background image

 

DVM9915 

V. 03 – 29/11/2017 

81 

©Velleman nv 

 

warunki przechowywania 

temperatura .............................................. od -20°C do 60°C 
wilgotność .......................................................... < 90 % RH 

 

sonda pomiarowa ....... KAT. IV 600 V, 15 A; L = 90 cm (w zestawie) 

 

klasa IP ............................................................................ IP20 

9.1

 

NAPIĘCIE DC 

 

Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogą 

znajdować się pod napięciem > 600 V. 

zakres 

rozdzielczość 

dokładność 

400 mV 

0,1 mV 

± (0,5 % w.m. + 2 cyfry) 

4 V 

1 mV 

40 V 

10 mV 

400 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

± (0,8 % w.m. + 2 cyfry) 

 

Zabezpieczenie przeciążeniowe: 600 V DC lub AC rms 

Impedancja: 10 MΩ, > 100 MΩ - zakres 400 mV 

9.2

 

NAPIĘCIE AC 

 

Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogą 

znajdować się pod napięciem > 600 V. 

zakres 

rozdzielczość 

dokładność 

4 V 

1 mV 

± (0,8 % w.m. + 3 cyfry) 

40 V 

10 mV 

400 V 

100 mV 

600 V 

1 V 

± (1,2 % w.m. + 3 cyfry) 

 

Pomiar wartości średniej - odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms 

fali sinusoidalnej 
Zakres częstotliwości: 40-500 Hz 
Zabezpieczenie przeciążeniowe: 600 V DC lub AC rms 
Impedancja: 10 MΩ 

9.3

 

PRĄD STAŁY DC 

 

Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogą 

znajdować się pod napięciem > 600 V. 

zakres 

rozdzielczość 

dokładność 

400 µA 

0,1 µA 

± (1,2 % w.m. + 2 cyfry) 

4000 µA 

1 µA 

40 mA 

10 µA 

400 mA 

100 µA 

Summary of Contents for DVM9915

Page 1: ...DVM9915 CAT III 600 V CAT IV 300 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 17 MODE D EMPLOI 31 MANUAL DEL USUARIO 45 BEDIENUNGSANLEITUNG 59 INSTRUKCJA OBSŁUGI 74 MANUAL DO UTILIZADOR 89 ...

Page 2: ...DVM9915 V 03 29 11 2017 2 Velleman nv ...

Page 3: ...espect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially haza...

Page 4: ...ation Ignoring this information can lead to hazardous situations WARNING To avoid electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm...

Page 5: ... of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems 4 Maintenance There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Before performing any maintenance activities disconnect the test leads from the jacks For instructions on replacing batt...

Page 6: ...uity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 6 General Description This device is a battery operated hand held 3 digital multi meter for measuring DC and AC voltages DC current and resistance It also offers the possibility of executing continuity tests and of testing diodes and transistors The back light is optional Refer to the illustration on page 2 of ...

Page 7: ... CAT II and CAT III environments as well as on the primary supply level Note that for all measurements on equipment for which the supply cables run outdoors either overhead or underground a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT III 600 V and CAT IV 300 V This implies that certain restrictions in use apply that are related...

Page 8: ...ith EN 61010 1 pollution degree 2 This implies that certain restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of use Use this meter only fo...

Page 9: ...s that may contain voltages 600 V range resolution accuracy 400 mV 0 1 mV 0 5 rdg 2 digits 4 V 1 mV 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 rdg 2 digits Overload protection 600 V DC or AC rms Impedance 10 MΩ 100 MΩ on 400 mV range 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 600 V range resolution accuracy 4 V 1 mV 0 8 rdg 3 digits 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 rdg 3 digi...

Page 10: ...t may contain voltages 600 V range resolution accuracy 400 µA 0 1 µA 1 5 rdg 3 digits 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 5 rdg 5 digits 15 A 10 mA Average sensing calibrated to rms of sine wave Frequency range 40 500 Hz Overload protection F0 5 A 600 V fuse F15 A 600 V fuse Continuous testing max steady state current of 1 A 9 5 RESISTANCE Do not conduct resistance measurements on li...

Page 11: ... on live circuits range description test condition display reads the approximate forward voltage of the diode forward DC current 1 mA reversed DC voltage 1 5 V built in buzzer sounds if resistance 30 Ω open circuit voltage 0 5 V Overload protection F0 5 A 600 V fuse 9 8 FREQUENCY Do not conduct frequency measurements on live circuits range resolution accuracy 10 Hz 0 01 Hz 0 1 rdg 5 digits 100 Hz ...

Page 12: ...her than 60 VDC or 30 VAC rms Always place your fingers behind the protective edges of the test probes while measuring 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the desired V position 3 Press SELECT and choose the AC or DC measurement mode 4 Connect the test leads to the source being measured 5 Read the voltage value on the LCD displ...

Page 13: ... jack and the black test lead to the COM jack the red lead has a positive polarity 2 Set the rotary switch in the appropriate range position 3 Connect the test leads to the resistor to be measured and read the LCD display 4 If the resistance being measured is connected to a circuit turn off the power and discharge all capacitors before applying the test probes 13 Capacitance Measurement Do not con...

Page 14: ...ed to a circuit turn off the power and discharge all capacitors before applying the test probes 15 Frequency and Duty Cycle Measurement Do not conduct frequency or duty cycle measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the Hz position 3 Press Hz and...

Page 15: ...with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Disconnect the test leads from the test points and remove the test leads from the measuring terminals before replacing the batteries or fuses When is displayed the battery should b...

Page 16: ...man nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved...

Page 17: ...en Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijks...

Page 18: ...eiden tot schade letsel of de dood Dit symbool betekent Opgelet belangrijke informatie Het niet in acht nemen van deze informatie kan leiden tot een gevaarlijke toestand WAARSCHUWING om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerki...

Page 19: ...gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de ...

Page 20: ...tv of een schakelende voeding mag u niet vergeten dat een sterke stroomstoot ter hoogte van de geteste punten de meter kan beschadigen Wees uiterst voorzichtig bij metingen 60 VDC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers achter de beschermingsrand van de meetpennen Voer nooit weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in he...

Page 21: ... III Een CAT III meter is geschikt voor metingen in CAT I en CAT II omgevingen alsook voor metingen aan enkel en meerfasige vaste toestellen op meer dan 10 m van een CAT IV omgeving en metingen in of aan distributiekasten zekeringkasten verlichtingscircuits elektrisch fornuis CAT IV Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I CAT II en CAT III omgevingen alsook metingen op het primaire toe...

Page 22: ...tact met neerslag Vervuilingsgraad 4 Omgeving waar frequent geleidende vervuiling voorkomt bv veroorzaakt door geleidend stof regen of sneeuw in openlucht en omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorko...

Page 23: ... C tot 60 C vochtigheid 90 RH meetpennen CAT IV 600 V 15 A L 90 cm meegelev IP norm IP20 9 1 GELIJKSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 600 V bereik resolutie nauwkeurigheid 400 mV 0 1 mV 0 5 v d uitlezing 2 digits 4 V 1 mV 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 v d uitlezing 2 digits Beveiligd tegen overbelasting 600 V DC of AC rms impedantie 10 MΩ 100 MΩ voor het 400 mV bereik 9 2 WISSEL...

Page 24: ...0 v d uitlezing 3 digits 15 A 10 mA Beveiligd tegen overbelasting 0 5 A 600 V zekering F15 A 600 V zekering Max stationaire stroom bij continu testen 1 A 9 4 Wisselstroom Meet niet in circuits met spanningen 600 V bereik resolutie nauwkeurigheid 400 µA 0 1 µA 1 5 v d uitlezing 3 digits 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 5 v d uitlezing 5 digits 15 A 10 mA Respons gemiddeld gekalibre...

Page 25: ...arop spanning aanwezig is 40 nF 10 pF 3 0 v d uitlezing 10 digits 400 nF 100 pF 2 5 v d uitlezing 5 digits 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 v d uitlezing 10 digits Beveiligd tegen overbelasting 0 5 A 600 V zekering 9 7 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de display verschijnt het voo...

Page 26: ... arbeidscyclusmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik nauwkeurigheid 0 1 99 9 2 0 v d uitlezing 2 digits Frequentie 10 kHz Gevoeligheid sinusgolf 0 6 V rms Beveiligd tegen overbelasting 600 V DC of AC rms 9 10 TEMPERATUUR bereik nauwkeurigheid resolutie C 50 tot 150 C 3 C 1 digit 1 C 150 tot 800 C 3 1 digit NiCr NiSi sensor Beveiligd tegen overbelasting 0 5 A 600 V zekering 10 ...

Page 27: ...p de 15A bus voor metingen tussen 400 mA en 15 A 2 Plaats de draaiknop in de gewenste µA mA of A stand 3 Druk op SELECT en kies de AC of DC meetmodus 4 Sluit de meetsnoeren IN SERIE aan op het circuit waarvan u de belasting wilt meten 5 U kunt nu de intensiteit van de spanning en de polariteit van het rode meetsnoer aflezen op de lcd display 6 In AC meetmodus druk op Hz om de frequentie of arbeids...

Page 28: ... Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte testsnoer op de COM bus het rode meetsnoer heeft een positieve polariteit 2 Plaats de draaiknop in de stand 3 Druk op SELECT en kies de diode of continuïteit meetmodus 4 Sluit de rode meetsnoer met de anode van de diode in kwestie en sluit het zwarte meetsnoer aan op de kathode van de diode Bij een weerstand lager dan 30 Ω zal de meter zoe...

Page 29: ...dus in of uit te schakelen Deze functie geldt niet voor de frequentie of arbeidscyclus meetmodus 17 4 AUTO MANUEEL MEETBEREIK Druk herhaaldelijk op RANGE tot het gewenste meetbereik op de display verschijnt Houd RANGE gedurende 2 seconden ingedrukt om het meetbereik automatisch te selecteren Kies onmiddellijk een hoger bereik van zodra OL op de display verschijnt 18 Batterijen vervangen WAARSCHUWI...

Page 30: ...oeren van een continuïteitsmeting betekent dit dat de interne zekering van F0 5 A 600 V defect is Houd er rekening mee dat een lage batterijspanning kan leiden tot incorrecte metingen Vervang de batterij regelmatig tip U kunt dit ook zien aan de verminderde lichtsterkte van de achtergrondverlichting lcd display Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk v...

Page 31: ...lementation locale relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC coura...

Page 32: ...n pouvant causer des endommagements ou blessures ou entraîner la mort Ce symbole indique Attention information importante La négligence de cette information peut engendrer une situation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications ...

Page 33: ...tion Lire attentivement cet addenda et le mode d emploi Se familiariser avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie N utiliser l appareil qu à sa fonction prévue Un usage impropre annule d office la garantie La garantie ne se s appl...

Page 34: ...que vous effectuez des mesures sur une télévision ou un circuit de commutation ne pas oublier que des tensions à hautes amplitudes peuvent détruire le mètre Toujours être prudent lors de mesures de tensions 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer des mesures de résistance de diode ou de continuité dans un cir...

Page 35: ...ance minimale de 10 m d un environnement CAT III ou de 20 m d un environnement CAT IV Par exemple alimentation d appareils ménagers et d outillage portable CAT III Un multimètre classé CAT III convient à la mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boît...

Page 36: ...e de condensation environnement industriel ou environnement expose au plein air mais à l abri des précipitations Degré de pollution 4 Pollution générant une conductivité persistante causée par de la poussière conductrice ou par la pluie ou la neige environnement expose au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil a été conçu selon la norme EN 61010...

Page 37: ...102 x 38 mm poids avec pile 325 g température de stockage température 20 C à 60 C humidité 90 RH sonde de mesure CAT IV 600 V 15 A L 90 cm incl indice IP IP20 9 1 TENSION CC Ne pas effectuer de mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 600 V plage résolution précision 400 mV 0 1 mV 0 5 de la lecture 2 chiffres 4 V 1 mV 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 de la lecture 2 chiffres Protecti...

Page 38: ...4 A 1 mA 2 0 de la lecture 3 chiffres 15 A 10 mA Protection de surcharge fusible 0 5 A 600 V fusible F15 A 600 V Courant stationnaire max lors de mesurage en continu 1 A 9 4 COURANT CA Ne pas effectuer de mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 600 V plage résolution précision 400 µA 0 1 µA 1 5 de la lecture 3 chiffres 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 5 de la lecture 5 c...

Page 39: ...pacité sur un circuit sous tension 40 nF 10 pF 3 0 de la lecture 10 chiffres 400 nF 100 pF 2 5 de la lecture 5 chiffres 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 de la lecture 10 chiffres Protection de surcharge fusible 0 5 A 600 V 9 7 DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou de continuité sur un circuit sous tension plage description tester la condition la perte de tension de la...

Page 40: ...es mesures de rapport cyclique sur un circuit sous tension plage précision 0 1 99 9 2 0 de la lecture 2 chiffres Fréquence 10 kHz Sensibilité onde sinusoïdale 0 6 V rms Protection de surcharge 600 V CC ou CA rms 9 10 TEMPÉRATURE plage précision résolution C 50 à 150 C 3 C 1 digit 1 C 150 à 800 C 3 1 chiffre Capteur NiCr NiSi Protection de surcharge fusible 0 5 A 600 V 10 Mesurer la tension Ne pas ...

Page 41: ...re rouge à la borne 15A pour des mesures entre 400 mA et 15 A 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position µA mA ou A souhaitée 3 Enfoncer SELECT et sélectionner le mode de mesurage AC ou DC 4 Connecter les cordons de mesure EN SÉRIE à la charge dont vous voulez mesurer le courant 5 La valeur de la charge mesurée et la polarité du cordon rouge se visualisent sur l afficheur LCD 6 En mode de me...

Page 42: ...on de mesure rouge à la borne V mA et le cordon de mesure noir à la borne COM le cordon rouge a une polarité positive 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position 3 Enfoncer SELECT et sélectionner le mode de mesurage de diode ou de continuité 4 Connecter le cordon rouge à l anode de la diode en question et connecter le cordon noir à la cathode de la diode Le ronfleur intégré s active lorsque l...

Page 43: ...surage relatif Cette fonction ne s applique pas pour les modes de mesurage de fréquence ou de rapport cyclique 17 4 SÉLECTION AUTO MANUELLE DE LA PLAGE Enfoncer RANGE jusqu à ce que la plage souhaitée s affiche Maintenir enfoncé RANGE pendant 2 secondes pour activer la fonction de sélection automatique Sélectionner immédiatement une plage supérieure lorsque OL s affiche 18 Remplacer les piles AVER...

Page 44: ...u un niveau de pile faible pourrait conduire à des mesures incorrectes Remplacer les piles régulièrement conseil la luminosité réduite du rétroéclairage afficheur LCD indique un niveau de pile faible N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman SA ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant ré...

Page 45: ... relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC...

Page 46: ...s lesiones o incluso la muerte Este símbolo indica Advertencia información importante La negligencia de esta información puede causar una situación peligrosa ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del...

Page 47: ...retensión instalación Lea atentamente este manual del usuario y el apéndice Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso in...

Page 48: ...ce el valor de antemano Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otro rango Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación Tales arcos pueden dañar el multímetro Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VDC o 30 VAC RMS Ponga siempre sus d...

Page 49: ...ctrica con un conector y circuitos en un ambiente doméstico normal a condición de que el circuito esté a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT III o 20 m de un ambiente CAT IV Ejemplo alimentación de aparatos electrodomésticos y herramientas portátiles etc CAT III Un DMM de la categoría CAT III no sólo es apto para la medición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición d...

Page 50: ...co y de oficina Grado de contaminación 3 Contaminación conductora o contaminación seca y no conductora puede volverse conductora a causa de la condensación ambiente industrial o ambiente expuesto al aire libre pero lejos del alcance de precipitaciones Grado de contaminación 4 Contaminación que genera una conducción persistente causada por polvo conductor o por la lluvia o la nieve ambiente expuest...

Page 51: ...aja sí selección de rango automática manual retención de lectura data hold sí retroiluminación sí desactivación automática sí dimensiones 188 x 102 x 38 mm peso con las pilas 325 g ambiente de almacenamiento temperatura de 20 C a 60 C humedad 90 RH punta de prueba CAT IV 600 V 15 A L 90 cm incl grado de protección IP IP20 9 1 TENSIÓN DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tens...

Page 52: ...alcance resolución precisión 400 µA 0 1 µA 1 2 de la lectura 2 dígitos 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 0 de la lectura 3 dígitos 15 A 10 mA Protección de sobrecarga fusible de 0 5 A 600 V fusible de F15 A 600 V Corriente en ralentí máx durante la medición continua 1 A 9 4 CORRIENTE AC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 600 V alcance resolución precis...

Page 53: ... mediciones de capacidad en un circuito bajo tensión 40 nF 10 pF 3 0 de la lectura 10 dígitos 400 nF 100 pF 2 5 de la lectura 5 dígitos 4 µF 1 nF 40 µF 10 nF 100 µF 100 nF 5 0 de la lectura 10 dígitos Protección de sobrecarga fusible de 0 5 A 600 V 9 7 PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión alcance descripción condiciones de prueba El multímet...

Page 54: ...e mediciones de ciclo de trabajo en un circuito bajo tensión alcance precisión 0 1 99 9 2 0 de la lectura 2 dígitos Frecuencia 10 kHz Sensibilidad onda senoidal 0 6 V rms Protección de sobrecarga 600 V DC o AC rms 9 10 TEMPERATURA alcance precisión resolución C de 50 C a 150 C 3 C 1 dígito 1 C de 150 C a 800 C 3 1 dígito Sensor NiCr NiSi Protección de sobrecarga fusible de 0 5 A 600 V 10 Medir la ...

Page 55: ...mediciones entre 400 mA y 15 A 2 Seleccione µA mA o A con el selector giratorio 3 Pulse SELECT y seleccione el modo de medición AC o DC 4 Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente 5 El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD 6 En el modo AC pulse Hz para medir la frecuencia o el ciclo de trabajo 12 Medir la...

Page 56: ...ndensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja tiene una polaridad positiva 2 Ponga el selector giratorio en la posición 3 Pulse SELECT y seleccione el modo de medición diode o continuity 4 Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo El zumbador e...

Page 57: ...oiluminación Vuelva a mantener pulsado para salir del modo 17 3 MEDICIÓN RELATIVA Pulse REL para des activar el modo de medición relativa Esta función no vale para el modo de medición frequency o duty cycle 17 4 SELECCIÓN AUTOMÁTICA MANUAL DEL RANGO Pulse RANGE varias veces hasta que el rango deseado se visualice Mantenga pulsado RANGE durante 2 segundos para activar la función de selección automá...

Page 58: ...stica ininterrumpida mientras está midiendo la continuidad significará que el fusible interno de F0 5 A 600 V está defectuoso Un nivel de pila baja podría causar mediciones incorrectas Reemplace la pila regularmente consejo La luminosidad reducida de la retroiluminación la pantalla LCD indicará un nivel de pila baja Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será respon...

Page 59: ...rschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Verwendete Symbole AC Wechsel...

Page 60: ...äden Eine unsachgemäße Handhabung kann zu Beschädigungen Verletzungen oder zum Tod führen Dieses Symbol bedeutet Achtung wichtige Informationen Das Nichtbeachten dieser Informationen kann zu gefährlichen Situationen führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur S...

Page 61: ...Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT IV Siehe 7 Überspannungs Installationskategorie Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmä...

Page 62: ...300 V in CAT IV überschreiten Stellen Sie den Bereichsschalter in den höchsten Stand wenn Sie die Belastungsintensität nicht im voraus kennen Entfernen Sie die Messleitungen von der geprüften Schaltung ehe Sie den Funktionsschalter verstellen Wenn Sie einen Fernseher oder eine getaktete Speisung messen dürfen Sie nicht vergessen dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschäd...

Page 63: ...sind z B batteriebetriebene Geräte usw CAT II Ein CAT II Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I Umgebungen und an einphasigen Geräten die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind unter der Bedingung dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III Umgebung und min 20 m einer CAT IV Quelle entfernt ist Zum Beispiel Haushaltsgeräte tragbare Geräte usw CAT III Ein CAT III Multimeter eign...

Page 64: ...r in hermetisch abgeschlossenen Räumen vor Verschmutzungsgrad 2 Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden häusliche und Büro Umgebungen gehören zu dieser Kategorie Verschmutzungsgrad 3 Es tritt leitfähige Verschmutzung oder trockene nichtleitende Verschmutzung die leitfähig wird da Kondensation entsteht auf indus...

Page 65: ... 1000 A F15 A 600 V 6 x 32 mm Ausschaltvermögen 10 kA Stromversorgung 2 x AA LR6 mitgelief Display LCD 3999 Zählungen Display Abmessungen 65 x 36 mm Bereichsüberschreitung ja akustischer Durchgangsprüfer ja Transistortest nein Diodentest ja Lo Bat Anzeige ja Bereichswahl automatisch manuell Data Hold Funktion ja Hintergrundbeleuchtung ja automatische Abschaltung ja Abmessungen 188 x 102 x 38 mm Ge...

Page 66: ...V 400 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 der Anzeige 3 Ziffern Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 500 Hz Überlastschutz 600 V DC oder AC rms Impedanz 10 MΩ 9 3 GLEICHSTROM DC Messen Sie nie in Kreisen mit Spannungen 600 V Bereich Auflösung Genauigkeit 400 µA 0 1 µA 1 2 der Anzeige 2 Ziffern 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 0 der Anzeige 3 Ziffern 15...

Page 67: ...trom bei kontinuierlichem Testen 1 A 9 5 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 400 Ω 0 1 Ω 1 0 der Anzeige 1 Ziffer 4 kΩ 1 Ω 1 0 der Anzeige 2 Ziffern 40 kΩ 10 Ω 400 kΩ 100 Ω 4 MΩ 1 kΩ 40 MΩ 10 kΩ 1 5 der Anzeige 3 Ziffern Überlastschutz Sicherung 0 5 A 600 V 9 6 KAPAZITÄT Führen Sie keine Kapazitätsmessungen a...

Page 68: ...5 A 600 V 9 8 FREQUENZ Führen Sie keine Frequenzmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Bereich Auflösung Genauigkeit 10 Hz 0 01 500 Hz 0 1 der Anzeige 5 Ziffern 100 Hz 0 1 Hz 1000 500 Hz 1 500 Hz 10 kHz 10 Hz 100 kHz 100 Hz 1000 kHz 1 kHz 10 MHz 10 kHz Empfindlichkeit Sinuswelle 0 6 V rms 10 MHz 1 5 V rms Überlastschutz 600 V DC oder AC rms 9 9 Arbeitszyklus Führen Sie keine Arbe...

Page 69: ...en mit dem Kreis den Sie messen möchten 5 Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 6 Im AC Messmodus drücken Sie auf Hz um die Frequenz oder den Arbeitszyklus zu messen 11 Strommessungen Messen Sie nie in Kreisen mit Spannungen 600 V Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messung immer hinter dem Fingerschutz der Messsp...

Page 70: ...unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle die Sie messen möchten Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 4 Beachten Sie bei Kapazitätsmessungen darauf dass die Schaltun...

Page 71: ...ie Hz und wählen Sie den Modus frequency oder duty cycle aus 4 Verbinden Sie die Messleitungen mit der Quelle die Sie messen möchten Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 16 Temperaturmessung 1 Stecken Sie den roten Bananenstecker in die Buchse und den schwarzen Bananenstecker in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf C 3 Stecken Sie die Sonde in das Feld das Sie messen möchten Der...

Page 72: ...indet Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie die Batterien oder die Sicherung ersetzen Setzen Sie eine neue Batterie ein wenn im Display angezeigt wird Sicherungen müssen normalerweise nur selten ersetzt werden Eine defekte Sicherung ist fast immer die Folge eine...

Page 73: ...eman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorhe...

Page 74: ...ka W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarów...

Page 75: ...zuje Ryzyko wystąpienia niebezpieczeństwa powstania szkód Ryzyko wystąpienia niebezpiecznej sytuacji lub działań mogących prowadzić uszkodzenia mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszych informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać p...

Page 76: ...apięciem należy zachować szczególną ostrożność W urządzeniu nie występują części które mogą być serwisowane przez użytkownika W sprawie serwisowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Jest to przyrząd pomiarowy do instalacji kategorii IV KAT IV Patrz 7 Kategoria przepięciowa instalacji Należy dokładnie przeczytać niniejsze uzupełnienie oraz instrukcję Przed roz...

Page 77: ...ch złączy jeżeli miernik jest podłączony do testowanego obwodu Nie należy używać miernika do instalacji kategorii III KAT III w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa wynoszący 600 V powyżej uziemienia Nie należy używać miernika do instalacji kategorii III KAT III w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa wynoszący 300 V powyżej uzie...

Page 78: ...oziomu przepięcia przejściowego które może pojawić się podczas pomiaru Stany przejściowe to krótkotrwałe przepływy energii elektrycznej wywoływane w układzie np na skutek uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie z normą EN 61010 1 obowiązują następujące kategorie KAT I Mierniki kategorii I są przeznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezpośredniego podł...

Page 79: ...eży stosować odpowiednie zabezpieczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa Silniej zanieczyszczone układy wymagają większej liczby zabezpieczeń natomiast rodzaje stosowanych zabezpieczeń zależą głównie od właściwości materiałów izolacyjnych oraz obudowy Stopień zanieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie może być stosowane Stopień zanieczyszczenia 1 Brak zanieczyszczeni...

Page 80: ...ycznie Przepisy dotyczące środowiska pracy Przyrząd może być stosowany wyłącznie do pomiarów w środowiskach kategorii I II III i IV patrz 7 Przyrząd może być stosowany wyłącznie w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 2 patrz 8 Idealne warunki robocze temperatura 0 C 40 C 32 F 104 F wilgotność względna maks 80 wysokość n p m maks 2000 m 6560 st napięcie 600 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F0 5 A...

Page 81: ...ub AC rms Impedancja 10 MΩ 100 MΩ zakres 400 mV 9 2 NAPIĘCIE AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 600 V zakres rozdzielczość dokładność 4 V 1 mV 0 8 w m 3 cyfry 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 1 2 w m 3 cyfry Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 40 500 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe 600...

Page 82: ... mA 100 µA 4 A 1 mA 2 5 w m 5 cyfry 15 A 10 mA Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 40 500 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik 0 5 A 600 V F15 A 600 V Maks prąd ustalony testu ciągłego wynosi 1 A 9 5 REZYSTANCJA Nie dokonywać pomiarów rezystancji w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładn...

Page 83: ... opis warunki testowe wyświetlacz wskazuje przybliżone napięcie przewodzenia diody prąd przewodzenia DC 1 mA napięcie wsteczne DC 1 5 V wbudowany brzęczyk włącza się przy rezystancji 30 Ω napięcie obwodu otwartego 0 5 V Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik 0 5 A 600 V 9 8 CZĘSTOTLIWOŚĆ Nie dokonywać pomiarów częstotliwości w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres rozdzielczość dokładn...

Page 84: ...ajdować się pod napięciem 600 V Zachować szczególną ostrożność podczas pomiarów napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms Podczas pomiaru palce należy umieścić poza krawędziami ochronnymi sond pomiarowych 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V mA a czarny do gniazda COM 2 Ustawić pokrętło w żądanej pozycji V 3 Nacisnąć SELECT i wybrać tryb pomiaru AC lub DC 4 Podłą...

Page 85: ...rwony przewód pomiarowy do gniazda V mA a czarny do gniazda COM czerwony przewód ma biegunowość dodatnią 2 Ustawić pokrętło odpowiedniej pozycji zakresu 3 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego rezystora i odczytać wartość z wyświetlacza LCD 4 Jeżeli mierzona rezystancja jest częścią obwodu przed przyłożeniem sond pomiarowych należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie kondensatory 13 Po...

Page 86: ... ciągłość jest częścią obwodu przed przyłożeniem sond pomiarowych należy odłączyć zasilanie i rozładować wszystkie kondensatory 15 Pomiar częstotliwości i współczynnika wypełnienia Nie dokonywać pomiarów częstotliwości lub współczynnika wypełnienia w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy d...

Page 87: ...ciskać przycisk RANGE do momentu wskazania przez wyświetlacz żądanego zakresu Przytrzymać przycisk RANGE przez 2 sekundy aby aktywować funkcję automatycznego przełączania zakresu Jeśli wyświetlacz wskazuje OL należy niezwłocznie wybrać wyższy zakres 18 Wymiana baterii UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączyć przewody pomiarowe Aby zapobiec...

Page 88: ...ych wyników pomiarów Baterię należy regularnie wymieniać wskazówka obniżona jasność podświetlenia ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą ...

Page 89: ...l relativa ao meio ambiente Em caso de dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC...

Page 90: ...e perigo danos Uma situação ou procedimento perigos pode causar lesões ou até mesmo a morte Este símbolo indica Atenção informação importante Ignorar esta informação pode levar a uma situação de perigo ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas...

Page 91: ...e o manual atentamente Familiarize se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar Por razões de segurança estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Utilizar o aparelho de uma forma não autoriza...

Page 92: ...ector para escolher outras funções Ao fazer medições num aparelho de TV ou circuitos de corrente alterna tenha sempre em conta que o medidor pode ficar danificado por impulsos de voltagem de grande amplitude nos pontos de teste Seja extremamente cuidadoso ao medir tensões de mais de 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da barreira de protecção durantes as medições Não meça resis...

Page 93: ...mentas portáteis etc CAT III Um DMM de categoria CAT III não só é indicado para medições num ambiente CAT I e CAT II como também para a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT IV é indicado para mediçã...

Page 94: ...luição gera condutividade persistente provocada por poeira condutora chuva ou neve ambientes exteriores muito expostos e ambientes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Advertência Este aparelho foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 grau de contaminação 2 Isto implica restrições de uso no que respeita à contaminação que pode surgir num ...

Page 95: ... 20 C a 60 C humidade 90 RH sonda de teste CAT IV 600 V 15 A L 90 cm incl classificação IP IP20 9 1 TENSÃO CC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V amplitude resolução precisão 400 mV 0 1 mV 0 5 da leitura 2 dígitos 4 V 1 mV 40 V 10 mV 400 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 da leitura 2 dígitos Protecção contra sobrecarga 600 V DC ou AC rms Impedância 10 MΩ 100 MΩ para a opção 400 mV 9 2 TENSÃO C...

Page 96: ...nte 1 A em estado estacionário 9 4 CORRENTE AC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V amplitude resolução precisão 400 µA 0 1 µA 1 5 da leitura 3 dígitos 4000 µA 1 µA 40 mA 10 µA 400 mA 100 µA 4 A 1 mA 2 5 da leitura 5 dígitos 15 A 10 mA Detecção média calibrado para rms da onda senoidal Amplitude de frequência 40 500 Hz Protecção contra sobrecarga fusível 0 5mA 600V fusível 15A 600V T...

Page 97: ...ível 0 5 A 600 V 9 7 DÍODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corrente DC 1 mA tensão DC invertida 1 5 V sinal acústico em caso de resistência 30 Ω tensão do circuito aberto 0 5 V Protecção contra sobrecarga fusível 0 5 A 600 V 9 8 FREQUÊNCIA Não faça medições de ...

Page 98: ... sobrecarga fusível 0 5 A 600 V 10 Medição da voltagem Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V Tenha a máxima atenção ao medir tensões superiores a 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de teste ao fazer quaisquer medições 1 Introduza a ponta de teste vermelha no borne V mA e a ponta de teste preta no borne COM 2 Coloque o interruptor giratório ...

Page 99: ...esistência em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V mA e o cabo de teste preto na entrada COM o cabo vermelho tem polaridade positiva 2 Coloque o interruptor giratório na posição amplitude apropriada 3 Ligue os cabos de teste ao resistor a ser medido e leia o que aparece no visor LCD 4 Se a resistência a ser medi...

Page 100: ...ia seja inferior a aproximadamente 30 Ω ouvir se á um sinal sonoro 5 Caso o diodo ou a continuidade a serem medidos estiverem ligados a um circuito desligue a corrente e descarregue todos os capacitadores antes de aplicar as sondas de teste 15 Medição da Frequência e Ciclo de Trabalho Não faça medições de frequência ou ciclo de trabalho em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados tod...

Page 101: ...ssione RANGE repetidamente até aparecer a opção que deseja Mantenha RANGE pressionado durante 2 segundos para ativar a função automática Selecione imediatamente um opção superior caso apareça OL no visor 18 Substituição das pilhas ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas...

Page 102: ...o Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e pa...

Page 103: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 104: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 105: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 106: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: