background image

TRC5

 

- 14 - 

VELLEMAN 

5. Pilas 

 
El aerodeslizador funciona con un pack de baterías NiCd o NiMH de 9.6Vcc (750mAh o más) y un cargador (incl.). El 
mando a distancia funciona con una pila alcalina normal de 9V. 
 

a.  Cuidado 

 

 

Asegúrese de que haya introducido las pilas correctamente (polaridad). 

 

No mezcle pilas agotadas y nuevas o pilas de diferentes tipos (alcalina, estándar (zinc-carbón, NiCd, NiMH). 

 

Siga las instrucciones del fabricante para introducir, quitar y recargar las pilas. 

 

Utilice sólo los tipos de baterías recomendados. 

 

Examine regularmente el cargador y el pack de baterías (conector, caja, cable etc.) para controlar si no están 
dañados. No utilice cargadores o packs de baterías dañados. 

 

Saque el pack de baterías del 

TRC5

 para recargarlo. 

 

Cuidado al quitar el pack de baterías después del uso: podría estar muy caliente. 

 

Nunca saque el pack de baterías del aerodeslizador tirando del cable o del conector. Nunca desconecte el 
conector tirando del pack de baterías. 

 

Quite las baterías del aerodeslizador y del mando a distancia si no va a usarlo durante un largo período de 
tiempo. 

 

La duración de vida de las baterías puede variar según la marca. 

 

No intente recargar pilas no recargables. 

 

No cree cortocircuitos entre los polos de las pilas. 

 

Tire las pilas agotadas en los correspondientes depósitos de eliminación de residuos. 

 

No sobrecargue el pack de baterías: desconecte el cargador después de aproximadamente 2 horas. 

 

Asegúrese de que el pack de baterías esté completamente descargado antes de almacenarlo. 

 

El pack de baterías no puede tener su carga mucho tiempo cuando hace calor. 

 

No interrumpa la carga ; es mejor cargar el pack en una vez. 

 

Si la duración de funcionamiento disminuye, el pack está probablemente agotado. Reemplácelo. 

 

b.  Utilizar y recargar el pack de baterías 

 
Las baterías NiCd y NiMH no son como las baterías alcalinas: no pierden su potencia gradualmente y el vehículo se 
parará poco después de haber reducido la velocidad de sus movimientos. Esto es normal, pero no lo olvide, sobre 
todo si el 

TRC5

 se encuentra en el agua, porque debe intentar llevar el vehículo hacia tierra antes de que las 

baterías estén completamente agotadas. La duración de funcionamiento típico es de 7 a 8 minutos para packs NiCd 
y de 9 a 13 para packs NiMH. Tenga la duración de funcionamiento del pack bien en cuenta antes de utilizar el 

TRC5

 en el agua. La duración de funcionamiento varía también con la edad de las baterías: las primeras cargas 

darán duraciones de funcionamiento más cortas que cargas posteriores y cuando el pack esté usado, la duración de 
funcionamiento disminuirá de nuevo. 
Recargar 
1.  Para un rendimiento óptimo, descargue el pack completamente antes de recargarlo: deje funcionar el 

TRC5

 

hasta que las hélices se paren. 

2. 

¡Cuidado!

 ¡El pack de baterías estará muy caliente después del uso! Esto es normal, pero deje que se enfríe 

(durante 20 minutos o más, si fuera necesario) antes de recargarlo. Recargar un pack caliente podría dañarlo. 

3.  Cargue el pack según las instrucciones del fabricante de baterías o del cargador. La duración de carga de 

depende de la marca, del tipo, del año y la condición del pack de baterías y del cargador. Cargue el pack 
(incluido) durante ± 2h. 
Conecte el pack al cargador y conecte el cargador a la red eléctrica. El LED rojo se ilumina. 

4.  Después de una carga de 2 horas, desconecte el cargador del enchufe y desconecte el pack del cargador. 
5.  El pack de baterías estará caliente después de la carga; esto es normal. 
 

Summary of Contents for GROOVY HOOVY

Page 1: ...Never block the rotation of one of the fans or stick objects through the protective grilles Do not drive the TRC5 into walls or other hard objects 3 Keep in mind This vehicle has no wheels it rides on...

Page 2: ...k in 1 full cycle When the running time is gradually shortening the pack has probably reached the end of its life cycle Replace it b Using and Recharging the Battery Pack NiCd and NiMH battery packs a...

Page 3: ...he lift fan press the stop button fig 2 2 on the remote control NEVER push the stop button while the TRC5 is on water 3 Navigate the TRC5 by means of the 2 sticks on the remote control Push the 2 stic...

Page 4: ...aft runs slowly or won t move steer battery dead or low incorrect polarity loose battery connection power switch is off replace or recharge batteries correct polarity verify connections turn the power...

Page 5: ...ek geen voorwerpen door de roosters Laat de TRC5 niet botsen tegen muren of andere harde voorwerpen 3 Vergeet niet Dit voertuig heeft geen wielen het beweegt op een luchtkussen dat ontstaat doordat de...

Page 6: ...in 1 keer op te laden Wanneer de gebruiksduur geleidelijk afneemt is het batterijpack waarschijnlijk versleten Vervang het b Het batterijpack gebruiken en herladen NiCd en NiMH batterijpacks zijn nie...

Page 7: ...hefschroef wil stoppen drukt u op de afstandsbediening op de stop knop fig 2 2 Druk NOOIT op de stop knop wanneer de TRC5 zich op water bevindt 3 U bestuurt de TRC5 d m v de 2 hendels op de afstandsbe...

Page 8: ...f niet batterij bijna uitgeput foutieve polariteit de connector van het batterijpack zit los toestel staat niet aan vervang of herlaad batterijen corrigeer de polariteit controleer de aansluiting zet...

Page 9: ...ou plusieurs h lices et n ins rez jamais des objets dans les grilles protectrices Ne pilotez pas le TRC5 contre des murs ou d autres objets durs 3 Retenez Ce v hicule n a pas de roues il glisse sur un...

Page 10: ...ck en une fois Quand la dur e de fonctionnement diminue le pack a probablement atteint la fin de sa vie Remplacez le b Utiliser et recharger le pack d accus Des accus NiCd et NiMH ne sont pas comme de...

Page 11: ...ig 2 2 sur la t l commande Ne pressez JAMAIS le bouton stop quand le TRC5 se trouve sur l eau 3 Pilotez le TRC5 au moyen des 2 leviers sur la t l commande Pressez les 2 leviers simultan ment en avant...

Page 12: ...seur avance lentement ou ne bouge pas pile faible ou puis e polarit incorrecte mauvaise connexion accus TRC5 n est pas allum remplacez ou rechargez les accus corrigez la polarit v rifiez les connexion...

Page 13: ...una o m s h lices y no introduzca nunca objetos en las rejillas protectoras No deje chocar el TRC5 contra paredes u otros objetos duros 3 A recordar Este veh culo no tiene ruedas se desliza sobre un c...

Page 14: ...ck en una vez Si la duraci n de funcionamiento disminuye el pack est probablemente agotado Reempl celo b Utilizar y recargar el pack de bater as Las bater as NiCd y NiMH no son como las bater as alcal...

Page 15: ...a Controlar TRC5 1 Coloque el TRC5 en tierra y act velo girando el interruptor ON OFF fig 1 7 El rotor empieza a funcionar y el coj n de aire se hincha 2 Si quiere parar el rotor pulse el bot n stop f...

Page 16: ...en agua nieve o hielo saque el pack de bater as del aerodeslizador s quelo todo deje secar el TRC5 interior con el compartimiento de pilas abierto 8 Soluci n de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI...

Page 17: ...er oder stecken Sie keine Objekte durch die Sicherheitsk fige Lassen Sie das TRC5 nicht gegen Mauer oder andere harte Objekte prallen 3 Achtung Dieses Fahrzeug hat keine R der Es bewegt mittels eines...

Page 18: ...ederaufladbare Batterien aufzuladen Schlie en Sie die Batterieanschl sse nicht kurz Entsorgen Sie die Batterien immer gem den jeweils geltenden lokalen Entsorgungsvorschriften Das Batteriepack nicht b...

Page 19: ...leuchten 4 Nach einem Ladezyklus von 2 Stunden Trennen Sie das Ladeger t vom Netz und entfernen Sie das Batteriepack 5 Nach dem Aufladen wird das Batteriepack warm sein das ist normal c Batteriepack i...

Page 20: ...nicht entworfen um H gel oder Abh nge hinaufzugehen Verwenden Sie das TRC5 auf ruhigem Wasser ohne Wellen Turbulenz oder starke Str mungen also nicht auf Fl ssen und Str men Nicht auf Salzwasser verw...

Page 21: ...und nicht in Richtung des TRC5 laden Sie das Batteriepack des Luftkissenfahrzeugs wieder auf wechseln Sie die Batterie der Fernsteueranlage Luftkissenfahrzeug funktioniert nicht mehr nach Gebrauch au...

Page 22: ...GLISSEUR TELECOMMANDE TELECOMMANDE PACK D ACCUS et CHARGEUR D ACCUS CA Markenname LUFTKISSENFAHRZEUG FERNBEDIENUNG BATTERIEPACK und AC LADERGER T Denominacion comercial AERODESLIZADOR TELEDIRIGIDO MAN...

Page 23: ...2 1 2000 09 Technical data are available and can be obtained from Des donn es techniques sont disponibles et peuvent tre obtenues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraag...

Reviews: