background image

 

DVM832 

V. 02 – 04/03/2016 

68 

©Velleman nv 

7.

 

Categorias de sobretensão/instalação 

As categorias segundo o EN 61010-1 são: 

CAT 

II 

Um multímetro de categoria CAT II é indicado para medições num 
ambiente CAT I, aparelhos monofásicos ligados à rede eléctrica com 

um conector e circuitos num ambiente doméstico normal, na 
condição que o circuito esteja a uma distância mínima de 10 m de 
um ambiente CAT III ou 20 m de um ambiente CAT IV. Exemplo: 
alimentação de electrodomésticos e ferramentas portáteis, etc. 

CAT 

III 

Um DMM de categoria CAT III não só é indicado para medições num 
ambiente CAT I e CAT II, como também para a medição de um 
aparelho mono- ou polifásico (fixo) a uma distância mínima de 10 m 
de um ambiente CAT IV, e para a medição em ou de uma caixa de 
distribuição (curto-circuitos, circuitos de iluminação, forno eléctrico).  

8.

 

Grau de contaminação 

A norma IEC 61010-1 especifica os diferentes tipos de contaminação 
ambiental. Cada tipo necessita do seu próprio nível de protecção para 
garantir segurança. Um ambiente rugoso necessita de um nível de protecção 
mais severo. O nível de protecção adaptado a um determinado ambiente 
depende do isolamento e da qualidade da caixa. O grau de contaminação do 
DVM indica o tipo de ambiente em que o mesmo pode ser utilizado. 

Grau de 

contaminação 

Apenas ocorre poluição não condutora. De vez em quando, 
pode surgir uma condução curta provocada pela 
condensação (ambiente doméstico e de escritório estão 
inseridos nesta categoria) 

 

 

 

Este aparelho só está indicado para medições num ambiente 

com um grau de contaminação 2. 

 

 

ambiente para funcionamento:  

o

 

temperatura: 0 °C a 40 °C (32 a 104 °F) 

o

 

humidade: < 80 % RH. 

 

ambiente para armazenamento:  

o

 

temperatura: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) 

o

 

humidade: < 90 % RH 

9.

 

Especificações 

 

sobrecarga: sim 

Summary of Contents for DVM832

Page 1: ...S MULTÍMETRO DIGITAL 1999 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 1999 CAT II 500 V CAT III 300 V USER MANUAL 2 HANDLEIDING 12 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 53 MANUAL DO UTILIZADOR 64 ...

Page 2: ... dispose of the unit or batteries as unsorted municipal waste it should be taken to a specialized company for recycling This device should be returned to your distributor or to a local recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into se...

Page 3: ...t in damage to the meter or equipment under test Double insulation class 2 protection Earth Fuse Capacitor Diode Continuity 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual This symbol indicates Read instructions Not reading the instructions and manual can lead to damage injury or death This symbol indicates Danger A hazardous condition or ac...

Page 4: ...ep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Not for industrial use Refer to 8 Pollution degree Keep the device away from children and unauthorised users Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts This is an installati...

Page 5: ...ration Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This limit value is listed separately in the specifications for each range of measurement Do not touch unused terminals when the meter is linked to a circuit which is being tested Set the range selector at its highest position if the intensity of the charge to be measured is unknown beforehand Disconnec...

Page 6: ...for measurements in CAT I environments and mono phase appliances that are connected to the mains by means of a plug and circuits in a normal domestic environment provided that the circuit is at least 10m apart from a CAT III or 20 m apart from a CAT IV environment E g household appliances portable tools CAT III A CAT III rated meter is suitable for measurements in CAT I and CAT II environments as ...

Page 7: ...ment o temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F o humidity 90 RH 9 Specifications overrange yes 9 1 DC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 500 V range resolution accuracy 200 mV 0 1 mV 1 0 rdg 2 digits 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 rdg 2 digits Overload protection 500 V DC or AC rms Impedance 1M Ω 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain volta...

Page 8: ...ANCE Do not conduct resistance measurements on live circuits range resolution accuracy 200 Ω 0 1 Ω 1 0 rdg 5 digits 2000 Ω 1 Ω 1 0 rdg 3 digits 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 5 rdg 3 digits Overload protection F0 5 V 600 V fuse 9 5 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits range description test condition display reads the approximate forward vol...

Page 9: ...deal resolution is obtained 3 Connect the test leads to the source being measured 4 Read the voltage value on the LCD display along with the polarity of the red lead connection 10 2 AC VOLTAGE MEASUREMENT 1 Connect the red test lead to the V mA jack and the black test lead to the COM jack 2 Set the rotary switch in the appropriate V position 3 Connect the test leads to the source to be measured 4 ...

Page 10: ...apacitors before applying the test probes 13 Diode Testing Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Connect the red test lead to V mA jack and the black one to the COM jack the red lead has a positive polarity 2 Set the rotary switch in the position 3 Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested and ...

Page 11: ...n the housing Remove the old batteries and insert new ones Battery 2 x 1 5 V AAA R03P alkaline do not use rechargeable batteries and make sure to respect the polarity Make sure the meter is closed tight and put the protective edge back in place before using the meter 16 Troubleshooting If the device beeps continuously while measuring continuity this means that the F500 mA 600 V internal fuse is de...

Page 12: ...seerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installe...

Page 13: ...eiden tot schade letsel of de dood Dit symbool betekent Opgelet belangrijke informatie Het niet in acht nemen van deze informatie kan leiden tot een gevaarlijke toestand WAARSCHUWING om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerki...

Page 14: ... meter nooit voor CAT III installaties bij spanningsmetingen die de veiligheidsmarge van 300 V boven het massapotentiaal kunnen overschrijden Zie 7 Overspannings installatiecategorie Lees deze bijlage en de handleiding grondig Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die ...

Page 15: ...e punten de meter kan beschadigen Wees uiterst voorzichtig bij metingen 60 VDC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers achter de beschermingsrand van de meetpennen Voer nooit weerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 6 Algemene omschrijving De DVM832 is een batterijgestuurde handbedie...

Page 16: ...n zekeringkasten verlichtingscircuits elektrisch fornuis 8 Vervuilingsgraad IEC 61010 1 specificeert verschillende types vervuilingsgraden welke bepaalde risico s met zich meebrengen Iedere vervuilingsgraad vereist specifieke beschermingsmaatregelen Omgevingen met een hogere vervuilingsgraad hebben een betere bescherming nodig tegen mogelijke invloeden van de verschillende types vervuiling die in ...

Page 17: ...rcuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 V 100 mV 1 2 v d uitlezing 3 digits 500 V 1 V Respons gemiddeld gekalibreerd in rms van een sinusgolf Frequentiebereik 40 500 Hz Beveiligd tegen overbelasting 500 V DC of AC rms Impedantie 450k Ω 9 3 GELIJKSTROOM Meet niet in circuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 µA 0 1 µA 1 5 v d uitlezing 2 digits 2000 µA...

Page 18: ...gen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de display verschijnt het voorwaartse spanningsverlies van de diode voorwaartse gelijkstroom 10 µA DC sperspanning 1 8 V als de weerstand 50 Ω gaat de ingebouwde zoemer af open circuit spanning 1 8 V 9 6 BATTERY METEN 1 5 V 9 V basisnauwkeurigheid 5 0 v d uitlezing 5 digits beveiligd tegen overbelasting 0 5 A 600...

Page 19: ...p de LCD display 11 Gelijkstroom meten Meet niet in circuits met spanningen 500 V Wees uiterst voorzichtig bij metingen hoger dan 60 VDC Houd tijdens metingen uw vingers steeds achter de beschermingsrand van de meetpennen 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus Sluit het rode meetsnoer aan op de 10A bus voor metingen tussen 200mA en 10A 2 Stel het gewens...

Page 20: ...t cijfer 1 op de display 14 Continuïteit meten Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 1 Sluit het rode meetsnoer aan op de V mA bus en het zwarte meetsnoer op de COM bus 2 Plaats de draaiknop in de stand 3 Sluit de meetsnoeren aan op de twee punten van het circuit die u wilt meten De ingeb...

Page 21: ...zekering van F500 mA 600 V defect is Houd er rekening mee dat een lage batterijspanning kan leiden tot incorrecte metingen Vervang de batterijen regelmatig Tip U kunt dit ook zien aan de verminderde lichtsterkte van de achtergrondverlichting LCD display Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toeste...

Page 22: ...à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d...

Page 23: ...er la mort Ce symbole indique Attention information importante La négligence de cette information peut engendrer une situation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser que des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l ave...

Page 24: ...urité de 500 V au dessus de la masse Eviter d utiliser le mètre pour les installations de la catégorie III lorsque vous êtes en train de mesurer des tensions qui pourraient surpasser la marge de sécurité de 300 V au dessus de la masse Se reporter au chapitre 7 Catégorie de surtension d installation Lire attentivement cet addenda et le mode d emploi Se familiariser avec le fonctionnement de l appar...

Page 25: ...ommutation ne pas oublier que des tensions à hautes amplitudes peuvent détruire le mètre Toujours être prudent lors de mesures de tensions 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer des mesures de résistance de diode ou de continuité dans un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circu...

Page 26: ...rs et d outillage portable CAT III Un multimètre classé CAT III convient à la mesure dans un environnement CAT I et CAT II ainsi qu à la mesure d un appareil mono ou polyphasé fixe à une distance minimale de 10 m d un environnement CAT IV et à la mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique 8 Degré de pollution La norme IEC 61010 1 spécifie les dif...

Page 27: ...avoir une tension 500 V plage résolution précision 200 mV 0 1 mV 1 0 de la lecture 2 chiffres 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 de la lecture 2 chiffres Protection de surcharge 500 V CC OU VCA rms Impédance 1M Ω 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 500 V plage résolution précision 200 V 100 mV 1 2 de la lecture 3 chiffres 5...

Page 28: ... Ne pas effectuer des mesures de résistance sur un circuit sous tension plage résolution précision 200 Ω 0 1 Ω 1 0 de la lecture 5 chiffres 2000 Ω 1 Ω 1 0 de la lecture 3 chiffres 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 5 de la lecture 3 chiffres Protection de surcharge Fusible F0 5 V 600 V 9 5 DIODE ET CONTINUITÉ Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension pl...

Page 29: ...duellement afin de trouver la résolution idéale 3 Connecter les cordons de mesure à la source de mesure 4 L intensité de la tension et la polarité du cordon rouge se visualisent sur l afficheur LCD 10 2 MESURER LA TENSION ALTERNATIVE 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon noir à la borne COM 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position V souhaitée 3 Connecter les co...

Page 30: ...les condensateurs sont déchargés 13 Test de diode Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Connecter le cordon de mesure rouge à la borne V mA et le cordon de mesure noir à la borne COM le cordon rouge a une polarité positive 2 Mettre le commutateur rotatif dans la position 3 Connecter l...

Page 31: ... de 1 5 V ne pas utiliser des piles rechargeables et respecter la polarité Refermer le boîtier et placer la gaine protectrice avant d utiliser le mètre 16 Problèmes et solutions Lorsque l appareil émet un bip sonore en continu pendant la mesure de continuité cela signifie que le fusible interne de F500 mA 600 V est défectueux Tenir compte qu un niveau de pile faible pourrait conduire à des mesures...

Page 32: ...r a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y pó...

Page 33: ...s lesiones o incluso la muerte Este símbolo indica Advertencia información importante La negligencia de esta información puede causar una situación peligrosa ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del...

Page 34: ...categoría de sobretensión CAT IV No utilice el multímetro para instalaciones de la categoría II al medir tensiones que podrían sobrepasar la margen de seguridad de 500 V encima de la masa No utilice el multímetro para instalaciones de la categoría III al medir tensiones que podrían sobrepasar la margen de seguridad de 300 V encima de la masa Consulte el capítulo 7 Categoría de sobretensión instala...

Page 35: ...ueba Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano Desconecte las puntas de prueba del circuito analizado antes de seleccionar otra función u otro rango Pueden producirse arcos de tensión en los extremos de las puntas de prueba durante la comprobación de televisiones o alimentaciones a conmutación Tales arcos pueden dañar el multímetro Sea extremadamente cuid...

Page 36: ...AT IV Ejemplo alimentación de aparatos electrodomésticos y herramientas portátiles etc CAT III Un DMM de la categoría CAT III no sólo es apto para la medición en un ambiente CAT I y CAT II sino también para la medición de un aparato mono o polifásico fijo a una distancia mínima de 10 m de un ambiente CAT IV y para la medición en o de una caja de de distribución cortocircuitos circuitos de iluminac...

Page 37: ...500 V alcance resolución precisión 200 mV 0 1 mV 1 0 de la lectura 2 dígitos 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 de la lectura 2 dígitos Protección de sobrecarga 500 V DC o AC rms Impedancia 1M Ω 9 2 TENSIÓN AC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 500 V alcance resolución precisión 200 V 100 mV 1 2 de la lectura 3 dígitos 500 V 1 V Respuesta media calibra...

Page 38: ...ante máx 10 segundos 9 4 RESISTENCIA Nunca efectúe mediciones de resistencia en un circuito bajo tensión alcance resolución precisión 200 Ω 0 1 Ω 1 0 de la lectura 5 dígitos 2000 Ω 1 Ω 1 0 de la lectura 3 dígitos 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 5 de la lectura 3 dígitos Protección de sobrecarga fusible F0 5 V 600 V 9 5 PRUEBA DE DIODOS Y CONTINUIDAD No mida el diodo ni la continuidad en un ...

Page 39: ... punta de prueba negra al borne COM 2 Seleccione el rango de medición apropiado V con el selector giratorio Coloque el selector de rango en la posición máxima si no conoce la tensión que quiere medir de antemano Luego disminuya la tensión gradualmente hasta que encuentre la resolución ideal 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente que desea medir 4 El valor medido y la polaridad de la punta de p...

Page 40: ...nes de resistencia en un circuito bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 1 Conecte la punta de prueba roja al borne V mA y la punta de prueba negra al borne COM la punta de prueba roja tiene una polaridad positiva 2 Seleccione el rango de medición apropiado con el selector giratorio 3 Conecte las puntas de prueba a la resistencia y consulte la pantall...

Page 41: ...as eléctricas siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de...

Page 42: ...e prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem L...

Page 43: ...testen möchten beschädigen Doppelisolation Schutzklasse 2 Erde Masse Sicherung Kapazität Kondensator Dioden Durchgang 3 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman Service und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol bedeutet Bitte lesen Sie die Hinweise Das nicht Lesen der Hinweise und der Bedienungsanleitung kann Schäden Verletzungen oder den Tod verursachen Dieses Symbol bed...

Page 44: ... es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet bis es die Zimmertemperatur erreicht hat So vermeiden Sie Kondensation und Messfehler Vermeiden Sie Erschütterungen Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Bedienung Gerät mit Verschmutzungsgrad 2 Eignet sich nur für die Anwendung im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Setzen Sie...

Page 45: ...ben in dieser Bedienungsanleitung Sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung 4 Wartung Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler...

Page 46: ...t ein batteriebetriebenes 3 stelliges Digital Handmultimeter Mit diesem Gerät können Sie Widerstand Gleich Wechselspannung und Gleichstrom messen Dieses Multimeter ermöglicht nicht nur Durchgangsprüfungen sondern auch Dioden und Transistortests Die Hintergrundbeleuchtung ist optional Siehe Abbildung Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Display max 1999 Zählungen 3 stellig Abmessungen 47 x 15 mm Mi...

Page 47: ...Kontrolleinheiten usw 8 Verschmutzungsgrad Pollution degree IEC 61010 1 spezifiziert verschiedene Umgebungstypen die sich auf den anwesenden Verschmutzungsgrad stützen Für diesen Verschmutzungsgrad gelten verschiedene Schutzmaßnahmen die Sicherheit gewährleisten Rauere Umgebungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung der in einer bestimmten Umgebung gilt hängt in hohem M...

Page 48: ...eismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 V 100 mV 1 2 der Anzeige 3 Ziffern 500 V 1 V Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 500 Hz Überlastschutz 500 V DC oder AC rms Impedanz 450k Ω 9 3 DC STROM Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 µA 0 1 µA 1 5 d...

Page 49: ...ühren Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Reichweite Beschreibung Prüfzustand Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt DC Durchlassstrom 10 µA DC Sperrspannung 1 8 V akustisches Signal bei Widerstand 50 Ω Leerlaufspannung 1 8 V 9 6 BATTERIETEST 1 5 V 9 V Grundgenauigkeit 5 0 der Anzeige 5 Ziffern Überlastschutz 0 5 A 60...

Page 50: ...ssleitung in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse 2 Stellen Sie den Drehschalter auf V 3 Verbinden Sie die Messleitungen mit dem Kreis den Sie messen möchten 4 Der Messwert wird im LCD Display angezeigt 11 DC Strommessungen Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC arbeiten Halten Sie die...

Page 51: ... entladen sind 1 Stecken Sie die rote Messleitung in die V mA Buchse und die schwarze Messleitung in die COM Buchse die rote Messleitung hat eine positive Polarität 2 Stellen Sie den Drehschalter auf 3 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Anode der Diode und die schwarze Messleitung mit der Kathode Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt Wird die Diode in Sperrrichtung geme...

Page 52: ...en Sie die verbrauchte Batterien und legen Sie neue ein Batterie 2 x 1 5 V AAA R03P Alkali verwenden Sie keine wieder aufladbare Batterien und achten Sie auf die Polaritätsangaben im Batteriefach Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig 16 Problemlösung Bleibt ein akustisches Signal während der Durchgangsprüfung ertönen dann ist die interne Sicherung F500 mA 600 V defekt Eine schwache Batter...

Page 53: ...ę recyklingiem Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Jeżeli urządzenie został...

Page 54: ...ytuacja lub działania które mogą prowadzić do obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Ryzyko wystąpienia niebezpieczeństwa powstania szkód Ryzyko wystąpienia niebezpiecznej sytuacji lub działań mogących prowadzić uszkodzenia mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby unikn...

Page 55: ...tkownikami Ryzyko porażenia prądem elektrycznym podczas pracy z urządzeniem Podczas pomiaru parametrów obwodów znajdujących się pod napięciem należy zachować szczególną ostrożność W urządzeniu nie występują części które mogą być serwisowane przez użytkownika W sprawie serwisowania i lub części zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego sprzedawcy Jest to przyrząd pomiarowy do instalacji kateg...

Page 56: ...ano w rozdziale 15 Wymiana baterii Do czyszczenia miernika nie stosować rozpuszczalników ani produktów o właściwościach ściernych Użyć wilgotnej szmatki i łagodnego detergentu 5 Podczas użytkowania Ryzyko porażenia prądem elektrycznym podczas pracy z urządzeniem Podczas pomiaru parametrów obwodów znajdujących się pod napięciem należy zachować szczególną ostrożność Ze względów bezpieczeństwa nigdy ...

Page 57: ... niskiego poziomu baterii 2 Pokrętło tryb przełączania zakresów ręczny Ten przełącznik służy do wyboru funkcji i zakresów a także do włączania i wyłączania miernika 3 gniazdko V mA Umieścić czerwony przewód pomiarowy w tym gniazdku jeżeli ma być mierzone napięcie rezystancja lub prąd za wyjątkiem 10 A 4 gniazdko COM Umieścić czarny negatywny przewód pomiarowy 5 gniazdko 10A Umieścić czerwony przew...

Page 58: ...w izolacyjnych oraz obudowy Stopień zanieczyszczenia określony dla DVM wskazuje w jakich układach urządzenie może być stosowane Stopień zanieczyszczenia II Występują wyłącznie zanieczyszczenia bez właściwości przewodzących Okazjonalnie może występować przejściowe przewodnictwo na skutek kondensacji niniejsza kategoria obejmuje pomieszczenia mieszkalne i biurowe Niniejsze urządzenie jest przeznaczo...

Page 59: ...0 V DC lub AC rms Impedancja 450k Ω 9 3 PRĄD STAŁY DC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 V zakres rozdzielczość dokładność 200 µA 0 1 µA 1 5 w m 2 cyfry 2000 µA 1 µA 20 mA 10 µA 200 mA 100 µA 2 0 w m 2 cyfry 10 A 10 mA 2 0 w m 3 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik F0 5 V 600 V F10 A 600 V Uwaga 10 A do 10 sekund 9 4 REZYSTANCJA Nie dokonywać pomiar...

Page 60: ...onywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 V Zachować szczególną ostrożność podczas pomiaru napięcia o wartościach przekraczających 60 VDC lub 30 VAC rms Podczas pomiaru palce należy umieścić za krawędziami ochronnymi sond pomiarowych 10 1 POMIAR NAPIĘCIA DC 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazda V mA a czarny do gniazda COM 2 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji V...

Page 61: ... A 3 Otworzyć obwód w którym ma być mierzony prąd i podłączyć do niego przewody pomiarowe SZEREGOWO 4 Odczytać wartość prądu z ekranu LCD wraz z biegunowością czerwonego przewodu pomiarowego 12 Pomiar rezystancji Nie dokonywać pomiarów rezystancji na obwodach pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do gniazdka V mA a...

Page 62: ...ć przewody pomiarowe do dwóch końców testowanego obwodu Jeśli obwód jest ciągły wbudowany brzęczyk wyemituje sygnał dźwiękowy 15 Wymiana baterii UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz ostrzeże...

Page 63: ...h akcesoriów Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomie...

Page 64: ... dúvidas contacte com as autoridades locais para os resíduos Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Símbolos utilizados AC Corrente Alterna DC Corrente Contínua AC e DC Risco de choque eléctrico A poss...

Page 65: ... perigo ADVERTÊNCIA Para evitar descargas eléctricas desligue sempre as pontas de teste antes de abrir o aparelho Para evitar risco de incêndio use apenas fusíveis com as mesmas especificações das indicadas neste manual Nota leia a advertência no compartimento da pilha Não exponha o aparelho ao frio calor e grandes variações de temperatura Ao deslocar o aparelho de um local frio para um local quen...

Page 66: ...ionamento do aparelho antes de o utilizar Por razões de segurança estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual Utilizar o aparelho de uma forma não autorizada dará origem à anulação da garantia Danos caus...

Page 67: ... 30 Vac rms Coloque sempre os dedos por detrás da barreira de protecção durantes as medições Não meça resistências díodos ou continuidade em circuitos sob tensão Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 6 Descrição Geral O DVM832 é um multímetro digital 3 a pilhas para medir tensão AC e DC correntes DC e resistência Oferece ainda a possibilidade de executar testes de continuida...

Page 68: ...rcuitos circuitos de iluminação forno eléctrico 8 Grau de contaminação A norma IEC 61010 1 especifica os diferentes tipos de contaminação ambiental Cada tipo necessita do seu próprio nível de protecção para garantir segurança Um ambiente rugoso necessita de um nível de protecção mais severo O nível de protecção adaptado a um determinado ambiente depende do isolamento e da qualidade da caixa O grau...

Page 69: ... tensão 500 V amplitude resolução precisão 200 V 100 mV 1 2 leitura 3 dígitos 500 V 1 V Detecção média calibrado para rms da onda senoidal Amplitude de frequência 40 500 Hz Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms Impedância 450k Ω 9 3 CORRENTE DC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V amplitude resolução precisão 200 µA 0 1 µA 1 5 leitura 2 dígitos 2000 µA 1 µA 20 mA 10 µA 200 m...

Page 70: ...ão faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corrente DC 10 µA tensão DC invertida 1 8 V sinal acústico em caso de resistência 50 Ω tensão do circuito aberto 1 8 V 9 6 TESTAR A BATTERIA 1 5 V 9 V precisão básica 5 0 leitura 5 dígitos protecção contra sobrecarga fusível 0 5 A 600 V 10 Mediç...

Page 71: ...que o interruptor giratório na posição V apropriada 3 Ligue os cabos de teste à fonte que pretende medir 4 Leia o valor da tensão no visor LCD 11 Medição de Corrente DC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V Seja extremamente cuidadoso ao medir uma tensão superior a 60 Vdc Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de teste ao fazer quaisquer medições 1 Ligue o cabo de ...

Page 72: ...ste vermelho ao ânodo do diodo a ser testado e o cabo de teste preto ao cátodo do diodo A queda de tensão directa aproximada do diodo será exibida Se a ligação estiver invertida no visor apenas aparecerá 1 14 Teste de Continuidade Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Ligue o cabo de teste vermelho na entra...

Page 73: ...tinuidade isto significa que o fusível interno de F500 mA 600 V está avariado Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua as pilhas regularmente Sugestão a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões c...

Page 74: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 75: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 76: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 77: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: