Velleman DVM8838 User Manual Download Page 19

DVM8838 

00 (23/10/2008) 

19 

Velleman

®

 

 

pantalla LCD con retroiluminación 

 

retención de lectura (data hold), desactivación automática y bloqueo 

 

mediciones MIN, MAX, DIF y record 

 

emisividad ajustable 

 

alarma 'high' y 'low' 

5.

 

Descripción 

Véase la figura en la página 

Error! Bookmark not defined.

 de este manual del usuario. 

sensor IR 

selector de modo 

Puntera láser 

interruptor láser/retroiluminación 

pantalla LCD 

botón de medición 

tecla 

 

mango 

tecla 

 

10 

tapa del compartimiento de pilas 

 

indicación ‘data hold’ 

indicación °C/°F 

indicación modo de medición 

indicación alarma HI o LOW 

indicación y valor emisividad 

valor MAX, MIN, DIF, AVH, HAL, LAL 

indicación pila, bloqueo, láser activado 

indicación 

H

 

indicación retroiluminación activada 

valor medido 

 

selector °C/°F 

selector de alarma 

botón de bloqueo 

 

 

6.

 

Uso 

 

Coja el termómetro por el mango 

[9]

 y apunte el sensor IR 

[1]

 al objeto que quiere medir. 

 

Mantenga pulsado el botón de medición 

[8]

. La temperatura 

[J]

 se visualiza en la pantalla 

LCD 

3]

 

La indicación « 

SCAN

 » 

[B]

 se visualiza durante la medición. La indicación « 

HOLD

 » 

[A]

 

se visualiza en cuanto suelte el botón de medición 

[8]

. El valor medido queda visualizado 

hasta que vuelva a pulsar el botón de medición 

[8]

 o hasta que el termómetro se desactive. 

 

La indicación MAX, MIN, DIF, AVH, HAL o LAL se visualiza en la parte inferior de la 
pantalla dependiente del modo seleccionado. Seleccione el modo 

[I]

 y el valor 

[H]

 con el 

selector 

[6]

 

EMS 

emisividad

(*)

 

MAX 

valor medido más elevado 

MIN 

valor medido más bajo 

DIF 

diferencia entre el valor más elevado y más bajo 

AVG 

valor medio 

HAL 

límite de alarma superior 

LAL 

límite de alarma inferior 

(*)

Más información sobre la emisividad, véase 

§7 Información útil.

 

 

Ajuste el valor EMS, HAL o LAL con las teclas 

 

[4]

 y 

 

[5]

, y guarde con el selector de 

modo 

[6]

. Salga del menú de selección del modo al pulsar el botón de medición 

[8]

. Vuelva 

a pulsar el selector de modo 

[6]

 después del ajuste de los límites de alarma para volver a 

entrar en el menú de selección del modo. 

Summary of Contents for DVM8838

Page 1: ...1000 C INFRAROODTHERMOMETER 50 C 1000 C THERMOM TRE INFRAROUGE 50 C 1000 C IR THERMOMETER 50 C 1000 C TERM METRO INFRARROJO 50 C 1000 C USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 13 MANUAL...

Page 2: ...DVM8838 00 23 10 2008 2 Velleman...

Page 3: ...eam towards highly explosive gases Keep out of reach of all children Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids CLASS II Visible laser radiation Do not stare into the beam...

Page 4: ...shows the current temperature J During measurement the word SCAN B is visible in the LED display When the measurement stops trigger 8 released the word HOLD A is shown The last measured value will rem...

Page 5: ...e display G will flash Alarm will stop when temperature is back within preset limits Push the laser backlight button 7 to cycle through the laser and backlight options Note that the laser beam is only...

Page 6: ...harcoal powder 0 96 Earth 0 92 to 0 96 Lacquer 0 80 to 0 95 Water 0 92 to 0 96 Lacquer matt 0 97 Ice 0 96 to 0 98 Rubber black 0 94 Snow 0 83 Plastic 0 85 to 0 95 Glass 0 90 to 0 95 Timber 0 90 Cerami...

Page 7: ...he power is on when the battery is replaced Dispose of batteries in accordance with local regulations Keep the battery away from children 11 Technical specifications Temperature Overall range 50 C 1 0...

Page 8: ...Houd dit toestel uit de buurt van kinderen Houd dit toestel uit de buurt van regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen KLASSE 2 Zichtbare laserstraal Kijk nooit in de straal om oogletsels te verm...

Page 9: ...8 ingedrukt De display 3 geeft de gemeten waarde weer J Tijdens de meting verschijnt de aanduiding SCAN B Bij het loslaten van de meetknop 8 verschijnt de aanduiding HOLD A De laatst gemeten waarde bl...

Page 10: ...tergrondverlichting en laser aan aanduiding E D 3 achtergrondverlichting uit en laser aan aanduiding D 4 achtergrondverlichting en laser uit geen aanduiding Opmerkingen De thermometer schakelt automat...

Page 11: ...94 Marmer 0 94 Chroomoxides 0 81 Plaaster 0 80 0 90 Koperoxides 0 78 Mortier 0 89 0 91 IJzeroxides 0 78 0 82 Baksteen 0 93 0 96 Textiel 0 90 8 Problemen en oplossingen De display licht niet op bij het...

Page 12: ...1 832 F 5 C 9 F 1 5 v d uitl 2 C 3 6 F 2 0 v d uitl 2 C 3 6 F 3 5 v d uitl 5 C 9 F resolutie display 0 1 C 0 1 F verhouding afstand meetpunt D S 30 1 responstijd 1s spectrale respons 8 14 m emissivit...

Page 13: ...hermom tre hors de la port e de jeunes enfants Prot ger le thermom tre contre la pluie l humidit et les claboussures CLASSE 2 Rayonnement laser visible Ne pas regarder dans le faisceau afin d viter le...

Page 14: ...om tre par la poign e 9 et pointer le capteur IR 1 vers l objet mesurer Maintenir enfonc le bouton de mesure 8 La temp rature J est affich e sur le LCD 3 L indication SCAN B s affiche pendant la mesur...

Page 15: ...de s curit au pr alable de pressions fonction afficheur 1 r tro clairage allum indication E 2 r tro clairage et laser allum s indication E D 3 r tro clairage allum et laser teint indication D 4 r tro...

Page 16: ...de chrome 0 81 Pl tre 0 80 0 90 Oxyde de cuivre 0 78 Mortier 0 89 0 91 Oxyde de fer 0 78 0 82 Brique 0 93 0 96 Textile 0 90 8 Probl mes et solutions L afficheur LCD n est pas clair lorsque le bouton d...

Page 17: ...F 200 538 C 392 1 000 F 538 1 000 C 1 000 1 832 F 5 C 9 F 1 5 de l aff 2 C 3 6 F 2 0 de l aff 2 C 3 6 F 3 5 de l aff 5 C 9 F r solution afficheur 0 1 C 0 1 F rapport distance point de mesure D S 30 1...

Page 18: ...picadura o goteo CLASSE 2 Rayo l ser visible No mire directamente al rayo l ser para evitar lesiones en los ojos Aparato con l ser de clase 2 Potencia de salida 1mW longitud de la onda 635 660nm NUNCA...

Page 19: ...que quiere medir Mantenga pulsado el bot n de medici n 8 La temperatura J se visualiza en la pantalla LCD 3 La indicaci n SCAN B se visualiza durante la medici n La indicaci n HOLD A se visualiza en...

Page 20: ...e las instrucciones de seguridad n mero de presiones funci n pantalla 1 retroiluminaci n activada indicaci n E 2 retroiluminaci n y l ser activados indicaci n E D 3 retroiluminaci n activada y l ser d...

Page 21: ...0 94 Papel 0 70 0 94 M rmol 0 94 xido de cromo 0 81 yeso 0 80 0 90 xido de cuero 0 78 Mortero 0 89 0 91 xido de hierro 0 78 0 82 Ladrillo 0 93 0 96 Textil 0 90 8 Soluci n a problemas La pantalla LCD n...

Page 22: ...0 200 C 4 392 F 200 538 C 392 1 000 F 538 1 000 C 1 000 1 832 F 5 C 9 F 1 5 de la lectura 2 C 3 6 F 2 0 de la lectura 2 C 3 6 F 3 5 de la lectura 5 C 9 F resoluci n pantalla 0 1 C 0 1 F relaci n dista...

Page 23: ...r Anwendung des Ger tes um permanente Augensch den zu vermeiden Richten Sie das Ger t NIE in die Richtung der Augen oder Explosivstoffe Halten Sie Kinder vom Ger t fern Sch tzen Sie das Ger t vor Rege...

Page 24: ...K Schalter C F M Alarmschalter L Verriegelungstaste 6 Anwendung Halten Sie das Thermometer beim Griff 9 fest und richten Sie den IR Sensor 1 auf den Gegenstand den Sie messen m chten Halten Sie die M...

Page 25: ...G erscheint im Display Schlie en Sie das Batteriefach 10 Dr cken Sie die Taste 7 um durch die verschiedene Laser und Hintergrundbeleuchtungsoptionen zu scrollen Der Laserpointer dient nur als Richthil...

Page 26: ...bdeckband oder Farbe und warten Sie bis das Abdeckband oder die Farbe die Temperatur der Oberfl che erreicht hat Materie Emissionsgrad Materie Emissionsgrad Asphalt 0 90 0 98 Stoff schwarz 0 98 Beton...

Page 27: ...n Batteriewechsel bei einem eingeschalteten Thermometer durchf hren k nnen da St rungen auftreten Starten Sie das Thermometer wieder Halten Sie Kinder vom Ger t fern 11 Technische Daten Temperaturbere...

Reviews: