Velleman DVM97CM Manual Download Page 9

DVM97CM                                                                                                                                VELLEMAN 

9

3. Especificaciones 

 

a)  Especificaciones generales 

 

Unidad de temperatura 

:  °C o °F (seleccionable) 

Entrada 

:  para una sonda del tipo K 

Aumento de la tensión 

:  1mVCC para cada °C o °F 

Gama de medida 

:  de -50 a +1000°C / de -58 a +1832°F 

Indicador de batería baja 

:  Desactive el aparato. Conecte los polos de salida (V y COM) a las conexiones de 

entrada del multímetro y seleccione el rango DCC. Reemplace la pila si la pantalla 

indica un valor < 7.1V. 

Coeficiente de temperatura  :  0.1 x (precisión aplicable)/°F, < 64°F o > 82°F 

0.15 x (precisión aplicable)/°C, < 18°C o > 28°C 

Alimentación 

:  pila de 9V, NEDA 1604 06P 6F22 

Dimensiones 

:  85 (Lo) x 51 (An) x 30 (P) mm 

Peso (con pila) 

±

 110g 

 

b)  Condiciones ambientes 

 

Este aparato ha sido diseñado para su uso en interiores. 

Temperatura de funcionamiento y humedad   : de 0 a 80% (entre 0 y 35°C) o de 0 a 70% (entre 35 y 50°C) 

Temperatura de almacenamiento        : de -20 a 60°C (sin pila) 

 

c)  Especificaciones eléctricas 

 

Rango de medida 

Precisión 

 

de -50°C a -20°C 

±

 (2.0% de la l 2°C) 

de -58°F a -4°F 

±

 (2.0% de la l 4°F) 

de -19°C a 350°C 

±

 (0.5% de la l 2°C) 

de -3°F a 662°F 

±

 (0.5% de la l 4°F) 

de 351°C a 500°C 

±

 (2.0% de la l 2°C) 

de 663°F a 932°F 

±

 (2.0% de la l 4°F) 

de 501°C a 1000°C 

±

 (2.9% de la l 2°C) 

de 933°F a 1832°F 

±

 (2.9% de la l 4°F) 

 

Protección de entrada: 60VCC & 24Vrms 

 

d)  Termopar 

 

Tipo "K" 

Rango de medida :  de -50 a 250°C (de -58 a 482°F) 
Tolerancia 

±

 0.5% + 1°C 

Longitud del hilo  :  1m. El hilo está provisto de un conector miniatura y está aislado con cinta adhesiva teflón. 

 

 

4. Uso 

 

CUIDADO

  :  ¡No mida la temperatura de superficies de > 60VCC o 24Vrms AC para evitar todo 

riesgo de electrochoques! No realice medidas en el interior de un microondas para 

evitar quemaduras y cualquier daño del aparato. 

 

Summary of Contents for DVM97CM

Page 1: ...Battery Low Indication Switch off the device Connect the output plugs V and COM with the input terminals of the multimeter and select the DCV range Read the display and replace the battery if the rea...

Page 2: ...measure the temperature in a microwave oven may cause burns or serious damage to the device a Preparations 1 Allow the device to warm up for at least 30 seconds after the thermocouple has been connec...

Page 3: ...the module Disconnect the thermocouple from the thermocouple module Remove the screw on the bottom of the housing and open the housing Carefully remove the old 9V battery insert a new one and close t...

Page 4: ...22 Afmetingen 85 L x 51 B x 30 D mm Gewicht met batterij 110g b Omgevingsfactoren Dit toestel mag enkel binnenshuis worden gebruikt Werktemperatuur en vochtigheid 0 tot 80 bij 0 tot 35 C of 0 tot 70 b...

Page 5: ...k het uiteinde van het thermokoppel om de temperatuur van het geselecteerde oppervlak te meten 6 Lees de gemeten waarde uit op de LCD van de multimeter 5 Onderhoud OPGELET Verwijder het thermokoppel v...

Page 6: ...amme de mesure 50 1000 C 58 1832 F Indication pile us e D sactivez l appareil Connectez les broches de sortie V et COM aux connexions d entr e du multim tre et s lectionnez la plage DCC Remplacez la p...

Page 7: ...ter tout risque d lectrochocs N ex cutez aucune mesure l int rieur d un four micro ondes afin d viter des br lures et tout endommagement de l appareil a Pr paration 1 Apr s l activation de l appareil...

Page 8: ...mocouple 6 Remplacement de la pile D connectez les broches de sortie et d sactivez la module D connectez le thermocouple de la module Enlevez la vis dans le dessous et ouvrez le bo tier Enlevez l anci...

Page 9: ...de funcionamiento y humedad de 0 a 80 entre 0 y 35 C o de 0 a 70 entre 35 y 50 C Temperatura de almacenamiento de 20 a 60 C sin pila c Especificaciones el ctricas Rango de medida Precisi n de 50 C a 2...

Page 10: ...r 6 El valor medido aparece en la pantalla del mult metro 5 Mantenimiento CUIDADO Desconecte el termopar antes de abrir la caja para evitar cualquier riesgo de quemaduras Utilice un pa o y un detergen...

Page 11: ...ie das Ger t aus Verbinden Sie die Ausgangsstecker V und COM mit den Eingangsbuchsen des Multimeters und w hlen Sie den DCV Bereich Lesen Sie das Ergebnis vom Display ab und wechseln Sie die Batterien...

Page 12: ...en so vermeiden Sie Elektroschocks Das Ger t nicht verwenden um Temperaturen in einem Mikrowellenherd zu messen Das kann zu ernsthaften Brandwunden und Sch den am Ger t f hren a Vorbereitung 1 Lassen...

Page 13: ...Dr hte nicht zu scharf berhitzen Sie den Thermof hler nicht und vermeiden Sie chemische Reaktionen die den Thermof hler besch digen k nnten 6 Batterie wechseln Trennen Sie die Ausgangsbuchsen und scha...

Reviews: