Velleman DVM830L User Manual Download Page 29

 

 

DVM830L

 

 

 

05.05.2010 29 

©Velleman 

nv

 

4) Sul display apparirà il valore approssimativo della tensione diretta del diodo 

in mV. Se i puntali vengono invertiti, lo strumento indica “

1

” sul display. 

 

3.6.  Misurazione dell’hFE di un Transistor 

1) Collegare il puntale nero (-) alla boccola "COM" e quello rosso (+) alla 

boccola "hFE". 

2) Spostare il selettore rotativo sulla funzione 

hFE

3) Determinare se il transistor è PNP o NPN ed individuare l’emettitore, la base e 

il collettore. Inserire i terminali nei corrispondenti fori presenti sull’apposito 
connettore per transistor fornito in dotazione.  

4) Collegare il puntale nero (-) al terminale "COM" e quello rosso (+) all’altro 

terminale del connettore per transistor.  

5) Sul display verrà visualizzato il valore approssimativo dell’hFE al momento del 

test (corrente di base 10µA, Vce 2,8V). 

4.

 

Specifiche 

L’accuratezza dello strumento è garantita per un periodo di un anno dopo la 
calibrazione. Le condizioni ideali di utilizzo prevedono una temperatura ambiente 
di 23°C (

±

 5%) e un’umidità relativa del 75%. 

 

4.1. Informazioni generali 

Tensione massima tra 
terminale e terra 

500VDC o VAC rms (onda sinusoidale) 

Display 

LCD 3 ½ cifre, 2 - 3 letture/s 

Fusibile di protezione 

portata 200mA: F 0,5A/250V (autoripristinante) 
portata 10A: F 10A/250V 

Alimentazione 

2 batterie AAA (LR03C, non incluse) 

Selezione portate 

Manuale 

Indicazione della 
polarità 

visualizzazione del simbolo " - " sul display 

Indicazione fuoriscala 

visualizzazione automatica  " 1 " sul display 

Dimensioni 

126 x 70 x 27mm 

4.2. Tensione DC 

Portata Risoluzione 

Accuratezza 

200mV 100

µ

±0,5% della lettura ±2 cifre 

2000mV 1mV 

±0,8% della lettura ±2 cifre 

20V 10mV 

200V 100mV 
500V 

1V 

±1,0% della lettura ±2 cifre 

Protezione da sovraccarico: 220Vrms AC per portata 200mV e 500VDC o  
500Vrms AC per le altre portate. 

4.3 Tensione AC 

Range Risoluzione 

Accuratezza 

200V 

100mV 

±1,5% della lettura ±10 cifre 

 

500V 1V 

Protezione da sovraccarico: 500VDC o 500Vrms per tutte le portate 
Gamma di frequenza: 45Hz - 450Hz 

Summary of Contents for DVM830L

Page 1: ...IGIT DMM MULTIM TRE NUM RIQUE 3 DIGITS MULT METRO 3 D GITOS 3 STELLIGES MULTIMETER MULTIMETRO DIGITALE A 3 CIFRE USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 NOTICE D EMPLOI 12 MANUAL DEL USUARIO 16 BEDIENUN...

Page 2: ...UITING 4 V mA JACK 4 V mA AANSLUITING 5 Common JACK 5 10A AANSLUITING 1 AFFICHEUR 1 PANTALLA 2 S LECTEUR de FONCTION et de PLAGE 2 SELECTOR de FUNCI N y de RANGO 3 CONNEXION 10A 3 CONEXI N 10A 4 CONNE...

Page 3: ...result in injury or death In addition to normal safety precautions for dealing with electrical circuits the user should also follow the safety precautions suggested in this manual to the letter Do not...

Page 4: ...Description of the Front Panel Refer to the illustrations on page 2 of this manual 2 1 DISPLAY 3 1 2 digit display with 7 segments Height 0 5 12 7mm 2 2 FUNCTION AND RANGE SWITCH Select the desired fu...

Page 5: ...onnected to a circuit disconnect the power and discharge all capacitors prior to measurement 4 Connect the test leads to the circuit to be measured 5 Read the resistance value on the display 3 5 Diode...

Page 6: ...2000mV 1mV 0 8 of rdg 2 digits 20V 10mV 200V 100mV 500V 1V 1 0 of rdg 2 digits Overload protection 220Vrms AC for the 200mV range and 500VDC or 500Vrms AC for other ranges 4 3 AC Voltage Range Resolu...

Page 7: ...hts reserved No part of this manual or may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder GEBRUIKERSHANDLEID...

Page 8: ...verwijder de meetsnoeren v r u de batterij of de zekering vervangt Gebruik de multimeter nooit met open batterijdeksel Wees voorzichtig bij metingen op tv s of schakelende voedingen Onthoud dat er zi...

Page 9: ...ts de schakelaar in de hoogste stand en verminder geleidelijk indien u het juiste bereik niet op voorhand kent 3 Verbind de meetsnoeren met het toestel of het circuit dat u wilt testen 4 Activeer het...

Page 10: ...de COM klem en het rode meetsnoer met de andere klem op het transistorvoetje 5 De gemeten versterkingsfactor hFE waarde verschijnt op de lcd display Basisstroom 10 A Vce 2 8 V 4 Specificaties Ideale...

Page 11: ...ng opent Dit is nodig om het gevaar voor elektroshocks te vermijden 2 Draai de schroeven van het achterpaneel los en verwijder de batterij 3 Breng twee nieuwe AAA batterijen in type LR03C 4 Breng het...

Page 12: ...stique 1 1 Mise en garde Soyez prudent une utilisation irr fl chie peut entamer des accidents avec une issue fatale Outre les pr cautions usuelles pour les travaux aux circuits lectriques vous devez r...

Page 13: ...vert Humidifiez un chiffon d un d tergent doux pour le nettoyage de l appareil Evitez tout usage de solvants et d abrasifs 2 Description du panneau frontal Se r f rer l illustration en page 2 de cette...

Page 14: ...e s lecteur de PLAGE dans la position d sir e 3 Si la r sistance mesurer est li e un circuit d branchez la source d alimentation et d chargez tous les condensateurs avant d effectuer vos mesures 4 Con...

Page 15: ...les autres plages 4 3 Tension CA Plage R solution Pr cision 200 V 100 mV 1 5 de l affichage 10 digits 500 V 1 V Protection contre les surcharges 500 VCC ou 500 V RMS pour chaque plage Plage de fr quen...

Page 16: ...r alable crit de l ayant droit MANUAL DEL USUARIO 1 Introducci n A los ciudadanos de la Uni n Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este s mbolo en est...

Page 17: ...lo disfrute durante a os Mantenga el mult metro seco Si se llegara a mojar s quelo inmediatamente Use y mantenga el mult metro s lo bajo condiciones normales de temperatura Las temperaturas extremas p...

Page 18: ...a medir 3 Conecte las puntas de prueba a la fuente o la carga que Ud desea probar 4 Active el aparato o el circuito que quiere probar La tensi n medida y la polaridad se visualizan 3 2 Medir la tensi...

Page 19: ...corriente de base 10 A Vce 2 8V 4 Especificaciones Se puede esperar una exactitud ptima hasta despu s de 1 a o despu s de la calibraci n Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatu...

Page 20: ...evitar choques el ctricos 2 Desatornille los tornillos del panel trasero y quite la pila 3 Introduzca 2x pila AAA tipo LR03C no inc 4 Vuelva a colocar el panel trasero y atornille los tornillos Norma...

Page 21: ...erden wodurch Lebensgefahr f r Sie bestehen kann Um einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen m ssen Sie genau alle Sicherheitshinweise und Warnvermerke die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sin...

Page 22: ...er t zu ffnen Ersetzen Sie defekte Sicherungen immer durch Sicherungen vom angegebenen Typ F 0 5A 250V F 10A 250V Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist so ist das Ger...

Page 23: ...f dem Display 3 3 Gleichstromsmessung 1 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der V mA Buchse und die schwarze Messleitung mit der COM Buchse F r Messungen von 200mA bis 10A m ssen Sie die rote Messl...

Page 24: ...g ngen und Erdung 500VDC of 500VAC rms Sinuswelle Display 3 Digit LCD 2 3 Ablesungen pro Sekunde berlastungsschutz 200mA Bereich F 0 5A 250V r ckstellbar 10A Bereich F 10A 250V Stromversorgung 2 x AAA...

Page 25: ...ein 4 Bringen Sie den Deckel wieder an und drehen Sie die Schrauben fest Sicherungen m ssen normalerweise nur selten ersetzt werden und eine defekte Sicherung ist fast immer die Folge eines menschlich...

Page 26: ...he 1 1 Avvertenza Utilizzare questo dispositivo con la massima cautela in quanto l uso improprio pu causare lesioni o morte Osservare tutte le indicazioni relative alla sicurezza riportate nel present...

Page 27: ...eggere lo strumento da eventuali fuoriuscite di sostanze acide Scollegare i puntali prima di aprire lo strumento Sostituire il fusibile solamente con un altro avente identiche caratteristiche F 0 5A 2...

Page 28: ...testare 4 Il valore della tensione misurata verr mostrato sul display 3 3 Misurazione di corrente DC 1 Collegare il puntale rosso alla boccola V mA e quello nero alla boccola COM collegare il puntale...

Page 29: ...do di un anno dopo la calibrazione Le condizioni ideali di utilizzo prevedono una temperatura ambiente di 23 C 5 e un umidit relativa del 75 4 1 Informazioni generali Tensione massima tra terminale e...

Page 30: ...cosse elettriche 6 Rimuovere le viti del coperchio posteriore ed estrarre le batterie 7 Inserire 2 batterie nuove formato AAA LR03C 8 Riposizionare il coperchio e serrare le viti Raramente si presenta...

Page 31: ...e please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair Note that returning a non defective article can also involve handling costs Repa...

Page 32: ...de revenus tout bien de consommation ou accessoire ou pi ce qui n cessite un remplacement r gulier comme p ex piles ampoules pi ces en caoutchouc courroies liste illimit e tout dommage qui r sulte d u...

Page 33: ...l usuario del art culo en cuesti n Velleman Service und Qualit tsgarantie Velleman hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in ber 85 L ndern Alle Produkte entspre...

Page 34: ...uesto prodotto garantito per il periodo stabilito dalle vigenti norme legislative a decorrere dalla data di acquisto contro i difetti di materiale o di fabbricazione La garanzia valida solamente se l...

Reviews: