleccione una dura ulsar respectivam uiere proteger Fije a a la pared media arato en la placa el contacto magné cm del contacto ma ona si la alarma no para confirmar qu o de 15 segundo pulse F y luego timbre co á dispo...

Page 11: ...0 Alarma antirrobo El LED rojo parpadea al armar la alarma Introduzca su código personal antes del fin de la temporización de activación Ejemplo llegando a casa e introduciendo su código normalmente el LED parpadea y el aparato emite un bip para cada dígito introducido Si no emite un bip es que alguien ha entrado 11 Observaciones importantes Mantenga una distancia segura entre el aparato y sus ore...

Page 12: ...g durch Überprüf durch Nichtbeacht der Garantieanspr er Hersteller keine Ende dieser Bedie gen os und entfernen S rtönen zwei Piepse stenbedienung geh ören oder wenn de n Deckel wieder chen Code ei Drücken Sie die o e LED zu leuchten e ein Die rote LED Folgen Sie demse n Ausgangsve nach die Taste von 3 Werkseinst aste 1 2 oder 3 d ändern Werksein aste Wählen Sie e s indem Sie die Za gt die Einstel...

Page 13: ...ngel Funktion auss dass die Türklinge sofortigen Alarm arm wird dann wäh arf und unsc ken Sie F und dan er Ausgangsverzög e Tür oder das Fen rücken Sie F und g Number ein Der Alarm nur aussch ken wenn eine Per h der Einstellverzö sei denn dass Sie er das Fenster offe rt Nach 3 Sekunde eibt dauern bis da LED im Auge währe eine korrekte Zah önnen wenn das G 07 0 Sek Drücken uer von 30 oder 60 ger Pi...

Page 14: ... entfernt sind Es ist aber möglich dass der programmierte Code noch immer funktioniert In diesem Fall müssen Sie die Batterien entfernen F drei Sekunden gedrückt halten und die Batterien wieder einlegen Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman nv übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem...

Page 15: ...s used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed preferably in the original packaging and be completed with the original receipt of purchase and a cle...

Page 16: ...pays Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoque...

Page 17: ...ie Kosten dafür unverhältnismäßig sind kann Velleman sich darüber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100 der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 ...

Page 18: ... o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega p ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados...

Reviews: