background image

DVM8869

                                                                                                                                  VELLEMAN 

3

The device will need several minutes to cool if e.g. you have been measuring low temperatures and you wish to 
switch to measuring high temperatures. This short pause will allow the IR sensor to regain its ideal operating 
temperature. 
 
 

7. Battery Replacement 

 
The figures on the display will start to flash when the battery needs to be replaced. The device will still produce 
accurate readings for several hours after the battery-low indication has first appeared. However, we do advise you to 
replace the 9V-battery as soon as possible. 
Remove the cover of the battery compartment located in the handle of the device. Remove the old battery, insert a 
new 9V-battery and close the battery compartment. 
 
 

DVM8869 -- MINI INFRAROODTHERMOMETER 

 
 

1. Inleiding 

 
Dank u voor uw aankoop ! Dankzij de IR sensor en de laserpointer kan dit toestel de temperatuur van een willekeurig 
voorwerp meten van op afstand. De metingen blijven automatisch 5 seconden staan op de LCD en het toestel is ook 
uitgerust met achtergrondverlichting. De opgemeten waarden worden weergegeven in °C of °F. 
 
 

2. Kenmerken 

 

 

precieze metingen zonder contact tussen de 

DVM8869

 en het gekozen voorwerp 

 

selecteerbare eenheid van temperatuur (°C/°F) 

 

automatische data-hold functie 

 

laserpointer 

 
 

3. Veiligheid 

 

 

Richt de straal nooit op de ogen van mens of dier. 

 

Richt de straal nooit op weerschijnende oppervlakken : het weerkaatste licht zou uw ogen kunnen treffen. 

 

Gebruik het toestel niet in de nabijheid van ontplofbare gassen. 

 

Houd rekening met de diameter van de straal. De diameter van de straal is gelijk aan 1/8 van de afstand van het 
toestel tot het gekozen voorwerp, vb. de diameter van de straal is 100mm indien de afstand van het toestel tot het 
gekozen voorwerp 800mm bedraagt. 

 
 

4. Specificaties 

 

 SPECIFICATIES 

 

Display 

LCD display met achtergrondverlichting 

Meetbereik 

0 - 788°F / -20 - 420°C 

Bemonsteringsfrequentie 

1 meting/sec. 

Summary of Contents for DVM8869

Page 1: ...t hit one of your eyes Do not use the device in proximity of explosive gases Take the diameter of the beam into consideration The diameter of the beam is calculated by dividing the distance to the tar...

Page 2: ...c Data Hold The device automatically holds the last reading for 5 seconds after MEASURE has been released This means that no button has to be pressed in order to freeze the displayed reading d Backli...

Page 3: ...de temperatuur van een willekeurig voorwerp meten van op afstand De metingen blijven automatisch 5 seconden staan op de LCD en het toestel is ook uitgerust met achtergrondverlichting De opgemeten waar...

Page 4: ...ower ON Power OFF HOLD functie De meter wordt automatisch ingeschakeld wanneer u de MEASURE knop indrukt De eerste waarde verschijnt op de LCD Laat MEASURE los de laatst gemeten waarde blijft gedurend...

Page 5: ...ze metingen uitvoeren maar wij raden u toch aan om de 9V batterij zo snel mogelijk te vervangen Verwijder het deksel van het batterijvak dat zich in het handvat van het toestel bevindt Verwijder de ou...

Page 6: ...re la page 2 1 Rayon du pointeur laser 2 Capteur IR 3 Afficheur LCD 4 Touche C F 5 R tro clairage BACKLIGHT 6 Touche MEASURE 7 Touche LASER 8 Compartiment de la pile 6 Op ration a Activation ON D sact...

Page 7: ...a pile quand les digits de l afficheur commencent clignoter Bien que l appareil sera encore capable d effectuer des mesures pr cises pendant quelques heures nous vous conseillons quand m me de remplac...

Page 8: ...4 x 40mm Resoluci n 1 C F Precisi n De 20 a 100 C 2 de la lectura o 2 C siempre la m s grande de los 2 valores De 101 a 420 C 3 de la lectura o 3 C siempre la m s grande de los 2 valores Relaci n dist...

Page 9: ...mbiente Despu s de p ej la medici n de una serie de temperaturas bajas y antes de medir temperaturas elevadas espere algunos minutos hasta que el sensor IR se haya enfriado 7 Reemplazar las pilas Reem...

Page 10: ...play LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung Messbereich 0 788 F 20 420 C Abtastrate 1 Messung Sekunde Ausschalten automatisches Ausschalten nach 5 Sekunden Betriebstemperatur 32 122 F 0 50 C Betriebsf...

Page 11: ...SURE eingedr ckt und dr cken Sie auf die LASER Taste um den Laserpointer einzuschalten Dr cken Sie zum Ausschalten nochmals f Wichtige Hinweise Halten Sie das Ger t am Handgriff fest und richten Sie d...

Reviews: