background image

 

DVM852 

V. 01 

 29/03/2016 

46 

©Velleman nv 

15.

 

Reemplazar la pila y el fusible 

 

ADVERTENCIA: 

Para evitar descargas eléctricas, 

siempre

 

desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja. Para evitar 
cualquier riesgo de incendio, utilice sólo fusibles con las 
especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del 
usuario. 

Observación:

 Consulte la advertencia del compartimiento de pilas. 

 

El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.  
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. 

 

Desconecte el aparato de la red eléctrica y quite las puntas de 
prueba antes de reemplazar las pilas o los fusibles.  

 

 

Reemplace la batería en cuanto se visualice el símbolo "

". 

 

Normalmente, no es necesario reemplazar un fusible. Sólo se funden a 
causa de un error de uso. 

Para reemplazar la pila o el fusible: 

 

Apague el multímetro. 

 

Saque la cubierta protectora, desatornille los dos tornillos de la parte 
trasera del aparato y abra cuidadosamente la carcasa. 

 

Quite la pila agotada e introduzca la nueva. 

La pila

: pila alcalina de 9 V 6LR61, no utilice baterías recargables y respete 

la polaridad. 

Fusibles

: F250 mA 600 V y F10 A 600 V 5 x 20 mm 

Antes de utilizar el multímetro, verifique que el panel trasero esté bien 
cerrado. 

16.

 

Solución de problemas 

Si el aparato emite una señal acústica ininterrumpida mientras está 
midiendo la continuidad, significará que el fusible interno de 600 V-250 mA 
está defectuoso. Reemplace el fusible. 
Un nivel de pila baja podría causar mediciones incorrectas. Reemplace la 
pila de 9 V regularmente.  
(consejo: La luminosidad reducida de la retroiluminación/la pantalla LCD 
indicará un nivel de pila baja). 

 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será 
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este 
aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de 
este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden 
modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. 
Todos los derechos mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, 

traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el 
consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.  

Summary of Contents for DVM852

Page 1: ... POINTS MULTÍMETRO DIGITAL 1999 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 1999 CAT III 600 V USER MANUAL 3 HANDLEIDING 14 MODE D EMPLOI 25 MANUAL DEL USUARIO 36 BEDIENUNGSANLEITUNG 47 INSTRUKCJA OBSŁUGI 59 MANUAL DO UTILIZADOR 71 ...

Page 2: ...DVM852 V 01 29 03 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...ronmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Used Symbols AC Alternating Current DC Direct Current Both AC and DC Risk of Electric shock A potentially hazardous voltage is poss...

Page 4: ...ing the housing To prevent fire hazards only use fuses with the same ratings as specified in this manual Remark refer to the warning on the battery compartment Avoid cold heat and large temperature fluctuations When the unit is moved from a cold to a warm location leave it switched off until it has reached room temperature This to avoid condensation and measuring errors Protect this device from sh...

Page 5: ...enance activities disconnect the test leads from the jacks For instructions on replacing battery or fuse refer to 11 Battery and fuse replacement Do not apply abrasives or solvents to the meter Use a damp cloth and mild detergent for cleaning purposes 5 During Use Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This l...

Page 6: ...witch This switch is used to select functions and desired ranges as well as to turn the meter on off 4 Hold button Upon pushing this button the display will retain the last reading and the symbol will remain on the LCD until the button is pushed again 5 10A jack Insert the red test lead in this connector in order to measure a max current of 10 A 6 COM jack Insert the black negative test lead 7 V m...

Page 7: ...und a CAT IV meter must be used Warning This device was designed in accordance with EN 61010 1 installation category CAT III 600 V This implies that certain restrictions in use apply that are related to voltages and voltage peaks which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements up to 600 V in CAT III 8 Pollution Degree IEC 61010 1...

Page 8: ...ed to pollution which can occur within the environment of use Refer to the table above This device is only suitable for measurements in Pollution degree class 2 environments 9 Specifications This device is not calibrated when purchased Regulations concerning environment of use Use this meter only for measurements in CAT I CAT II and CAT III environments see 7 Use this meter only in a pollution deg...

Page 9: ...that may contain voltages 600 V range resolution accuracy 200 mV 0 1 mV 0 5 rdg 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 rdg 2 digits Overload protection 250 V rms for 200 mV range 600 V DC or AC rms for all other ranges 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 600 V range resolution accuracy 200 V 100 mV 1 2 rdg 10 digits 600 V 1 V Average sensing calibr...

Page 10: ...to 15 seconds every 10 minutes 9 4 RESISTANCE Do not conduct resistance measurements on live circuits range resolution accuracy 200 Ω 0 1 Ω 0 8 rdg 3 digits 2000 Ω 1 Ω 0 8 rdg 2 digits 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 0 rdg 2 digits Overload protection F250 mV 600 V fuse Maximum open circuit voltage 3 2 V 9 5 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circui...

Page 11: ...n the LCD display along with the polarity of the red lead connection 10 2 AC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the appropriate V position 3 Connect the test leads to the source to be measured 4 Read the voltage value on the LCD display 11 Current Measurement Do not measure circuits that may contain vo...

Page 12: ...red test lead to V mA jack and the black one to the COM jack the red lead has a positive polarity 2 Set the rotary switch in the position 3 Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested and the black test lead to the cathode of the diode The approx forward voltage drop of the diode will be displayed If the connection is reversed the display will merely show a 1 14 Continuity Tes...

Page 13: ...protective edge back in place before using the meter 16 Troubleshooting If the device beeps continuously while measuring continuity this means that the 600 V 250 mA internal fuse is defective Replace this fuse Keep in mind that a low battery level could lead to incorrect measurements Replace the 9 V battery on a regular basis tip the reduced luminosity of the backlight LCD display indicates a low ...

Page 14: ...tgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Er kan een po...

Page 15: ... te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen van hetzelfde type zie technische specificaties Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt laat het toestel dan eerst voldoende op te...

Page 16: ... rechtstreeks verband mee houden 4 Onderhoud Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen Ontkoppel de meetsnoeren van de aansluitingen voor de reiniging of onderhoud van het toestel Voor informatie over het vervangen van de batterijen en de zekering zie 11 Batterijen en zekeringen vervangen Gebruik n...

Page 17: ...eren en ook dioden en transistors meten De achtergrondverlichting is optioneel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display 3 digits 7 segmenten LCD 15 mm hoog 2 Achtergrondverlichting Wanneer u deze knop indrukt dan licht de achtergrondverlichting op gedurende 5 seconden 3 Draaischakelaar Met deze schakelaar stelt u de gewenste functie en het gewenste bereik in en kunt u h...

Page 18: ...ichtingscircuits elektrisch fornuis CAT IV Een CAT IV meter is geschikt voor metingen in CAT I CAT II en CAT III omgevingen alsook metingen op het primaire toevoerniveau Merk op dat voor metingen op toestellen waarvan de toevoerkabels buitenshuis lopen zowel boven als ondergronds een CAT IV meter gebruikt moet worden Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 installatiecategorie CAT...

Page 19: ...ge vochtigheidsgraad of hoge concentraties fijn stof Waarschuwing Dit toestel is ontworpen conform EN 61010 1 vervuilingsgraad 2 Dit houdt bepaalde gebruiksbeperkingen in die te maken hebben met de pollutie die kan voorkomen in de gebruiksomgeving Zie tabel hierboven Dit toestel is enkel geschikt voor gebruik in omgevingen geclassificeerd als vervuilingsgraad 2 9 Specificaties Dit toestel is niet ...

Page 20: ...PANNING Meet niet in circuits met spanningen 600 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 mV 0 1 mV 0 5 v d uitlezing 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 v d uitlezing 2 digits Beveiligd tegen overbelasting 250 V rms voor het 200 mV bereik 600 V DC of AC rms voor alle andere bereiken 9 2 WISSELSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 600 V bereik resolutie nauwkeurigheid ...

Page 21: ...RSTAND Voer geen weerstandsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik resolutie nauwkeurigheid 200 Ω 0 1 Ω 0 8 v d uitlezing 3 digits 2000 Ω 1 Ω 0 8 v d uitlezing 2 digits 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 0 v d uitlezing 2 digits Beveiligd tegen overbelasting F250 mV 600 V zekering Max nullastspanning 3 2 V 9 5 DIODE EN CONTINUÏTEIT Voer geen weerstands diode of continuïteit...

Page 22: ...anning en de polariteit van het rode meetsnoer aflezen op de LCD display 10 2 WISSELSPANNING METEN 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Stel het gewenste meetbereik in d m v de draaiknop 3 Sluit de meetsnoeren aan op de meetbron 4 U kunt nu de intensiteit van de spanning aflezen op de LCD display 11 Stroom meten Meet niet in circuits met spanningen ...

Page 23: ...ng aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte testsnoer op de COM bus het rode meetsnoer heeft een positieve polariteit 2 Zet de draaiknop op 3 Sluit de rode meetsnoer met de anode van de diode in kwestie en sluit het zwarte meetsnoer aan op de kathode van de diode Het voorwaartse spanningsverlies van de d...

Page 24: ...lkaline gebruik geen oplaadbare batterijen en respecteer de polariteit Zekeringen F250 mA 600 V en F10 A 600 V 5 x 20 mm Sluit de behuizing en plaats de beschermhoes terug voor u het toestel gebruikt 16 Problemen en oplossingen Wanneer het toestel voortdurend piept bij de continuïteitsmeting dan is de interne zekering defect 600 V 250 mA Vervang deze zekering Een lage batterijspanning kan leiden t...

Page 25: ...la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d é...

Page 26: ... les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l avertissement sur le compartiment à piles Protéger du froid de la chaleur et des larges variations de température Attendre jusqu à ce que l appareil ait atteint la te...

Page 27: ...e d office la garantie La garantie ne se s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode d emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent 4 Entretien Il n y a aucune pièce réparable par l utilisateur dans l appareil Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur Déconnecter les cordon...

Page 28: ...ensateurs dans le circuit sont déchargés 6 Description générale Le DVM852 est un multimètre à commande manuelle avec un afficheur 3 digits Cet appareil vous permet de mesurer des résistances des tensions AC et CC et des courants CC Il est également possible d effectuer des tests de continuité ou de mesurer des diodes et des transistors Le rétroéclairage est optionnel Se référer aux illustrations e...

Page 29: ... mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique CAT IV Un multimètre classé CAT IV convient à la mesure dans un environnement CAT I CAT II et CAT III ainsi qu à la mesure sur une arri...

Page 30: ...xpose au plein air et à des taux d humidité et de particules fines élevés Avertissement Cet appareil a été conçu selon la norme EN 61010 1 degré de pollution 2 Ceci implique que des restrictions d utilisation ayant rapport à la tension et les tensions de crête peuvent apparaître dans l environnement d utilisation Se référer à la table suivante Cet appareil ne convient qu à la mesure dans un enviro...

Page 31: ...de mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 600 V plage résolution précision 200 mV 0 1 mV 0 5 de la lecture 2 chiffres 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 de la lecture 2 chiffres Protection de surcharge 250 V rms pour plage de 200 mV 600 V CC ou CA rms pour toutes les autres plages 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer de mesures dans un circuit pouvant avoir une tensi...

Page 32: ...haque 10 minutes 9 4 RÉSISTANCE Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un circuit sous tension plage résolution précision 200 Ω 0 1 Ω 0 8 de la lecture 3 chiffres 2000 Ω 1 Ω 0 8 de la lecture 2 chiffres 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 0 de la lecture 2 chiffres Protection de surcharge fusible F250 mV 600 V Tension de circuit ouvert max 3 2 V 9 5 DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer ...

Page 33: ... cordon rouge se visualisent sur l afficheur LCD 10 2 MESURER LA TENSION ALTERNATIVE 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon noir à la borne COM 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position V souhaitée 3 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure 4 La valeur de la charge mesurée se visualise sur l afficheur LCD 11 Mesurer le courant Ne pas effectuer de mes...

Page 34: ...esures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit soient déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon de mesure noir à la borne COM le cordon rouge a une polarité positive 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position 3 Connecter le cordon rouge à l anode de la diode en question et connecter le cordo...

Page 35: ... A 600 V 5 x 20 mm Refermer le boîtier et placer la gaine protectrice avant d utiliser le mètre 16 Problèmes et solutions Lorsque l appareil émet un bip sonore en continu pendant la mesure de continuité cela signifie que le fusible interne de 600 V 250 mA est défectueux Remplacer le fusible Un niveau de pile faible peut conduire à des mesures incorrectes Remplacer régulièrement la pile de 9 V cons...

Page 36: ...con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una tensió...

Page 37: ...ntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura E...

Page 38: ...arantía completamente Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes 4 Mantenimiento El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Desconecte las puntas de prueba antes de limpiar...

Page 39: ...ción general El DVM852 es un multímetro portátil con pantalla LCD de 3 dígitos Funciona con pilas y le permite medir tensiones DC y AC corrientes DC y resistencias También es posible efectuar pruebas de transistores de diodos y de continuidad La iluminación es opcional Véase la figura en la página 2 de este manual del usuario 1 pantalla 3 dígitos 7 segmentos LCD altura de 15 mm 2 Retroiluminación ...

Page 40: ...ición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición de un aparato mono o polifásico fijo a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT IV y para la medición en o de una caja de de distribución cortocircuitos circuitos de iluminación horno eléctrico CAT IV Un DMM de la categoría CAT IV es apto tanto para la medición en un ambiente CAT I CAT II y CAT III como para la medición en un...

Page 41: ...ia o la nieve ambiente expuesto al aire libre y a humedad y partículas finas elevadas Advertencia Este aparato ha sido diseñado según la norma EN 61010 1 grado de contaminación 2 lo que implica restricciones de uso con respecto a la contaminación que puede aparecer en un ambiente de uso Consulte la lista arriba Este aparato sólo es apto para mediciones en un ambiente con un grado de contaminación ...

Page 42: ...N DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 600 V alcance resolución precisión 200 mV 0 1 mV 0 5 de la lectura 2 dígitos 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 de la lectura 2 dígitos Protección de sobrecarga 250 V rms para el rango de 200 mV 600 V DC o AC rms para todos los otros rangos 9 2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una t...

Page 43: ...s cada 10 minutos 9 4 RESISTENCIA Nunca efectúe mediciones de resistencia de un circuito bajo tensión alcance resolución precisión 200 Ω 0 1 Ω 0 8 de la lectura 3 dígitos 2000 Ω 1 Ω 0 8 de la lectura 2 dígitos 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 0 de la lectura 2 dígitos Protección de sobrecarga fusible F250 mV 600 V Tensión de circuito abierto máx 3 2 V 9 5 PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD No mi...

Page 44: ...ridad de la punta de prueba roja se visualizarán en la pantalla LCD 10 2 MEDIR LA TENSIÓN AC 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado V con el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente que desea medir 4 El valor medido se visualizará en la pantalla LCD 11 Medir la corriente No efectúe med...

Page 45: ...e diodos No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja tiene una polaridad positiva 2 Coloque el selector giratorio en la posición 3 Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba neg...

Page 46: ...s recargables y respete la polaridad Fusibles F250 mA 600 V y F10 A 600 V 5 x 20 mm Antes de utilizar el multímetro verifique que el panel trasero esté bien cerrado 16 Solución de problemas Si el aparato emite una señal acústica ininterrumpida mientras está midiendo la continuidad significará que el fusible interno de 600 V 250 mA está defectuoso Reemplace el fusible Un nivel de pila baja podría c...

Page 47: ...ten Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Verwendete Symbole AC Wechselstrom D...

Page 48: ...tung wichtige Informationen Befolgen Sie diese Information nicht so kann dies zu einer gefährlichen Situation führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die Bemerkung die sich auf dem Batteri...

Page 49: ...erät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei...

Page 50: ... ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschädigen können Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 Vdc oder 30 Vac rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen Führen Sie nie Widerstands Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Schaltungen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 6 Allgem...

Page 51: ...für Messungen an Stromkreisen die nicht direkt mit dem Netz verbunden sind z B batteriebetriebene Geräte usw CAT II Ein CAT II Multimeter eignet sich für Messungen in CAT I Umgebungen und an einphasigen Geräten die über einen Stecker mit dem Netz verbunden sind unter der Bedingung dass der Kreis mindestens 10 m von einer CAT III Umgebung und min 20 m einer CAT IV Quelle entfernt ist Zum Beispiel H...

Page 52: ...t keine oder nur trockene nichtleitende Verschmutzung Die Verschmutzung hat also keinen Einfluss kommt nur in hermetisch abgeschlossenen Räumen vor Verschmutzungsgrad 2 Es gibt nur nichtleitende Verschmutzung Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Kondensation gerechnet werden häusliche und Büro Umgebungen gehören zu dieser Kategorie Verschmutzungsgrad 3 Es tritt leitfähige Vers...

Page 53: ...ative Feuchte max 80 Höhe max 2000 m 6560 ft Spannung 600 V Sicherung F250 mA 600 V F10 A 600 V Stromversorgung 1 x 9 V Alkali Batterie Typ 6F22 mitgeliefert Display LCD 1999 Zählungen Display Abmessungen 45 x 18 mm Abtastrate 2 3 Sek Messverfahren Analog Digital Wandler mit Dual Slope Verfahren Bereichsüberschreitung 1 akustischer Durchgangsprüfer ja Transistortest ja Diodentest ja Lo Bat Anzeige...

Page 54: ...sungen vor wenn die Spannung 600 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 V 100 mV 1 2 der Anzeige 10 Ziffern 600 V 1 V Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 400 Hz Überlastschutz 600 V DC oder AC rms 9 3 DC STROM Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 600 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 20 µA 0 01 µA 1 0 der Anzeige 2 Ziffern ...

Page 55: ...ch Reichweite Beschreibung Wenn es Durchgang gibt 40 ertönt ein akustisches Warnsignal Auf dem Display erscheint der fortlaufende Spannungsabfall der Diode 10 Spannungsmessungen Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 600 V ist Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen 10 ...

Page 56: ... in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse stecken Sie die rote Messleitung in die 10A Buchse für Messungen zwischen 200 mA und 10 A 2 Stellen Sie den Drehschalter auf DCA 3 Verbinden Sie die beiden Messspitzen IN REIHE mit dem Messobjekt 4 Der Messwert wird zusammen mit der Polarität der roten Messleitung im LCD Display angezeigt 12 Widerstandsmessung Führen Sie keine Wide...

Page 57: ...ie V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Bereichsschalter auf 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit zwei Punkten der Schaltung die Sie messen möchten Bei Durchgang ertönt ein Piepton 15 Batterie und Sicherungswechsel WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr...

Page 58: ...enauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie die 9 V Batterie regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neuest...

Page 59: ...eży skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko poraże...

Page 60: ...mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz...

Page 61: ...ować urządzenia w układach kategorii IV KAT IV Patrz 7 Ochrona przepięciowa kategoria instalacji Należy dokładnie zapoznać się z niniejszym uzupełnieniem oraz instrukcją Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa Należy pamiętać że uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkow...

Page 62: ... wielkości nie jest znany przed pomiarem ustawić pokrętło zakresu na pozycji maksymalnej Przed przekręceniem pokrętła zakresu w celu zmiany funkcji pomiaru należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impulsowych każdorazowo należy pamiętać że wysokie napięcia impulsowe występujące w punktach pomiarowych mogą spowodować us...

Page 63: ...kotrwałe przepływy energii elektrycznej wywoływane przez układ np z powodu uderzenia pioruna w linię wysokiego napięcia Zgodnie z normą EN 61010 1 obowiązują następujące kategorie KAT I Mierniki kat I są przeznaczone do pomiaru parametrów chronionych obwodów elektronicznych bez bezpośredniego podłączenia do sieci np obwody urządzeń elektronicznych sygnały sterujące itp KAT II Mierniki kat II są pr...

Page 64: ...nieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie może być stosowane Stopień zanieczyszczenia I Brak zanieczyszczenia lub wyłącznie zanieczyszczenia suche bez właściwości przewodzących Zanieczyszczenia nie wywierają żadnego wpływu występują wyłącznie w obudowach hermetycznych Stopień zanieczyszczenia II Występują wyłącznie zanieczyszczenia bez właściwości przewodzących Okazjon...

Page 65: ...runki robocze temperatura 18 C do 28 C 64 F do 82 F wilgotność względna maks 80 wysokość n p m maks 2000 m 6560 ft napięcie 600 V zabezpieczenie bezpiecznikiem F250 mA 600 V F10 A 600 V zasilanie 1 x 9 V 6F22 bateria alkaliczna wyświetlacz Ekran LCD wartości do 1999 wymiary wyświetlacza 45 x 18 mm częstotliwość próbkowania 2 3 s metoda pomiaru Przetwornik analogowo cyfrowy z integracją funkcji dua...

Page 66: ...znajdować się pod napięciem 600 V zakres rozdzielczość dokładność 200 V 100 mV 1 2 rdg 10 cyfry 600 V 1 V Pomiar wartości średniej odczyt skalibrowany na wartość skuteczną rms fali sinusoidalnej Zakres częstotliwości 40 400 Hz Zabezpieczenie przeciążeniowe 600 V DC lub AC rms 9 3 PRĄD STAŁY DC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 600 V zakres rozdzielczość dokładnoś...

Page 67: ... jest ciągły nie przekracza 40 wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy na wyświetlaczu pokazuje się przybliżona wartość spadku napięcia na diodzie w kierunku przewodzenia 10 Pomiar napięcia Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 600 V Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms Podczas pomiaru palc...

Page 68: ...30 VAC rms Podczas pomiaru palce należy umieścić za krawędziami ochronnymi sond pomiarowych 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a czarny do gniazdka COM do pomiaru prądu w zakresie 10A należy przełączyć czerwony z gniazdka 200mA na 10A 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji DC A 3 Otworzyć obwód w którym ma być mierzony prąd i podłączyć do niego przewody pomiarowe SZEREGOWO 4 Od...

Page 69: ...obwodu Nie dokonywać pomiaru parametrów diod ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a czarny do gniazdka COM 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji 3 Podłączyć przewody pomiarowe do dwóch końców testowanego obwodu Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wy...

Page 70: ...ik Należy pamiętać że niski poziom baterii może doprowadzić do niewłaściwych wyników pomiarów Regularnie wymieniać baterię 9V wskazówka obniżona jasność podświetlenia ekranu LCD oznacza niski poziom naładowania baterii Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzen...

Page 71: ... dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A poss...

Page 72: ... descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local frio para um local quente deixe o desligado até estar ...

Page 73: ...nulação da garantia Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes 4 Manutenção O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças Contacte um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Antes de proceder a quaisquer atividades...

Page 74: ... condensadores 6 Descrição Geral O DVM852 é um multímetro digital 3 a pilhas para medir tensão AC e DC correntes DC e resistência Oferece ainda a possibilidade de executar testes de continuidade e testes de diodos e transistores A iluminação de fundo é opcional Veja a imagem na página 2 deste manual 1 Display 3 dígitos 7 segmentos LCD 15mm de altura 2 Luz de fundo Quando este botão se encontra pre...

Page 75: ...a a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico CAT IV Um DMM de categoria CAT IV é indicado para medição num ambiente CAT I CAT II e CAT III e também para medição numa entrada de energia de nível primário Qualquer medição efectuada num...

Page 76: ...tes em que existam elevados níveis de humidade ou ocorram concentrações elevadas de partículas Advertência Este aparelho foi desenhado de acordo com a norma EN 61010 1 grau de contaminação 2 Isto implica restrições de uso no que respeita à contaminação que pode surgir num determinado ambiente Consulte a tabela abaixo Este aparelho só está indicado para medições num ambiente com um grau de contamin...

Page 77: ...0 V 10 A L 80 cm 9 1 VOLTAGEM DC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V amplitude resolução precisão 200 mV 0 1 mV 0 5 leitura 2 dígitos 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 1 V 0 8 leitura 2 dígitos Protecção contra sobrecarga 250 V rms para a opção 200 mV 600 V DC ou AC rms para todos os outros parâmetros 9 2 VOLTAGEM AC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V amplit...

Page 78: ... seconds a cada 10 minutos 9 4 RESISTÊNCIA Não faça medições de resistência em circuitos ativos amplitude resolução precisão 200 Ω 0 1 Ω 0 8 leitura 3 dígitos 2000 Ω 1 Ω 0 8 leitura 2 dígitos 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 0 leitura 2 dígitos Protecção contra sobrecarga Fusível F250 mV 600 V Tensão máxima do circuito aberto 3 2 V 9 5 DÍODO E CONTINUIDADE Não faça medições de díodos ou de c...

Page 79: ... ligação vermelho 10 2 MEDIÇÃO DE TENSÃO AC 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V mA e o cabo de teste preto na entrada COM 2 Coloque o interruptor giratório na posição V apropriada 3 Ligue os cabos de teste à fonte que pretende medir 4 Leia o valor da tensão no visor LCD 11 Medição de Corrente Não meça circuitos que possam ter uma tensão 600 V Seja extremamente cuidadoso ao medir uma tens...

Page 80: ... Ligue o cabo de teste vermelho na entrada V mA e o cabo de teste preto na entrada COM o cabo vermelho tem poalridade positiva 2 Coloque o interruptor giratório na posição 3 Ligue o cabo de teste vermelho ao ânodo do diodo a ser testado e o cabo de teste preto ao cátodo do diodo A queda de tensão directa aproximada do diodo será exibida Se a ligação estiver invertida no visor apenas aparecerá 1 14...

Page 81: ...e se de que o medidor está bem fechado e coloque sempre a proteção na extremidade antes de o utilizar 16 Resolução de problemas Se o aparelho apita sem interrupção enquanto mede a continuidade isto significa que o fusível interno de 600V 250 mA está avariado Substituir o fusível Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua a pilha de 9 V com regularidade d...

Page 82: ...y Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed preferably in the original packaging and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description Hint In order to save on cost and time please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair Note that returning a non defe...

Page 83: ... disproportionnés Velleman s autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d achat Le cas échéant il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d achat lors d un défaut dans un délai de 1 an après l achat et la livraison ou un article de remplacement moyennant 50 du prix d achat ou le remboursem...

Page 84: ...o del aparato el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización ex...

Page 85: ...dade Velleman Desde a sua fundação em 1972 Velleman tem adquirido uma amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE Para garantir a qualidade submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares com o nosso próprio serviço qualidade com...

Page 86: ...ia da un reparto interno di qualità che da organizzazioni esterne specializzate Se nonostante tutti questi accorgimenti dovessero sorgere dei problemi si prega di fare appello alla garanzia prevista vedi condizioni generali di garanzia Condizioni generali di garanzia per i prodotti di consumo Questo prodotto è garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative a decorrere dalla dat...

Reviews: