Velleman DVM8838 User Manual Download Page 15

DVM8838 

00 (23/10/2008) 

15 

Velleman

®

 

 

Les fonctions ne sont disponibles que pour la valeur mesurée actuelle (délai entre 
l’enfoncement et le relâchement du bouton de mesure 

[8]

. Leur valeur s’efface à chaque 

nouvelle mesure ou lorsque le thermomètre s’éteint. 

 

Sélectionner l’unité de mesure °C/°F en ouvrant le compartiment de la pile 

[10]

. Le 

sélecteur 

[K]

 se trouve au bas du bouton de mesure 

[8]

. Placer le sélecteur sur l’unité de 

votre choix. L’unité sélectionnée 

[F]

 s’affiche. 

 

Placer le bouton de verrouillage 

[L]

 sur ON pour enclencher le mode de mesure continue. 

La sélection 

[D]

 s’affiche. Effectuer une mesure en enfonçant une fois le bouton de mesure 

[8]

. Désactiver la visée en mode de mesure continue pour limiter la consommation 

d’énergie. Désactiver le mode de mesure continue en plaçant le bouton de verrouillage 

[L]

 

sur OFF. Le mode de mesure continue permet de régler les valeurs EMS, HAL et LAL. 

 

Placer le sélecteur d’alarme 

[M]

 sur ON pour activer les tonalités d’avertissement de 

d’excès de seuil. L’indication « HI » ou « LOW » 

[G]

 s’affiche. 

 

Refermer le compartiment de la pile 

[10]

 

Enfoncer l’interrupteur laser/retro-éclairage 

[7]

 pour dérouler les options de réglage du 

laser et du rétro-éclairage. La visée laser n’est qu’une aide pour faciliter l’alignement du 
thermomètre. 

Utiliser le laser avec précaution.

 Consulter les 

prescriptions de sécurité

 

au préalable. 

# de pressions 

fonction 

afficheur 

rétro-éclairage allumé 

indication 

[E] 

rétro-éclairage et laser allumés 

indication 

[E]

 + 

[D] 

rétro-éclairage allumé et laser éteint 

indication 

[D]

 

rétro-éclairage et laser éteints 

pas d’indication 

Remarque :

 

 

Le thermomètre s’éteint automatiquement après un délai de ± 7 secondes, sauf en mode 
verrouillé. 

 

La température de surface mesurée à travers un matériau transparent, p.ex. le verre, ainsi 
que celle d’un matériau lustré et/ou poli, ne correspondra pas à la valeur réelle. 

 

Les vapeurs, la poussière et la fumée influenceront l’exactitude de la mesure de manière 
négative. 

7.

 

Information utile 

Principe 

Le capteur infrarouge du thermomètre détecte l’énergie émise par un objet. Cette énergie 
est ensuite convertie en une valeur par un détecteur. Le faisceau laser est une aide pour le 
pointage du thermomètre. 

Température ambiante 

Le thermomètre tient compte des conditions ambiantes. Patienter pendant 30 minutes 
jusqu’à ce que le thermomètre ait atteint la température ambiante. 

Température de surface

 

Le capteur IR se réinitialise pendant quelques minutes après la sélection du mode de 
mesure. 

Rapport distance/point de mesure 

Le point de mesure (S) s’élargit au fur et à mesure que la distance (D) entre le capteur et 
l’objet à mesurer accroît. Le point de focalisation est de 914 mm (36”). 

Champ de vision 

Veiller à ce que l’objet soit plus grand que le point de mesure (au moins deux fois plus 
grand). Tenir le thermomètre à même l’objet pour mesurer la température d’un objet de 
petite taille. 

Summary of Contents for DVM8838

Page 1: ...1000 C INFRAROODTHERMOMETER 50 C 1000 C THERMOM TRE INFRAROUGE 50 C 1000 C IR THERMOMETER 50 C 1000 C TERM METRO INFRARROJO 50 C 1000 C USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 8 NOTICE D EMPLOI 13 MANUAL...

Page 2: ...DVM8838 00 23 10 2008 2 Velleman...

Page 3: ...eam towards highly explosive gases Keep out of reach of all children Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids CLASS II Visible laser radiation Do not stare into the beam...

Page 4: ...shows the current temperature J During measurement the word SCAN B is visible in the LED display When the measurement stops trigger 8 released the word HOLD A is shown The last measured value will rem...

Page 5: ...e display G will flash Alarm will stop when temperature is back within preset limits Push the laser backlight button 7 to cycle through the laser and backlight options Note that the laser beam is only...

Page 6: ...harcoal powder 0 96 Earth 0 92 to 0 96 Lacquer 0 80 to 0 95 Water 0 92 to 0 96 Lacquer matt 0 97 Ice 0 96 to 0 98 Rubber black 0 94 Snow 0 83 Plastic 0 85 to 0 95 Glass 0 90 to 0 95 Timber 0 90 Cerami...

Page 7: ...he power is on when the battery is replaced Dispose of batteries in accordance with local regulations Keep the battery away from children 11 Technical specifications Temperature Overall range 50 C 1 0...

Page 8: ...Houd dit toestel uit de buurt van kinderen Houd dit toestel uit de buurt van regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen KLASSE 2 Zichtbare laserstraal Kijk nooit in de straal om oogletsels te verm...

Page 9: ...8 ingedrukt De display 3 geeft de gemeten waarde weer J Tijdens de meting verschijnt de aanduiding SCAN B Bij het loslaten van de meetknop 8 verschijnt de aanduiding HOLD A De laatst gemeten waarde bl...

Page 10: ...tergrondverlichting en laser aan aanduiding E D 3 achtergrondverlichting uit en laser aan aanduiding D 4 achtergrondverlichting en laser uit geen aanduiding Opmerkingen De thermometer schakelt automat...

Page 11: ...94 Marmer 0 94 Chroomoxides 0 81 Plaaster 0 80 0 90 Koperoxides 0 78 Mortier 0 89 0 91 IJzeroxides 0 78 0 82 Baksteen 0 93 0 96 Textiel 0 90 8 Problemen en oplossingen De display licht niet op bij het...

Page 12: ...1 832 F 5 C 9 F 1 5 v d uitl 2 C 3 6 F 2 0 v d uitl 2 C 3 6 F 3 5 v d uitl 5 C 9 F resolutie display 0 1 C 0 1 F verhouding afstand meetpunt D S 30 1 responstijd 1s spectrale respons 8 14 m emissivit...

Page 13: ...hermom tre hors de la port e de jeunes enfants Prot ger le thermom tre contre la pluie l humidit et les claboussures CLASSE 2 Rayonnement laser visible Ne pas regarder dans le faisceau afin d viter le...

Page 14: ...om tre par la poign e 9 et pointer le capteur IR 1 vers l objet mesurer Maintenir enfonc le bouton de mesure 8 La temp rature J est affich e sur le LCD 3 L indication SCAN B s affiche pendant la mesur...

Page 15: ...de s curit au pr alable de pressions fonction afficheur 1 r tro clairage allum indication E 2 r tro clairage et laser allum s indication E D 3 r tro clairage allum et laser teint indication D 4 r tro...

Page 16: ...de chrome 0 81 Pl tre 0 80 0 90 Oxyde de cuivre 0 78 Mortier 0 89 0 91 Oxyde de fer 0 78 0 82 Brique 0 93 0 96 Textile 0 90 8 Probl mes et solutions L afficheur LCD n est pas clair lorsque le bouton d...

Page 17: ...F 200 538 C 392 1 000 F 538 1 000 C 1 000 1 832 F 5 C 9 F 1 5 de l aff 2 C 3 6 F 2 0 de l aff 2 C 3 6 F 3 5 de l aff 5 C 9 F r solution afficheur 0 1 C 0 1 F rapport distance point de mesure D S 30 1...

Page 18: ...picadura o goteo CLASSE 2 Rayo l ser visible No mire directamente al rayo l ser para evitar lesiones en los ojos Aparato con l ser de clase 2 Potencia de salida 1mW longitud de la onda 635 660nm NUNCA...

Page 19: ...que quiere medir Mantenga pulsado el bot n de medici n 8 La temperatura J se visualiza en la pantalla LCD 3 La indicaci n SCAN B se visualiza durante la medici n La indicaci n HOLD A se visualiza en...

Page 20: ...e las instrucciones de seguridad n mero de presiones funci n pantalla 1 retroiluminaci n activada indicaci n E 2 retroiluminaci n y l ser activados indicaci n E D 3 retroiluminaci n activada y l ser d...

Page 21: ...0 94 Papel 0 70 0 94 M rmol 0 94 xido de cromo 0 81 yeso 0 80 0 90 xido de cuero 0 78 Mortero 0 89 0 91 xido de hierro 0 78 0 82 Ladrillo 0 93 0 96 Textil 0 90 8 Soluci n a problemas La pantalla LCD n...

Page 22: ...0 200 C 4 392 F 200 538 C 392 1 000 F 538 1 000 C 1 000 1 832 F 5 C 9 F 1 5 de la lectura 2 C 3 6 F 2 0 de la lectura 2 C 3 6 F 3 5 de la lectura 5 C 9 F resoluci n pantalla 0 1 C 0 1 F relaci n dista...

Page 23: ...r Anwendung des Ger tes um permanente Augensch den zu vermeiden Richten Sie das Ger t NIE in die Richtung der Augen oder Explosivstoffe Halten Sie Kinder vom Ger t fern Sch tzen Sie das Ger t vor Rege...

Page 24: ...K Schalter C F M Alarmschalter L Verriegelungstaste 6 Anwendung Halten Sie das Thermometer beim Griff 9 fest und richten Sie den IR Sensor 1 auf den Gegenstand den Sie messen m chten Halten Sie die M...

Page 25: ...G erscheint im Display Schlie en Sie das Batteriefach 10 Dr cken Sie die Taste 7 um durch die verschiedene Laser und Hintergrundbeleuchtungsoptionen zu scrollen Der Laserpointer dient nur als Richthil...

Page 26: ...bdeckband oder Farbe und warten Sie bis das Abdeckband oder die Farbe die Temperatur der Oberfl che erreicht hat Materie Emissionsgrad Materie Emissionsgrad Asphalt 0 90 0 98 Stoff schwarz 0 98 Beton...

Page 27: ...n Batteriewechsel bei einem eingeschalteten Thermometer durchf hren k nnen da St rungen auftreten Starten Sie das Thermometer wieder Halten Sie Kinder vom Ger t fern 11 Technische Daten Temperaturbere...

Reviews: