background image

ELRAK

 

VELLEMAN 

9.  Pegue el contactor pequeño en la puerta, aproximadamente 6cm del suelo, 

y pegue la parte principal en la pared, a una altura de aproximadamente 
2.5cm del suelo, de manera que los dos contactores tengan contacto y que 
el zumbador empiece a sonar si se abre la puerta. 

 

 

 

4. Reemplazar la pila 

 

Reemplace la pila si el zumbador se hace más tenue o ya no funciona. Quite la parte superior de la caja, saque la 
pila de su caja y desconéctela del conector. Conecte una nueva pila al conector y colóquela en su caja. Vuelva a 
colocar la parte superior de la caja en la placa del fondo 
¡Tire las pilas agotadas inmediata y correctamente. No las queme ni las entierre! 
¡Si no va a utilizar el 

ELRAK

 durante un cierto período de tiempo, saque la pila para evitar fugas! 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© 2004 MAXITRONIX ENTERPRISE LIMITED, ALL RIGHTS RESERVED.  

Maxitronix ®

 es una marca registrada de Maxitronix Enterprise Limited 

 

 

ELRAK – ELEKTRONISCHER ZIMMERALARM-BAUSATZ 

 

1. Inhalt 

 

Siehe Tabelle Seite 1. 

 

2. Einführung 

 

Danke für Ihren Ankauf! Mit dem 

ELRAK

-Bausatz können Sie einen einfachen aber effizienten Zimmeralarm, den 

Sie an der Tür befestigen können um eintretende Besucher zu melden und Ihren Privatbereich zu schützen, bauen. 
Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden 
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.  

 

3. Montage 

 

1.  Klicken Sie den Summer auf der Unterplatte fest. Achten Sie darauf, dass er gut 

fest sitzt.  
 

2.  Bringen Sie eine Federklemme in jedes nummeriertes Loch ein (1, 2 und 3). 

 

3.  Schieben Sie den flexiblen Kontaktgeber korrekt auf die Unterplatte und sorgen 

Sie dafür, dass er im Federanschluss sitzt. 

    

4.  Bringen Sie den übrigen Federanschluss in die Öffnung auf  dem Halter für die 

Kontaktplatte ein, achten Sie darauf, dass er im Federanschluss sitzt.  

 

Summary of Contents for ELRAK

Page 1: ...Kontaktgeber aus Metall 1 flexible metal contactor 1 flexibele metalen contactplaat 1 plot en m tal flexible 1 contactor de metal flexible 1 flexibler Kontaktgeber aus Metall 4 spring terminals 4 veer...

Page 2: ...nal bend the spring to one side with your finger and insert the end of the wire into one of the gaps on the other side of the spring and release it It will hold the wire firmly 7 Connect the wires as...

Page 3: ...alarm maken dat u aan uw deur kunt bevestigen om binnenkomende bezoekers te signaleren en uw privacy te beschermen Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Als het toestel wer...

Page 4: ...d van de zoemer begint te verzwakken of wanneer de zoemer niet meer afgaat dient de batterij te worden vervangen Haal het bovenste deel van de behuizing haal de batterij uit de klemmetjes en maak ze l...

Page 5: ...8 Connectez une pile 9V au connecteur de pile et ins rez la pile dans son support Testez l appareil en faisant contact entre le petit plot et le plot flexible Le buzzer doit marcher Quand le contact e...

Page 6: ...resorte 5 Pegue el autoadhesivo grande de espuma y de doble cara en la parte trasera de la placa de fondo de la caja Pegue el autoadhesivo peque o en la parte trasera del soporte de contacto 6 Para co...

Page 7: ...NIX ENTERPRISE LIMITED ALL RIGHTS RESERVED Maxitronix es una marca registrada de Maxitronix Enterprise Limited ELRAK ELEKTRONISCHER ZIMMERALARM BAUSATZ 1 Inhalt Siehe Tabelle Seite 1 2 Einf hrung Dank...

Page 8: ...ochen wird darf der Summer nicht mehr summen Wenn das alles funktioniert kleben Sie dann den dekorativen Aufkleber auf den oberen Teil des Geh uses und schnappen Sie die zwei Teile des Geh uses zu 9 K...

Reviews: