background image

 

DVM892N 

V. 03 

 19/08/2021 

79 

©Velleman Group nv 

9.6

 

TEST 

DIOD I CIĄGŁOŚCI OBWODU

 

 

Nie dokonywać pomiaru parametrów diod ani ciągłości 

w obwodach znajdujących się pod napięciem

 

zakres 

opis 

warunki testowe 

 

wyświetlacz wskazuje 

przybliżone napięcie 

przewodzenia diody 

prąd przewodzenia DC 

± 1 mA 

napięcie wsteczne DC ±

 3,0 V 

 

wbudowany brzęczyk 

włącza się przy 

rezystancji < ± 50 

 

napięcie obwodu otwartego 

± 3,0 V 

 

Zabezpieczenie przeciążeniowe: 700 V DC lub AC rms

 

9.7

 

TEST BATERII 

zakres 

dokładność

 

prąd 

obciążeniowy

 

rozdzielcz

ość

 

1.5 V 

± (5,0 % w.m. + 5 

cyfry) 

100 mA 

1 mV 

9 V 

5 mA 

10 mV 

 

Zabezpieczenie przeciążeniowe: F500

 mA/1000 V 

9.8

 

TEMPERATURA 

zakres 

dokładność

 

rozdzielczość

 

°C 

-50 do 150 °C 

± (3 °C + 1 cyfra) 

1 °C 

150 do 800 °C 

± (3 % + 1 cyfra)  

 

czujnik NiCr-NiSi 

Zabezpieczenie przeciążeniowe: F500

 mA/1000 V 

10.

 

Pomiar napięcia

 

 

Nie dokonywać pomiaru obwodów, które mogą znajdować się pod 

napięciem >

 700 V 

 

Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięcia o 

wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms. 

 

Podczas pomiaru palce należy umieścić za krawędziami ochronnymi 

sond pomiarowych! 

Summary of Contents for DVM892N

Page 1: ...DVM892N CAT II 700 V CAT III 600 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 16 MODE D EMPLOI 29 MANUAL DEL USUARIO 43 BEDIENUNGSANLEITUNG 56 INSTRUKCJA OBSŁUGI 70 MANUAL DO UTILIZADOR 84 ...

Page 2: ...DVM892N V 03 19 08 2021 2 Velleman Group nv ...

Page 3: ...ocal environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltag...

Page 4: ...id electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to a...

Page 5: ...sonal injury Connect the common test lead before the live test lead and remove the live test lead before the common test lead Disconnect the power and discharge all high voltage capacitors before you measure resistance continuity capacitance or a diode junction When using the temperature probe do not connect the probe to live circuits 4 Maintenance There are no user serviceable parts inside the de...

Page 6: ... times during measurement Never perform resistance diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 6 General Description Refer to the illustration on page 2 of this manual 1 Display 3 digits 7 segments LCD 61 x 26 mm 2 On off 3 Rotary switch This switch is used to select functions and desired ranges as well as to turn the meter on off 4 Hold b...

Page 7: ...ated meter is suitable for measuring in CAT I CAT II and CAT III environments as well as on the primary supply level Note that for all measurements on equipment for which the supply cables run outdoors either overhead or underground a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT II 700 V and CAT III 600 V This implies that certa...

Page 8: ...as designed in accordance with EN 61010 1 pollution degree 2 This implies that certain restrictions in use apply that are related to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of...

Page 9: ...that may contain voltages 700 V range resolution accuracy 200 mV 0 1 mV 0 5 rdg 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 rdg 2 digits Overload protection 700 V DC or AC rms Impedance 10 MΩ 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 700 V range resolution accuracy 2000 mV 1 mV 0 8 rdg 3 digits 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 rdg 3 digits Average sensin...

Page 10: ...hat may contain voltages 700 V range resolution accuracy 2 mA 1 µA 1 5 rdg 3 digits 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 rdg 3 digits 15 A 10 mA 2 5 rdg 5 digits Average sensing calibrated to rms of sine wave Frequency range 40 500 Hz Overload protection F500 mA 1000 V F15 A 1000 V fuse Note 15 A up to 10 seconds 9 5 RESISTANCE Do not conduct resistance measurements on live circuits range resolution accu...

Page 11: ...tection 700 V DC or AC rms 9 7 BATTERY TEST range accuracy load current resolution 1 5 V 5 0 rdg 5 digits 100 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV Overload protection F500 mA 1000 V 9 8 TEMPERATURE range accuracy resolution C 50 to 150 C 3 C 1 digit 1 C 150 to 800 C 3 1 digit NiCr NiSi sensor Overload protection F500 mA 1000 V 10 Voltage Measurement Do not measure circuits that may contain voltages 700 V Use ex...

Page 12: ...T 1 Connect the red test lead to the V jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the appropriate V position 3 Connect the test leads to the source to be measured 4 Read the voltage value on the LCD display Notes See DC Voltage Measurement 11 Current Measurement Do not measure circuits that may contain voltages 700 V Use extreme caution when measuring voltages higher t...

Page 13: ...uits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Connect the red test lead to the V jack and the black test lead to the COM jack the red lead has a positive polarity 2 Set the rotary switch in the appropriate range position 3 Connect the test leads to the resistor to be measured and read the LCD display 4 If the resistance being measured is connected to a circuit turn off the power and ...

Page 14: ...To avoid electrical shock always disconnect the test leads prior to opening the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Equipment must be isolated or disconnected from the H...

Page 15: ...display indicates a low battery level Use this device with original accessories only Velleman Group nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COP...

Page 16: ...etgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Een potentie...

Page 17: ...evaarlijke toestand WAARSCHUWING om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warm...

Page 18: ...de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden WAARSCHUWING Om het risico op brand elektrische schokken of lichamelijk letsel te voorkomen Sluit eerst het COM meetsnoer en pas daarna het meetsnoer onder spanning Ontkoppel eerst het meetsnoer onder spanning en daarna het COM meetsnoer Schakel d...

Page 19: ...rcuit alvorens u aan de draaischakelaar draait Wanneer u metingen uitvoert op een tv of een schakelende voeding mag u niet vergeten dat een sterke stroomstoot ter hoogte van de geteste punten de meter kan beschadigen Wees uiterst voorzichtig bij metingen 60 VDC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers achter de beschermingsrand van de meetpennen Voer nooit weerstands diode of continuïteitsme...

Page 20: ...ijn door middel van een stekker en circuits in een normale huiselijke omgeving op voorwaarde dat het circuit minstens 10 m verwijderd is van een CAT III omgeving en minstens 20 m van een CAT IV omgeving Bv huishoudapparaten draagbaar gereedschap CAT III Een CAT III meter is geschikt voor metingen in CAT I en CAT II omgevingen alsook voor metingen aan enkel en meerfasige vaste toestellen op meer da...

Page 21: ...oromgeving Vervuilingsgraad 3 Omgeving waar geleidende vervuiling voorkomt of droge niet geleidende vervuiling die geleidend kan worden door condensatie industriële omgevingen en omgevingen die blootgesteld worden aan buitenlucht zonder rechtstreeks contact met neerslag Vervuilingsgraad 4 Omgeving waar frequent geleidende vervuiling voorkomt bv veroorzaakt door geleidend stof regen of sneeuw in op...

Page 22: ...ja bereikmodus manueel dataholdfunctie ja achtergrondverlichting neen automatische uitschakeling ja afmetingen 165 x 85 x 37 mm gewicht met batterij 215 g opslagtemperatuur temperatuur 20 C tot 60 C vochtigheid 90 RH meetpennen meegeleverd CAT III 600 V 15 A L 80 cm 9 1 GELIJKSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 700 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 mV 0 1 mV 0 5 v d uitlezing 2 digit...

Page 23: ...ik resolutie nauwkeurigheid 2 mA 1 µA 1 2 v d uitlezing 2 digits 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 1 5 v d uitlezing 2 digits 15 A 10 mA 2 0 v d uitlezing 3 digits Beveiligd tegen overbelasting F500 mA 1000 V F15 A 1000 V zekering Opmerking 15 A tot 10 seconden 9 4 WISSELSTROOM Meet niet in circuits met spanningen 700 V bereik resolutie nauwkeurigheid 2 mA 1 µA 1 5 v d uitlezing 3 digits 20 mA 10 µA 200 m...

Page 24: ...cuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de display verschijnt het voorwaartse spanningsverlies van de diode voorwaartse gelijkstroom 1 mA DC sperspanning 3 0 V als de weerstand 50 Ω gaat de ingebouwde zoemer af open circuit spanning 3 0 V Beveiligd tegen overbelasting 700 V DC of AC rms 9 7 BATTERIJ METEN bereik nauwkeurigheid laststroom resolutie 1 5 V 5 0 v d uitl...

Page 25: ...te bepalen 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron 4 U kunt nu de intensiteit van de spanning en de polariteit van het rode meetsnoer aflezen op de LCD display Opmerkingen Als het bereik niet op voorhand gekend is zet de bereikschakelaar op de hoogste stand en verminder tot de juiste aflezing wordt bereikt Als de waarde buiten het meetbereik valt verschijnt op de display 1 of 1 Stel een hoger be...

Page 26: ...e polariteit van het rode meetsnoer aflezen op de LCD display Opmerkingen Als het bereik niet op voorhand gekend is zet de bereikschakelaar op de hoogste stand en verminder tot de juiste aflezing wordt bereikt Als de waarde buiten het meetbereik valt verschijnt op de display 1 of 1 Stel een hoger bereik in De maximale ingangsstroom bedraagt 700 V rms 11 2 WISSELSTROOM METEN 1 Sluit het rode meetsn...

Page 27: ...ircuit volledig ontladen zijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V bus en het zwarte testsnoer op de COM bus het rode meetsnoer heeft een positieve polariteit 2 Plaats de draaiknop in de stand 3 Sluit de rode meetsnoer met de anode van de diode in kwestie en sluit het zwarte meetsnoer aan op de kathode van de diode Het voorwaartse spanningsverlies van de diode verschijnt nu op de display Wordt d...

Page 28: ... Wanneer op de display verschijnt moet u de batterijen vervangen Zekeringen moeten slechts zelden worden vervangen en een gesprongen zekering is bijna altijd het gevolg van een menselijke fout Om de batterij of zekering te vervangen Schakel de meter uit Verwijder de 2 schroeven aan de onderkant van de behuizing en open deze voorzichtig Verwijder de oude lamp en breng de nieuwe in Sluit de behuizin...

Page 29: ...nion européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchetterie traitera l appareil en question Renvoyer l app...

Page 30: ... le mode d emploi peut causer des endommagements ou blessures ou entraîner la mort Ce symbole indique Danger Une situation ou action dangereuse pouvant causer des blessures ou entraîner la mort Ce symbole indique Risque de danger d endommagement Risque d une situation dangereuse ou action pouvant causer des endommagements ou blessures ou entraîner la mort Ce symbole indique Attention information i...

Page 31: ...oc électrique pendant l opération Être prudent lors d une mesure d un circuit sous tension Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Appareil de mesure répondant à la catégorie d installation CAT III Se référer à 7 Catégories de surtension d installation Lire attentivement cet addenda et le mode d emploi Se f...

Page 32: ...tergent doux 5 Emploi Risque de choc électrique pendant l opération Être prudent lors d une mesure d un circuit sous tension Ne jamais dépasser les valeurs limites de protection indiquées Ces valeurs de limite sont mentionnées dans les spécifications de chaque gamme de mesure Ne jamais toucher les bornes inutilisées lorsque le mètre est connecté à un circuit de mesure Éviter d utiliser le mètre po...

Page 33: ...égeler l affichage 5 Borne 15A Connecter le cordon rouge à cette borne Il est possible de mesurer un courant max de 15 A 6 Borne mA BATT C Connecter le cordon de mesure rouge à cette borne Ceci vous permet de mesurer des courants sauf 15 A la pile et la température 7 Borne COM Connecter le cordon de mesure noir 8 Borne V Connecter le cordon de mesure rouge à cette borne Ceci vous permet de mesurer...

Page 34: ...souterrain nécessite un multimètre classé CAT IV Avertissement Attention Cet appareil a été conçu selon la directive EN 61010 1 catégorie de surtension CAT III 700V Ceci implique que des restrictions d utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l environnement d utilisation Se référer à la table suivante Cet appareil est uniquement approprié pour mesure...

Page 35: ...e référer à la table suivante Cet appareil ne convient qu à la mesure dans un environnement ayant un degré de pollution classe 2 9 Spécifications Cet appareil n est pas étalonné par défaut Consignes concernant l environnement d utilisation N utiliser ce multimètre que dans un environnement CAT II ou CAT III voir 7 N utiliser ce multimètre que dans un environnement avec degré de pollution 2 voir 8 ...

Page 36: ...cture 2 chiffres 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 de la lecture 2 chiffres Protection de surcharge 700 V DC OU VCA rms Impédance 10 MΩ 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 700 V plage résolution précision 2000 mV 1 mV 0 8 de la lecture 3 chiffres 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 de la lecture 3 chiffres Réponse moyenn...

Page 37: ...r une tension 700 V plage résolution précision 2 mA 1 µA 1 5 de la lecture 3 chiffres 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 de la lecture 3 chiffres 15 A 10 mA 2 5 de la lecture 5 chiffres Réponse moyenne calibrage en rms d une onde sinusoïdale Gamme de fréquence 40 500 Hz Protection de surcharge fusible F500 mA 1000 V F15 A 1000 V Note 15 A jusqu à 10 secondes 9 5 RÉSISTANCE Ne pas effectuer des mesures ...

Page 38: ...arge 700 V DC OU VCA rms 9 7 TEST DE BATTERIE plage précision courant de charge résolution 1 5 V 5 0 de la lecture 5 chiffres 100 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV Protection de surcharge F500 mA 1000 V 9 8 TEMPÉRATURE plage précision résolution C 50 à 150 C 3 C 1 digit 1 C 150 à 800 C 3 1 digit Capteur NiCr NiSi Protection de surcharge F500 mA 1000 V 10 Mesurer la tension Ne pas effectuer des mesures dans u...

Page 39: ...entrée max est de 700 V rms 10 2 MESURER LA TENSION ALTERNATIVE 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V et le cordon noir à la borne COM 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position V souhaitée 3 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure 4 La valeur de la charge mesurée se visualise sur l afficheur LCD Notes Voir tension continue 11 Mesurer le courant Ne pas effectuer de...

Page 40: ...e dont vous voulez mesurer le courant 4 La valeur de la charge mesurée et la polarité du cordon rouge se visualisent sur l afficheur LCD Notes Voir courant continu 12 Mesurer la résistance Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V et le cordon de mesur...

Page 41: ...ur dans la position 1 5 V ou 9 V 3 Connecter les cordons de mesure aux deux points de contact et consulter l afficheur LCD 15 Mesure de la température 1 Connecter la fiche banane rouge à la borne mA BATT C et la fiche banane noire à la borne COM 2 Mettre le commutateur dans la position C 3 Placer la sonde dans le champ à mesurer et consulter l afficheur LCD 16 Remplacer les piles et les fusibles A...

Page 42: ...urrait conduire à des mesures incorrectes Remplacer les piles régulièrement conseil la luminosité réduite du rétroéclairage afficheur LCD indique un niveau de pile faible N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine Velleman Group nv ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation...

Page 43: ...te con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una ten...

Page 44: ... puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatur...

Page 45: ... uso incorrecto anula la garantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas incendios o lesiones Primero conecte la punta de prueba COM común conexión a tierra luego la punta de prueba para la co...

Page 46: ... de la categoría III al medir tensiones que podrían sobrepasar la margen de seguridad de 600 V encima de la masa Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otro rango Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación d...

Page 47: ... p ej caída de un rayo en un de alta tensión Las categorías según EN 61010 1 son CAT I Un multímetro de la categoría CAT I es apto para medir circuitos electrónicos protegidos no conectados directamente a la red eléctrica p ej conexiones electrónicos circuitos señales de control etc CAT II Un DMM de la categoría CAT II es apto para la medición en un ambiente CAT I aparatos monofásicos conectados a...

Page 48: ...severo El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja El grado de contaminación del DVM indica el ambiente en el que puede ser utilizado Grado de contaminación 1 Ausencia de contaminación o contaminación seca y sólo no conductora Contaminación no influenciable sólo en un ambiente herméticamente cerrado grado de contaminación 2 Sólo contaminaci...

Page 49: ...F humedad relativa máx 80 altura máx 2000 m 6560 ft tensión 700 V protección por fusible F500 mA 1000 V 6 x 32 mm F15 A 1000 V 6 x 32 mm alimentación 1 x pila 6LR61 de 9 VDC incl pantalla LCD 1999 cuentas dimensiones de la pantalla 61 x 26 mm sobre rango sí avisador acústico de continuidad sí prueba de transistores no prueba de diodos sí indicador de batería baja sí selección de rango manual reten...

Page 50: ... alcance resolución precisión 2000 mV 1 mV 0 8 de la lectura 3 dígitos 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 de la lectura 3 dígitos Respuesta media calibración en rms de una onda sinusoidal Rango de frecuencias 40 500 Hz Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms Impedancia 10 MΩ 9 3 CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 700 V alcance resolución precisión 2...

Page 51: ...SISTENCIA Nunca efectúe mediciones de resistencia de un circuito bajo tensión alcance resolución precisión 200 Ω 0 1 Ω 1 0 de la lectura 3 dígitos 2k Ω 1 Ω 1 0 de la lectura 2 dígitos 20 kΩ 10 Ω 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 10 kΩ 1 5 de la lectura 3 dígitos Protección de sobrecarga 700 V DC o AC rms 9 6 PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión a...

Page 52: ...necte la punta de prueba roja al borne V y la punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado V con el selector giratorio Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce la tensión que quiere medir de antemano Luego disminuya la tensión gradualmente hasta que encuentre la resolución ideal 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente que desea medir 4 El...

Page 53: ...on el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba EN SERIE al circuito del que quiere medir la corriente 4 El valor medido y la polaridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD Observaciones Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano Luego disminuya gradualmente 1 ó 1 se visualizará al pasar un rango Seleccione un rango superio...

Page 54: ...os condensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja tiene una polaridad positiva 2 Ponga el selector giratorio en la posición 3 Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo Se visuali...

Page 55: ...lar o desconectar el equipo de la tensión ACTIVA PELIGROSA véase sustitución de la pila Reemplace la batería en cuanto se visualice el símbolo Normalmente no es necesario reemplazar un fusible Sólo se funden a causa de un error de uso Para reemplazar la pila o el fusible Apague el multímetro Desatornille los dos tornillos de la parte inferior y abra cuidadosamente la caja Quite la pila agotada e i...

Page 56: ...ormationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann Entsorgen Sie die Einheit oder verwendeten Batterien nicht als unsortierter Hausmüll die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss a...

Page 57: ...er Bedienungsanleitung kann Schäden Verletzungen oder den Tod verursachen Dieses Symbol bedeutet Gefahr Eine unvorsichtige Nutzung dieses Gerätes kann zu Verletzungen oder zum Tod führen Dieses Symbol bedeutet Risiko auf Gefahr Schäden Eine unvorsichtige Nutzung dieses Gerätes kann zu Beschädigungen Verletzungen oder zum Tod führen Dieses Symbol bedeutet Achtung wichtige Informationen Befolgen Sie...

Page 58: ...gefahr während des Gebrauchs des Multimeters Seien Sie vorsichtig beim Messen von einem unter Strom stehenden Kreis Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler Das Gerät gehört zur Installationskategorie CAT III Siehe 7 Überspannungs Installationskategorie Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Nehmen Sie das Gerät erst...

Page 59: ...uch und ein bisschen Reinigungsmittel 5 Während des Gebrauchs Stromschlaggefahr während des Gebrauchs des Multimeters Seien Sie vorsichtig beim Messen von einem unter Strom stehenden Kreis Überschreiten Sie nie die Grenzwerte Diese Werte werden jedes Mal separat in den technischen Daten jedes Messbereichs erwähnt Berühren Sie keine freien Eingangsbuchsen wenn die Schaltungen nicht spannungslos sin...

Page 60: ... um den Messwert wieder freizugeben 5 15A Anschlussbuchse Stecken Sie die rote positive Messleitung in diese Buchse um einen max Strom bis max 15 A zu messen 6 mA BATT C Anschlussbuchse Stecken Sie die rote Messleitung in diese Buchse um Strom außer 15 A die Batterie und die Temperatur zu messen 7 COM Anschlussbuchse Verbinden Sie die schwarze negative Messleitung 8 V Anschlussbuchse Stecken Sie d...

Page 61: ...l sich außer Haus befinden sowohl ober als unterirdisch ein CAT IV Multimeter verwenden müssen Warnung Dieses Gerät wurde gemäß der EN 61010 1 Installationskategorie CAT II 700 V und CAT III 600 V entworfen Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf Spannungen und Spannungsspitzen die in der Gebrauchsumgebung vorkommen können Siehe Liste oben Das Gerät eignet sich nur für Mess...

Page 62: ...ausgesetzt werden verursacht wird Warnung Das Gerät wurde gemäß EN 61010 1 Verschmutzungsgrad 2 entworfen Dies beinhaltet bestimmte Anwendungsbeschränkungen in Bezug auf die Verschmutzungsgrad die in der Gebrauchsumgebung vorkommen kann Siehe Liste oben Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung in Umgebungen mit Verschmutzungsgrad 2 9 Technische Daten Dieses Gerät ist bei Ankauf nicht kalibriert...

Page 63: ...chaltkreisen vor wenn die Spannung 700 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 mV 0 1 mV 0 5 der Anzeige 2 Ziffern 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 der Anzeige 2 Ziffern Überlastschutz 700 V DC oder AC rms Impedanz 10 MΩ 9 2 WECHSELSPANNUNG Nehmen Sie keine Messungen in Schaltkreisen vor wenn die Spannung 700 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 2000 mV 1 mV 0 8 der Anzeige ...

Page 64: ...nnung 700 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 2 mA 1 µA 1 5 der Anzeige 3 Ziffern 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 der Anzeige 3 Ziffern 15 A 10 mA 2 5 der Anzeige 5 Ziffern Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 500 Hz Überlastschutz F500 mA 1000 V F15 A 1000 V Sicherung Bemerkung 15 A für max 10 Sekunden 9 5 WIDERSTAND Führen Sie keine Widerstandsmessungen...

Page 65: ...astschutz 700 V DC oder AC rms 9 7 EINEN BATTERIETEST DURCHFÜHREN Reichweite Genauigkeit Laststrom Auflösung 1 5 V 5 0 der Anzeige 5 Ziffern 100 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV Überlastschutz F500 mA 1000 V 9 8 TEMPERATUR Reichweite Genauigkeit Auflösung C 50 bis 150 C 3 C 1 Ziffer 1 C 150 bis 800 C 3 1 Ziffer NiCr NiSi Sensor Überlastschutz F500 mA 1000 V 10 Spannungsmessungen Nehmen Sie keine Messungen i...

Page 66: ...g wird 1 oder 1 angezeigt Wählen Sie einen höheren Bereich Die max Eingangsspannung ist 700 V rms 10 2 AC SPANNUNGSMESSUNGEN 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die V Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf V 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis den Sie messen möchten 4 Der Messwert wird im LCD Display angezeigt Bemerkungen Siehe Gleich...

Page 67: ...uchse für Messungen zwischen 200 mA und 15 A 2 Stellen Sie den Drehschalter auf A 3 Verbinden Sie die beiden Messspitzen IN REIHE mit dem Messobjekt 4 Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung im LCD Display angezeigt Bemerkungen Siehe DC Strommessungen 12 Widerstandsmessung Führen Sie keine Widerstandsmessungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Beachten Sie d...

Page 68: ...n die unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die mA BATT C Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf 1 5 V oder 9 V 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit zwei Anschlusspunkten Der Wert erscheint im LCD Display 15 Temperaturmessung 1 Stecken Sie den roten Bananenstecke...

Page 69: ...ösung Bleibt ein akustisches Signal während der Durchgangsprüfung ertönen dann ist die interne Sicherung F500 mA 1000 V defekt Ersetzen Sie die Sicherung Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie Batterie regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie dieses Gerät nur mit o...

Page 70: ... należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Nie montować ani nie używać urządzenia jeśli zostało uszkodzone podczas transportu należy skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko pora...

Page 71: ...ia mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga pa...

Page 72: ...z niniejszym uzupełnieniem oraz instrukcją Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem spowoduje unie...

Page 73: ...ych złączy jeżeli miernik jest podłączony do testowanego obwodu Nie należy używać miernika do instalacji kategorii II KAT II w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 700 V powyżej uziemienia Nie należy używać miernika do instalacji kategorii III KAT III w przypadku mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 600 V powyżej uziemienia Jeżeli rząd mi...

Page 74: ... tym złączu jeżeli mają być mierzone napięcie i rezystancja 7 Przepięcie kategorie instalacji Multimetry cyfrowe są kategoryzowane według stopnia ryzyka występowania oraz poziomu przepięcia przejściowego które może występować podczas pomiaru Przepięcia przejściowe to krótkotrwałe przepływy energii elektrycznej wywoływane przez układ np z powodu uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie ...

Page 75: ...ami napięcia które mogą wystąpić w stosowanych układach Patrz powyższa tabela Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pomiaru napięcia do 700 V w KAT II oraz do 600 V w KAT III 8 Stopień zanieczyszczenia Norma IEC 61010 1 określa różne stopnie zanieczyszczenia układów w przypadku których należy stosować odpowiednie zabezpieczenia w celu zapewnienia bezpieczeństwa Silniej zanieczyszczone układy w...

Page 76: ...ne z napięciem i wzrostami napięcia które mogą wystąpić w stosowanych układach Patrz powyższa tabela Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do pomiarów wyłącznie w układach o stopniu zanieczyszczenia II 9 Specyfikacja Urządzenie nie jest skalibrowane fabrycznie Przepisy dotyczące środowiska pracy Przyrząd ten może być stosowany wyłącznie do pomiarów w środowiskach kategorii I II i III patrz 7 Przy...

Page 77: ...akres rozdzielczość dokładność 200 mV 0 1 mV 0 5 w m 2 cyfry 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 0 8 w m 2 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe 700 V DC lub AC rms Impedancja 10 MΩ 9 2 NAPIĘCIE AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 V zakres rozdzielczość dokładność 2000 mV 1 mV 0 8 w m 3 cyfry 20 V 10 mV 200 V 100 mV 700 V 1 V 1 2 w m 3 cyfry Pomiar ...

Page 78: ...pod napięciem 700 V zakres rozdzielczość dokładność 2 mA 1 µA 1 5 w m 3 cyfry 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 w m 3 cyfry 15 A 10 mA 2 5 w m 5 cyfry Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 40 500 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik F500 mA 1000 V F15 A 1000 V Uwaga 15 A do 10 sekund 9 5 REZYSTANCJA Nie dokonywać pomiarów...

Page 79: ...700 V DC lub AC rms 9 7 TEST BATERII zakres dokładność prąd obciążeniowy rozdzielcz ość 1 5 V 5 0 w m 5 cyfry 100 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 mV Zabezpieczenie przeciążeniowe F500 mA 1000 V 9 8 TEMPERATURA zakres dokładność rozdzielczość C 50 do 150 C 3 C 1 cyfra 1 C 150 do 800 C 3 1 cyfra czujnik NiCr NiSi Zabezpieczenie przeciążeniowe F500 mA 1000 V 10 Pomiar napięcia Nie dokonywać pomiaru obwodów które...

Page 80: ...AR NAPIĘCIA AC 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V a czarny do gniazda COM 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji V 3 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego źródła 4 Odczytać wartość napięcia na wyświetlaczu LCD Uwagi Patrz pomiar napięcia DC 11 Pomiar prądu Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 700 V Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru...

Page 81: ... pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a czarny do gniazdka COM czerwony przewód ma biegunowość dodatnią 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji zakresu 3 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego rezystora i odczytać wartość z wyświetlacza LCD 4 Jeżeli mierzona rezystancja jest częścią obwodu prze...

Page 82: ...T C a czarny do COM 2 Ustawić pokrętło zakresu na pozycję C 3 Umieścić sondę w miejscu w którym ma zostać dokonany pomiar i odczytać wynik z ekranu LCD 16 Wymiana baterii i bezpiecznika UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w n...

Page 83: ... należy regularnie wymieniać wskazówka obniżona jasność podświetlenia ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman Group nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej inst...

Page 84: ...o de dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A ...

Page 85: ...tar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local frio para um local quente deixe o desligado até est...

Page 86: ... pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes AVISO Para evitar choques eléctricos fogo ou ferimentos pessoais Ligar o cabo de ensaio comum antes do cabo de ensaio vivo e remover o cabo de ensaio vivo antes do cabo de ensaio comum Desligar a energia e descarreg...

Page 87: ...de TV ou circuitos de corrente alterna tenha sempre em conta que o medidor pode ficar danificado por impulsos de voltagem de grande amplitude nos pontos de teste Seja extremamente cuidadoso ao medir tensões de mais de 60 VDC ou 30 VAC rms Coloque sempre os dedos por detrás da barreira de protecção durantes as medições Não meça resistências díodos ou continuidade em circuitos sob tensão Certifique ...

Page 88: ...electrodomésticos e ferramentas portáteis etc CAT III Um DMM de categoria CAT III não só é indicado para medições num ambiente CAT I e CAT II como também para a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT ...

Page 89: ...vista ambientes industriais e ambientes expostos ao ar exterior mas não em contacto com a precipitação Grau de contaminação 4 A poluição gera condutividade persistente provocada por poeira condutora chuva ou neve ambientes exteriores muito expostos e ambientes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Advertência Este aparelho foi desenhado de acord...

Page 90: ...eria fraca sim modos disponíveis manual retenção de dados sim retroiluminação não desativação automática sim dimensões 165 x 85 x 37 mm peso com pilhas 215 g ambiente para armazenamento temperatura 20 C a 60 C humidade 90 RH sonda de teste incl CAT III 600 V 15 A L 80 cm 9 1 TENSÃO CC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 700 V amplitude resolução precisão 200 mV 0 1 mV 0 5 da leitura 2 díg...

Page 91: ...0 V amplitude resolução precisão 2 mA 1 µA 1 2 da leitura 2 dígitos 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 1 5 da leitura 2 dígitos 15 A 10 mA 2 0 da leitura 3 dígitos Protecção contra sobrecarga fusível F500 mA 1000 V F15 A 1000 V Observação 15 A até 10 segundos 9 4 CORRENTE AC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 700 V amplitude resolução precisão 2 mA 1 µA 1 5 da leitura 3 dígitos 20 mA 10 µA 200 mA...

Page 92: ...de em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corrente DC 1 mA tensão DC invertida 3 0 V sinal acústico em caso de resistência 50 Ω tensão do circuito aberto 3 0 V Protecção contra sobrecarga 700 V DC ou AC rms 9 7 TESTAR A BATERIA amplitude precisão corrente de carga resolução 1 5 V 5 0 da leitura 5 dígitos 100 mA 1 mV 9 V 5 mA 10 ...

Page 93: ...eia o valor da tensão no visor LCD bem como a polaridade do cabo de ligação vermelho Notas Se o intervalo não for conhecido de antemão ajuste o seletor para uma opção mais alta e depois vá diminuindo gradualmente Um intervalo inadequado é indicado por 1 ou 1 Selecione uma opção mais elevada A tensão de entrada máxima é de 700 V rms 10 2 MEDIÇÃO DE TENSÃO AC 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entr...

Page 94: ...rmelho na entrada mA BATT C e o cabo de teste preto na entrada COM troque o cabo de teste vermelho para a entrada 15A para medições entre 200 mA e 15 A 2 Coloque o interruptor giratório na posição A desejada 3 Abra o circuito no qual a corrente deverá ser medida e ligue os cabos de teste ao circuito IN SERIES 4 Leia o valor da corrente e a polaridade do cabo vermelho no visor LCD Notas Ver medição...

Page 95: ...uidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada mA BATT C e o preto na entrada COM 2 Coloque o interruptor na opção desejada 1 5V ou 9V 3 Ligue os cabos de teste a dois pontos da fonte a testar e faça a leitura no visor LCD 15 Medição da temperatura 1 Introduza a ficha banana vermelha em mA BATT C e a preta em COM ...

Page 96: ... Se o aparelho apita sem interrupção enquanto mede a continuidade isto significa que o fusível interno de F500 mA 1000 V está avariado Substituir o fusível Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha regularmente dica a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios orig...

Page 97: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 98: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 99: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 100: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: