Velleman DCA150 User Manual Download Page 8

 

DCA150_v2 8 VELLEMAN 

5. Applications - Toepassingen – Aplicaciones – Anwendungen – Impiego

 

 

 

 

1. Comparison between plug and hole 
1. Vergelijking tussen plug en gat 
1. Comparaison entre la cheville et te trou 
1. Comparación entre la clavija y el agujero 
1. Vergleich zwischen Anschluss und loch 
1. Confronto fra spina e foro

 

 

 

2. Deviation from reference size A (with "0" button) 
2. Afwijking van referentiegrootte A (met nulknop) 
2. Déviation de la taille de référence A (bouton zéro) 
2. Desviación del tamaño de referencia A (con puesta a cero) 
2. Abweichung van der Referenzgröße A (mit Nullstellung) 
2. Variazione dalla grandezza di riferimento A (utilizzo del tasto “0”)

 

 

 

3. Measuring bottom thickness 
3. Bodemdikte meten 
3. Mesurer la largeur du fond 
3. Medir el espesor del fondo 
3. Bodendicke messen 
3. Misurazione dello spessore sulla parte inferiore

 

 

 

4. Measuring the distance between two identical holes. 
4. De afstand tussen twee identieke gaten meten 
4. Mesurer la distance entre deux trous identiques 
4. Medir la distancia entre dos agujeros idénticos 
4. Der Abstand zwischen zwei identischen Löchern messen 
4. Misurazione della distanza media tra due fori identici

 

 

 

5. Measuring where display faces opposite (with "0" button) 
5. Meten waar het scherm de andere kant opstaat (met nulknop) 
5. Mesurer ou l'écran face l'autre côté (avec bouton zéro) 
5. Medir donde la pantalla está enfrente del otro lado (con puesta a cero) 
5. Messen wo das Display der anderen Seite gegenüberliegt (mit Nullstellung) 
5. Misurazione sul lato opposto a quello del display (utilizzo del tasto “0”)

 

 

Summary of Contents for DCA150

Page 1: ...PER DIGITALE SCHUIFMAAT PIED COULISSE NUM RIQUE PIE DE REY DIGITAL DIGITALE SCHIEBLEHRE CALIBRO DIGITALE A CORSOIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEIT...

Page 2: ...80 1 OFF ON key 2 Zero setting resets any value to zero for reference 3 Battery cover 4 METRIC INCH change over true conversion 5 LCD display features minus sign character in 4 7mm 0 185 height for 5...

Page 3: ...erkvochtigheid 0 tot 80 1 Knop AAN UIT 2 Nulknop zet de huidige waarde om in 0 als referentiepunt 3 Deksel batterijvak 4 Metrisch inch omschakelknop precieze omzetting 5 LCD scherm met minteken 5 kara...

Page 4: ...de fonctionnement 0 80 1 Bouton MARCHE ARR T 2 Remise z ro remet toute valeur z ro pour r f rence 3 Couvercle du compartiment pile 4 S lecteur millim tres pouces conversion pr cise 5 Ecran LCD avec si...

Page 5: ...1 Bot n ENCENDIDO APAGADO 2 Puesta a cero reinicializa todo valor para referencia 3 Tapa del compartimiento de pila 4 Selector mil metros pulgadas conversi n precisa 5 Pantalla LCD con signo menos 5...

Page 6: ...keit 0 bis 80 1 EINN AUS Schalter 2 Nullstellung setzen Sie den aktuellen Wert in 0 als Referenzpunkt um 3 Batteriefachdeckel 4 Metrisch Inch Umschalttaste genaue Umsetzung 5 LCD Display mit Minuszeic...

Page 7: ...ferimento della posizione 3 Coperchio vano batteria 4 Tasto selezione unit di misura mm inch conversione 5 Display LCD a 5 cifre altezza 4 7mm 0 185 con indicazione visualizzazione del valore misurato...

Page 8: ...ickness 3 Bodemdikte meten 3 Mesurer la largeur du fond 3 Medir el espesor del fondo 3 Bodendicke messen 3 Misurazione dello spessore sulla parte inferiore 4 Measuring the distance between two identic...

Page 9: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend p...

Page 10: ...en Sie das Produkt ordnungsgem verpackt vorzugsweise die Originalverpackung und mit dem Original Kaufbeleg vor F gen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen le...

Reviews: