background image

 

DVM821 

V. 03 

 20/03/2020 

©Velleman nv 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. 

Damage caused by user modifications to the device is not 
covered by the warranty. 

 

Only use the device for its intended purpose. Using the device in 

an unauthorized way will void the warranty. Damage caused by 
disregard of certain guidelines in this manual is not covered by 
the warranty and the dealer will not accept responsibility for any 
ensuing defects or problems. 

4.

 

Maintenance 

 

There are no user-serviceable parts inside the device.  
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts. 

 

Before performing any maintenance activities, disconnect the test leads. 

 

For instructions on replacing battery or fuse, refer to 

15. Battery 

replacement

 

Do not apply abrasives or solvents to the meter. Use a damp cloth and 
mild detergent for cleaning purposes. 

5.

 

During Use 

 

Risk of electric shock during operation. 

Be very careful when 

measuring live circuits. 

 

 

Never exceed the limit value for protection. This limit value is listed 
separately in the specifications for each range of measurement. 

 

Do not touch unused terminals when the meter is linked to a circuit 
which is being tested. 

 

Set the range selector at its highest position if the intensity of the 
charge to be measured is unknown beforehand. 

 

Disconnect the test leads from the tested circuit before rotating the 
range selector in order to change functions. 

 

When carrying out measurements on a TV set or switching power 
circuits, always remember that the meter may be damaged by any high 
amplitude voltage pulses at test points. 

 

Always be careful when working with voltages above 60 VDC or 30 VAC 

rms. Keep your fingers behind the probe barriers at all times during 
measurement. 

 

Never perform resistance, diode or continuity measurements on live 
circuits. Make sure all capacitors in the circuit are depleted.  

6.

 

General Description 

The 

DVM821

 is a battery-operated, hand-held 3 ½ digital multi-meter for 

measuring DC and AC voltages, DC current and resistance. It also offers the 

Summary of Contents for DVM821

Page 1: ...IMÈTRE NUMÉRIQUE 1999 POINTS MULTÍMETRO DIGITAL 1999 CUENTAS DIGITAL MULTIMETER 1999 ZÄHLUNGEN MULTIMETR CYFROWY WARTOŚCI DO 1999 MULTÍMETRO DIGITAL CONTAGEM ATÉ 1999 USER MANUAL 2 HANDLEIDING 12 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 42 INSTRUKCJA OBSŁUGI 52 MANUAL DO UTILIZADOR 62 ...

Page 2: ... dispose of the unit or batteries as unsorted municipal waste it should be taken to a specialized company for recycling This device should be returned to your distributor or to a local recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into se...

Page 3: ... in damage to the meter or equipment under test Double insulation class II protection Earth Fuse Capacitor Diode Continuity 3 General Guidelines Refer to the Velleman Service and Quality Warranty on the last pages of this manual This symbol indicates Read instructions Not reading the instructions and manual can lead to damage injury or death This symbol indicates Danger A hazardous condition or ac...

Page 4: ...ep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Not for industrial use Refer to 8 Pollution degree Keep the device away from children and unauthorised users Risk of electric shock during operation Be very careful when measuring live circuits There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts This is an installati...

Page 5: ...Be very careful when measuring live circuits Never exceed the limit value for protection This limit value is listed separately in the specifications for each range of measurement Do not touch unused terminals when the meter is linked to a circuit which is being tested Set the range selector at its highest position if the intensity of the charge to be measured is unknown beforehand Disconnect the t...

Page 6: ...ols CAT III A CAT III rated meter is suitable for measurements in CAT I and CAT II environments as well as for measurements on fixed mono or poly phased appliances which are at least 10 m apart from of a CAT IV environment and for measurements in or on distribution level equipment fuse boxes lighting circuits electric ovens 8 Pollution Degree IEC 61010 1 specifies different types of pollution envi...

Page 7: ... mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 rdg 2 digits Overload protection 500 V DC or AC rms Impedance 1M Ω 9 2 AC VOLTAGE Do not measure circuits that may contain voltages 500 V range resolution accuracy 200 V 100 mV 1 5 rdg 3 digits 500 V 1 V Average sensing calibrated to rms of sine wave Frequency range 40 500 Hz Overload protection 500 V DC or AC rms Impedance 450k Ω 9 3 DC CURRENT Do not mea...

Page 8: ... Ω 2000k Ω 1k Ω 1 5 rdg 3 digits Overload protection F0 5 A 600 V fuse 9 5 DIODE AND CONTINUITY Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits range description test condition display reads the approximate forward voltage of the diode forward DC current 10 µA reversed DC voltage 1 8 V built in buzzer sounds if resistance 50 Ω open circuit voltage 1 8 V Overload protection F0 5 A ...

Page 9: ... source to be measured 3 Read the voltage value on the LCD display Notes If the range is not known beforehand set the selector switch to a high range and lower gradually An OVER RANGE is indicated by 1 or 1 Set to a higher range The maximum input voltage is 500 V rms 11 Current Measurement Do not measure circuits that may contain voltages 500 V Use extreme caution when measuring voltages higher th...

Page 10: ...iode to be tested and the black test lead to the cathode of the diode The approx forward voltage drop of the diode will be displayed If the connection is reversed the display will merely show a 1 14 Continuity Testing Do not conduct diode or continuity measurements on live circuits Make sure all capacitors in the circuit are depleted 1 Set the range switch in the position 2 Connect the test leads ...

Page 11: ...er 17 Troubleshooting If the device beeps continuously while measuring continuity this means that the F500 mA 600 V internal fuse is defective Keep in mind that a low battery level could lead to incorrect measurements Replace the batteries on a regular basis Tip the reduced luminosity of the backlight LCD display indicates a low battery level Use this device with original accessories only Velleman...

Page 12: ...eving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Gebruikte symbolen AC wisselstroom DC gelijkstroom Zowel wissel als gelijkstroom Elektrocutiegevaar Een potentieel ...

Page 13: ...arlijke toestand WAARSCHUWING om elektrische schokken te vermijden ontkoppel altijd de meetsnoeren alvorens de behuizing te openen Om brand te voorkomen gebruik enkel zekeringen met dezelfde specificaties zoals aangegeven in de handleiding Opmerking zie waarschuwing op de achterkant van het toestel Vermijd koude hitte en grote temperatuurschommelingen Als het toestel van een koude naar een warme o...

Page 14: ... u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw d...

Page 15: ...ne omschrijving De DVM821 is een batterijgestuurde handbediende 3 digitale multimeter Met dit apparaat kunt u weerstanden gelijk en wisselspanning en gelijkstroom meten U kunt continuïteitsmetingen uitvoeren en ook dioden en transistors meten Het achtergrondlichtje is optioneel Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 Display max 1999 counts max 3 digits afmetingen 47 x 15 mm M...

Page 16: ...gen mogelijke invloeden van de verschillende types vervuiling die in deze omgeving kunnen voorkomen Deze bescherming hangt hoofdzakelijk af van de isolatie en de eigenschappen van de behuizing De opgegeven waarde van vervuilingsgraad geeft aan in welke omgeving dit apparaat veilig gebruikt kan worden Vervuilingsgraad 2 Omgeving met enkel niet geleidende vervuiling Uitzonderlijk kan tijdelijke gele...

Page 17: ...WISSELSPANNING Meet niet in circuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurigheid 200 V 100 mV 1 5 v d uitlezing 3 digits 500 V 1 V Respons gemiddeld gekalibreerd in rms van een sinusgolf Frequentiebereik 40 500 Hz Beveiligd tegen overbelasting 500 V DC of AC rms impedantie 450k Ω 9 3 GELIJKSTROOM Meet niet in circuits met spanningen 500 V bereik resolutie nauwkeurigheid 2000 µA 1 µA 1 5 v...

Page 18: ...eerstands diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is bereik omschrijving meetvoorwaarde op de display verschijnt het voorwaartse spanningsverlies van de diode voorwaartse gelijkstroom 10 µA DC sperspanning 1 8 V als de weerstand 50 Ω gaat de ingebouwde zoemer af open circuit spanning 1 8 V Beveiligd tegen overbelasting F0 5 A 600 V zekering 10 Spanning meten Meet ni...

Page 19: ... tot de juiste aflezing wordt bereikt Als de waarde buiten het meetbereik valt verschijnt op de display 1 of 1 Stel een hoger bereik in De maximale ingangsspanning bedraagt 500 V rms 11 Stroom meten Meet niet in circuits met spanningen 500 V Wees uiterst voorzichtig bij metingen hoger dan 60 DC of 30 VAC rms Houd tijdens metingen uw vingers steeds achter de beschermingsrand van de meetpennen 1 Ste...

Page 20: ... voorwaartse spanningsverlies van de diode verschijnt nu op de display Wordt de schakeling omgedraaid dan verschijnt enkel het cijfer 1 op de display 14 Continuïteit meten Voer geen diode of continuïteitsmetingen uit in circuits waarop spanning aanwezig is Zorg ervoor condensatoren in het circuit volledig ontladen zijn 1 Plaats de draaiknop in de gewenste stand 2 Sluit de meetsnoeren aan op de twe...

Page 21: ...plossingen Wanneer het toestel voortdurend piept bij het uitvoeren van een continuïteitsmeting betekent dit dat de interne zekering van F500 mA 600 V defect is Houd er rekening mee dat een lage batterijspanning kan leiden tot incorrecte metingen Vervang de batterijen regelmatig Tip U kunt dit ook zien aan de verminderde lichtsterkte van de achtergrondverlichting LCD display Gebruik dit toestel enk...

Page 22: ...à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Symboles utilisés AC courant alternatif DC courant continu CA et CC Risque d...

Page 23: ...îner la mort Ce symbole indique Attention information importante La négligence de cette information peut engendrer une situation dangereuse AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques toujours déconnecter les cordons de mesure avant d ouvrir le boîtier Pour éviter le risque d incendie n utiliser des fusibles ayant les spécifications indiquées dans ce mode d emploi Remarque se référer à l avert...

Page 24: ... de sécurité de 500 V au dessus de la masse Eviter d utiliser le mètre pour les installations de la catégorie III lorsque vous êtes en train de mesurer des tensions qui pourraient surpasser la marge de sécurité de 300 V au dessus de la masse Se reporter au chapitre 7 Catégorie de surtension d installation Lire attentivement cet addenda et le mode d emploi Se familiariser avec le fonctionnement de ...

Page 25: ...mutation ne pas oublier que des tensions à hautes amplitudes peuvent détruire le mètre Toujours être prudent lors de mesures de tensions 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts derrière la protection des sondes de mesure pendant la mesure Ne jamais effectuer des mesures de résistance de diode ou de continuité dans un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit...

Page 26: ... mesure dans ou d un boîtier de distribution coupe circuit circuits d éclairage four électrique 8 Degré de pollution La norme IEC 61010 1 spécifie les différents types de pollution environnementale chaque type nécessitant son propre niveau de protection afin de garantir la sécurité Un environnement rude nécessite un niveau de protection plus sévère Le niveau de protection adapté à un environnement...

Page 27: ... 9 2 TENSION ALTERNATIVE Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 500 V plage résolution précision 200 V 100 mV 1 5 de la lecture 3 chiffres 500 V 1 V Réponse moyenne calibrage en rms d une onde sinusoïdale Plage de fréquence 40 500 Hz Protection de surcharge 500 V DC OU VCA rms Impédance 450k Ω 9 3 COURANT CONTINU Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant ...

Page 28: ...uer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension plage description tester la condition la perte de tension de la diode est affichée courant CC direct 10 µA tension inverse CC 1 8 V le ronfleur intégré s active lorsque la résistance 50 Ω tension à circuit ouvert 1 8 V Protection de surcharge Fusible F0 5 A 600 V 10 Mesurer la tension Ne pas effectuer des mesures dans un circuit...

Page 29: ...ce sélectionner d abord la plage la plus élevée et baisser progressivement Si la valeur est hors plage 1 ou 1 s affiche Sélectionner une plage plus élevée La tension d entrée max est de 500 V rms 11 Mesurer le courant Ne pas effectuer des mesures dans un circuit pouvant avoir une tension 500 V Être extrêmement prudent lors d une mesure d une tension 60 VCC ou 30 VCA rms Toujours placer vos doigts ...

Page 30: ...le cordon noir à la cathode de la diode La perte de tension de la diode est affichée Le mètre affichera un 1 si la connexion est inversée 14 Test de continuité Ne pas effectuer des mesures de diode ou la continuité sur un circuit sous tension S assurer que tous les condensateurs dans le circuit sont déchargés 1 Mettre le commutateur dans la position 2 Connecter les cordons de mesure à deux points ...

Page 31: ...Tenir compte qu un niveau de pile faible pourrait conduire à des mesures incorrectes Remplacer les piles régulièrement Conseil la luminosité réduite du rétroéclairage afficheur LCD indique un niveau de pile faible N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou ind...

Page 32: ...acte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Símbolos utilizados AC alternating current o corriente alterna DC direct current o corriente continua AC y DC Riesgo de descarga eléctrica Es posible una t...

Page 33: ...as siempre desconecte las puntas de prueba antes de abrir la caja Para evitar cualquier riesgo de incendio utilice sólo fusibles con las especificaciones idénticas a las mencionadas en este manual del usuario Observación Consulte la advertencia del compartimiento de pilas No exponga el aparato al frío el calor ni grandes variaciones de temperatura No conecte el aparato si ha estado expuesto a gran...

Page 34: ...lación Lea atentamente este manual del usuario y el apéndice Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo Por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula ...

Page 35: ...0 VCA RMS Ponga siempre sus dedos detrás de la barrera de protección No mida resistencias diodos o continuidad en circuitos bajo tensión Asegúrese de que todos los condensadores estén completamente descargados 6 Descripción general El DVM821 es un multímetro portátil con pantalla LCD de 3 dígitos Funciona con pilas y le permite medir tensiones DC y AC corrientes DC y resistencias También es posibl...

Page 36: ...orma IEC 61010 1 especifica los diferentes tipos de contaminación ambiental Cada tipo necesita su propio nivel de protección para garantizar la seguridad Un ambiente rugoso necesita un nivel de protección más severo El nivel de protección adaptado a un ambiente preciso depende del aislamiento y la calidad de la caja El grado de contaminación del DMM indica el ambiente en el que se puede utilizar e...

Page 37: ... efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 500 V alcance resolución precisión 200 V 100 mV 1 5 de la lectura 3 dígitos 500 V 1 V Respuesta media calibración en rms de una onda sinusoidal Rango de frecuencias 40 500 Hz Protección de sobrecarga 500 V DC o AC rms Impedancia 450k Ω 9 3 CORRIENTE DC No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 500 V alcance resol...

Page 38: ...AD No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión alcance descripción condiciones de prueba El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo corriente directa DC 10 µA tensión inversa DC 1 8 V señal acústica en caso de una resistencia 50 Ω tensión de circuito abierto 1 8 V Protección de sobrecarga fusible F0 5 A 600 V 10 Medir la tensión No efectúe mediciones en ...

Page 39: ...de rango en la posición máxima si no conoce el valor de antemano Luego disminuya gradualmente 1 ó 1 se visualizará al pasar un rango Seleccione un rango superior La tensión de entrada máx es de 500 V rms 11 Medir la corriente No efectúe mediciones en un circuito que pueda tener una tensión 500 V Sea extremadamente cuidadoso al medir una tensión 60 VCC o 30 VCA rms Ponga siempre sus dedos detrás de...

Page 40: ...gados 1 Seleccione el rango de medición apropiado con el selector giratorio 2 Conecte la punta de prueba roja al ánodo y la punta de prueba negra al cátodo del diodo El multímetro visualizará la tensión directa aproximativa del diodo Se visualizará 1 si se ha invertido la conexión 14 Prueba de continuidad No mida el diodo ni la continuidad en un circuito bajo tensión Asegúrese que todos los conden...

Page 41: ...tes de utilizar el multímetro verifique que el panel trasero esté bien cerrado 17 Solución de problemas Si el aparato emite una señal acústica ininterrumpida mientras está midiendo la continuidad significará que el fusible interno de F500 mA 600 V está defectuoso Un nivel de pila baja podría causar mediciones incorrectas Reemplace las pilas regularmente Consejo La luminosidad reducida de la retroi...

Page 42: ...riften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Verwendete Symbole AC Wechselstro...

Page 43: ...edeutet Achtung wichtige Informationen Befolgen Sie diese Information nicht so kann dies zu einer gefährlichen Situation führen WARNUNG Um Stromschläge zu vermeiden trennen Sie die Messleitungen immer vom Messkreis und vom Gerät bevor Sie das Gehäuse öffnen Um Brandgefahr zu vermeiden verwenden Sie nur Sicherungen des gleichen Typs siehe technische Daten Bemerkung siehe die Bemerkung die sich auf ...

Page 44: ...erwenden Sie das Multimeter niemals für Messungen die die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und Erdpotential 300 V in CAT III überschreiten Siehe Kapitel 7 Überspannungs Messkategorie Lesen Sie das Addendum und diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben Eigenmächtige Veränderungen...

Page 45: ...ung messen dürfen Sie nicht vergessen dass ein starker Stromstoß in den geprüften Punkten das Meter beschädigen können Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 Vdc oder 30 Vac rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen hinten den Prüfspitzen Führen Sie nie Widerstands Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Schaltungen durch Beachten Sie dass alle K...

Page 46: ... Verschmutzungsgrad Pollution degree IEC 61010 1 spezifiziert verschiedene Umgebungstypen die sich auf den anwesenden Verschmutzungsgrad stützen Für diesen Verschmutzungsgrad gelten verschiedene Schutzmaßnahmen die Sicherheit gewährleisten Rauere Umgebungen erfordern einen besseren Schutz und den Schutz vor Verschmutzung der in einer bestimmten Umgebung gilt hängt in hohem Maße von der Isolierung ...

Page 47: ...ANNUNG Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Reichweite Auflösung Genauigkeit 200 V 100 mV 1 5 der Anzeige 3 Ziffern 500 V 1 V Respons durchschnittlich Kalibrierung in rms der Sinuswelle Frequenzbereich 40 500 Hz Überlastschutz 500 V DC oder AC rms Impedanz 450k Ω 9 3 DC STROM Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Reichweite Auflösung...

Page 48: ...Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Reichweite Beschreibung Prüfzustand Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt DC Durchlassstrom 10 µA DC Sperrspannung 1 8 V akustisches Signal bei Widerstand 50 Ω Leerlaufspannung 1 8 V Überlastschutz F0 5 A 600 V Sicherung 10 Spannungsmessungen Nehmen Sie keine Schaltkreismess...

Page 49: ... kennen und wechseln Sie danach auf einen kleineren Messbereich Bei Bereichsüberschreitung wird 1 oder 1 angezeigt Wählen Sie einen höheren Bereich Die max Eingangsspannung ist 500 V rms 11 Strommessungen Nehmen Sie keine Schaltkreismessungen vor wenn die Spannung 500 V ist Seien Sie vorsichtig wenn Sie mit Spannungen über 60 VDC oder 30 VAC rms arbeiten Halten Sie die Finger während der Messungen...

Page 50: ...e und die schwarze Messleitung mit der Kathode Die Durchlassspannung der Diode wird im Display angezeigt Wird die Diode in Sperrrichtung gemessen dann erscheint 1 im Display 14 Durchgangsprüfung Führen Sie keine Diodenmessungen oder Durchgangsprüfungen an Schaltungen die unter Spannung stehen durch Beachten Sie dass alle Kondensatoren völlig entladen sind 1 Stellen Sie den Drehschalter auf 2 Verbi...

Page 51: ...s Gehäuse wieder sorgfältig 17 Problemlösung Bleibt ein akustisches Signal während der Durchgangsprüfung ertönen dann ist die interne Sicherung F500 mA 600 V defekt Eine schwache Batterie kann zu ungenauen Messergebnissen führen Ersetzen Sie die Batterien regelmäßig Hinweis Verringert sich die Intensität der Hintergrundbeleuchtung des LCD Displays dann ist die Batterie schwach Verwenden Sie dieses...

Page 52: ...eży skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Zastosowane symbole AC prąd zmienny DC prąd stały Zarówno AC i DC Ryzyko poraże...

Page 53: ...mienia obrażeń ciała lub śmierci Ten symbol wskazuje Uwaga ważne informacje Zignorowanie niniejszej informacji może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji UWAGA Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym przed otwarciem obudowy każdorazowo należy odłączać przewody pomiarowe Aby zapobiec zagrożeniu pożarowemu używać wyłącznie bezpieczników o parametrach określonych w niniejszej instrukcji Uwaga patrz...

Page 54: ...ach kategorii IV KAT IV Nie należy używać miernika do instalacji kategorii II KAT II w celu mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 500 V powyżej uziemienia Nie należy używać miernika do instalacji kategorii III KAT III w celu mierzenia napięć mogących przekraczać margines bezpieczeństwa 300 V powyżej uziemienia Patrz rozdział 7 Przepięcie kategorie instalacji Należy dokładni...

Page 55: ...tykać nieużywanych złączy jeżeli miernik jest podłączony do testowanego obwodu Jeżeli rząd mierzonej wielkości nie jest znany przed pomiarem ustawić pokrętło zakresu na pozycji maksymalnej Przed przekręceniem pokrętła zakresu w celu zmiany funkcji pomiaru należy odłączyć przewody pomiarowe od testowanego obwodu Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impulsowych każdorazowo...

Page 56: ...one do pomiaru układów kategorii I i II oraz urządzeń jedno lub wielofazowych znajdujących się w odległości co najmniej 10 m od układu kategorii IV oraz pomiaru parametrów sprzętu rozdzielczego skrzynki bezpiecznikowe obwody oświetleniowe piecyki elektryczne 8 Stopień zanieczyszczenia Norma IEC 61010 1 określa różne stopnie zanieczyszczenia układów w przypadku których należy stosować odpowiednie z...

Page 57: ...zdzielczość dokładność 200 mV 0 1 mV 1 0 w m 2 cyfry 2000 mV 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 500 V 1 V 1 2 w m 2 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe 500 V DC lub AC rms Impedancja 1M Ω 9 2 NAPIĘCIE PRĄDU ZMIENNEGO AC Nie dokonywać pomiaru obwodów które mogą znajdować się pod napięciem 500 V zakres rozdzielczość dokładność 200 V 100 mV 1 5 w m 3 cyfry 500 V 1 V Pomiar wartości średniej odczyt skalibro...

Page 58: ...kładność 200 Ω 0 1 Ω 1 0 w m 5 cyfr 2000 Ω 1 Ω 1 0 w m 3 cyfry 20k Ω 10 Ω 200k Ω 100 Ω 2000k Ω 1k Ω 1 5 w m 3 cyfry Zabezpieczenie przeciążeniowe bezpiecznik F0 5 V 600 V 9 5 TEST DIOD I CIĄGŁOŚCI OBWODU Nie dokonywać pomiaru parametrów diod ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem zakres opis warunki testowe wyświetlacz wskazuje przybliżone napięcie przewodzenia diody prąd przewodz...

Page 59: ...ość napięcia z ekranu LCD wraz z biegunowością czerwonego przewodu pomiarowego 10 2 POMIAR NAPIĘCIA AC 1 Ustawić pokrętło na żądanej pozycji V 2 Podłączyć przewody pomiarowe do testowanego źródła 3 Odczytać wartość napięcia na wyświetlaczu LCD Uwagi Jeżeli zakres nie jest znany ustawić wysoki i stopniowo zmniejszać Przekroczenie zakresu jest sygnalizowane wyświetlaniem 1 lub 1 Ustawić wyższy zakre...

Page 60: ... rozładować wszystkie kondensatory 13 Testowanie diod Nie dokonywać pomiaru parametrów diod ani ciągłości w obwodach znajdujących się pod napięciem Upewnić się że wszystkie kondensatory w obwodzie zostały rozładowane 1 Ustawić pokrętło na pozycję 2 Podłączyć czerwony przewód pomiarowy do anody a czarny do katody diody w celu przeprowadzenia testów Pojawi się przybliżony spadek napięcia w kierunku ...

Page 61: ...rożnie otworzyć obudowę Wyjąć stare baterie i włożyć nowe Bateria 2 baterie alkaliczne 1 5 V AAA R03P nie stosować akumulatorów i upewnić się że biegunowość jest właściwa Przed uruchomieniem miernika upewnić się że jego obudowa jest szczelnie zamknięta i umieścić pokrywę ochronną na miejscu 17 Wykrywanie i usuwanie usterek Jeżeli podczas pomiaru ciągłości urządzenie ciągle emituje sygnały dźwiękow...

Page 62: ...a a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que enquanto desperdícios poderão causar danos no meio ambiente Não coloque a unidade ou as pilhas no depósito de lixo municipal deve dirigir se a uma empresa especializada em reciclagem Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente Em caso de dúvidas cont...

Page 63: ... as instruções Não ler as instruções ou o manual pode levar à ocorrência de danos lesões ou até mesmo à morte Este símbolo indica Perigo Uma situação ou procedimento perigos pode causar lesões ou até mesmo a morte Este símbolo indica Risco de perigo danos Uma situação ou procedimento perigos pode causar lesões ou até mesmo a morte Este símbolo indica Atenção informação importante Ignorar esta info...

Page 64: ... um agente autorizado para assistência e ou peças de substituição Este é um instrumento de medido de categoria de instalação CAT III Nunca use este equipamento num ambiente de CAT IV Nunca use o medidor com instalações de CAT II ao medir voltagens que possam exceder a margem de segurança de 500 V acima do solo Nunca use o medidor com instalações de CAT III ao medir voltagens que possam exceder a m...

Page 65: ...o estiver ligado a um circuito que está a ser testado Nunca use o medidor com instalações de CAT III ao medir voltagens que possam exceder a margem de segurança de 300 V acima do solo Coloque o seletor na posição máxima caso a intensidade da carga a ser medida não seja previamente conhecida Desligue as pontas de teste do circuito testado antes de rodar o selector para escolher outras funções Ao fa...

Page 66: ...o para medições num ambiente CAT I e CAT II como também para a medição de um aparelho mono ou polifásico fixo a uma distância mínima de 10 m de um ambiente CAT IV e para a medição em ou de uma caixa de distribuição curto circuitos circuitos de iluminação forno eléctrico 8 Grau de contaminação A norma IEC 61010 1 especifica os diferentes tipos de contaminação ambiental Cada tipo necessita do seu pr...

Page 67: ... contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms Impedância 1M Ω 9 2 VOLTAGEM AC Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V amplitude resolução precisão 200 V 100 mV 1 5 leitura 3 dígitos 500 V 1 V Detecção média calibrado para rms da onda senoidal Amplitude de frequência 40 500 Hz Protecção contra sobrecarga 500 V DC ou AC rms Impedância 450k Ω 9 3 CORRENTE DC Não meça circuitos que possam ter uma t...

Page 68: ...es de díodos ou de continuidade em circuitos ativos amplitude descrição condições de teste é apresentada a tensão direta aproximada do diodo corrente DC 10 µA tensão DC invertida 1 8 V sinal acústico em caso de resistência 50 Ω yensão do circuito aberto 1 8 V Protecção contra sobrecarga fusível F0 5 A 600 V 10 Medição da voltagem Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V Tenha a máxima at...

Page 69: ...e depois vá diminuindo gradualmente Um intervalo inadequado é indicado por 1 ou 1 Selecione uma opção mais elevada A tensão de entrada máxima é de 500 V rms 11 Medição de Corrente Não meça circuitos que possam ter uma tensão 500 V Seja extremamente cuidadoso ao medir uma tensão superior a 60 Vdc ou 30 Vac rms Coloque sempre os dedos por detrás da protecção das pontas de teste ao fazer quaisquer me...

Page 70: ... cabo de teste preto ao cátodo do diodo A queda de tensão directa aproximada do diodo será exibida Se a ligação estiver invertida no visor apenas aparecerá 1 14 Teste de Continuidade Não faça medições de díodos ou de continuidade em circuitos ativos Certifique se que foram descarregados todos os condensadores 1 Coloque o interruptor na posição 2 Ligue os cabos de teste a dois pontos do circuito qu...

Page 71: ...as Se o aparelho apita sem interrupção enquanto mede a continuidade isto significa que o fusível interno de F500 mA 600 V está avariado Tenha sempre em conta que uma pilha fraca pode originar medições incorrectas Substitua as pilhas regularmente Sugestão a pouca luminosidade da retroiluminação do visor LCD indica que a pilha está fraca Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Vellem...

Page 72: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 73: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 74: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 75: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: