background image

DB3                                                                                                                                                                           GB 

5. Mantenimiento 

 
El timbre inalámbrico mandado a distancia es un ejemplo de diseño y fabricación insuperable. Las siguientes 
sugerencias le ayudarán a cuidar de su multímetro para que lo disfrute durante años. 
 

 

Mantenga el 

DB3

 seco. Si se llegara a mojar, séquelo inmediatamente. Algunos líquidos contienen minerales que 

podrían causar que los circuitos electrónicos se oxidan. 

 

Utilice y guarde el timbre sólo bajo condiciones normales de temperatura. Las temperaturas extremas, podrían 
acortar la vida útil o dañar las baterías. 

 

Manipule el 

DB3

 con mucho cuidado. Las caídas y los golpes podrían dañar sus circuitos impresos u otras 

partes. 

 

Proteja el timbre contra el polvo y la suciedad. Estos elementos podrían causar el desgaste prematuro de sus 
componentes. 

 

Limpie el aparato con un paño húmedo. Evite el uso de productos químicos abrasivos, disolventes o detergentes. 

 

Instale sólo baterías nuevas del tipo y tamaño requerido. Extraiga las baterías agotadas o debilitadas para evitar 
que las pilas tengan fugas y dañarían los circuitos electrónicos. 

 

Modificar los circuitos internos podría causar un funcionamiento inapropiado e invalidar la garantía 
automáticamente. No intente abrir la caja: el mantenimiento y las reparaciones eventuales deben ser realizados 
por personal cualificado. 

 

6. Especificaciones  

 

Emisor 

 
Tensión de funcionamiento 

12VCC 

Frecuencia de transmisión 

433.92MHz 

Rango de transmisión 

máx. 80m 

Alimentación 

1 x pila GP23GA de 12V (incl.) 

Duración de vida de la pila 

± 600 días con 5 tonos/día 

 

Receptor 

 
Tensión de funcionamiento 

4.5VCC 

Corriente de espera a 4.5VCC 

mín. 0.4mA 

Consumo de corriente al transmitir la señal 

máx. 60mA 

Salida de audio 

±70dB 

Alimentación 

3 x pila AA (LR6) de 1.5V (no incl.) 

Duración de vida de las pilas 

±200 días con 5 tonos/día 

 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

 
Velleman declara que el aparato 

DB3

 cumple con los requisitos esenciales y con las otras estipulaciones relevantes 

de la Directiva 1999/5/EC. 
 
Véase 

http://www.velleman.be/downloads/DoC/RTTE_DB3.pdf

. para la declaración de conformidad completa. 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

Summary of Contents for DB3

Page 1: ... or a panic switch the DB3 has a range of approximately 240ft 80m easy installation no wiring or AC power required uses a coded radio signal to prevent the kind of false triggering traditionally caused by other devices a button on the remote control makes it easy to select the ringing tone meets the highest quality standards in telecommunications 16 different bell chimes ding ding dong Westminster...

Page 2: ...Protect the door chime from dust and dirt since they may cause certain parts to wear prematurely Wipe the door chime occasionally with a damp cloth to keep it looking new Do not use cleaning solvents or strong detergents to clean the chime Use only fresh batteries of the recommended size and type Always remove old or weak batteries to avoid leakage of chemicals that can destroy electronic circuits...

Page 3: ...kt door het signaal van andere toestellen beltoon is gemakkelijk in te stellen met de beltoon keuzeknop op de afstandsbediening voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen voor de sector van de telecommunicatie 16 belsignalen ding ding dong Westminster Ideaal voor thuis kantoor atelier 3 Installatie a Zender zie figuur op blz 1 breng een GP23GA batterij van 12V in meegelev en sluit het batterijvak leg...

Page 4: ...ste type en de gevraagde grootte Verwijder oude of zwakke batterijen zodat er geen chemicaliën uit die batterijen kunnen lekken Deze chemicaliën kunnen de elektronische schakelingen beschadigen Modificatie van de interne componenten kan leiden tot defecten en in dit geval vervalt de garantie automatisch Open de behuizing niet zelf onderhoud en herstellingen moeten worden uitgevoerd door een gescho...

Page 5: ... les signaux d autres appareils la sonnerie est facile à instaurer grâce au sélecteur sur la télécommande l appareil satisfait aux normes les plus strictes du mode de la télécommunication 16 tonalités ding ding dong Westminster 3 Installation a Emetteur voir figure à la p 1 insérez une pile GP23GA de 12V incl et fermez le compartiment instaurez une sonnerie cherchez un lieu de montage convenable e...

Page 6: ...nes et faibles pour protéger le compartiment des piles contre toute fuite de produits chimiques capables d endommager les circuits électroniques La modification des circuits internes peut causer des pannes et la garantie sera automatiquement annulée N essayez pas d ouvrir le boîtier laissez un technicien qualifié s occuper de l entretien et des réparations éventuelles 6 Spécifications techniques E...

Page 7: ...as causadas por las señales de otros aparatos es fácil seleccionar un tono con selector del mando a distancia el aparato cumple con las normas más estrictas del sector de la telecomunicación 16 tonos ding ding dong Westminster 3 Instalación a Emisor véase la figura en la p 1 introduzca una pila GP23GA de 12V incl y cierre el compartimiento seleccione un tono busque un lugar de montaje adecuado y f...

Page 8: ...s o debilitadas para evitar que las pilas tengan fugas y dañarían los circuitos electrónicos Modificar los circuitos internos podría causar un funcionamiento inapropiado e invalidar la garantía automáticamente No intente abrir la caja el mantenimiento y las reparaciones eventuales deben ser realizados por personal cualificado 6 Especificaciones Emisor Tensión de funcionamiento 12VCC Frecuencia de ...

Page 9: ...Alarm der von dem Signal anderer Geräte verursacht wird Klingelton ist über die Klingelton Wahltaste einfach einzustellen entspricht den strengsten Qualitätsnormen in Bezug auf Telekommunikation 16 Klingeltöne ding ding dong Westminster Ideal für im Hause im Büro in der Werkstatt 3 Installation a Sender siehe Abb auf S 1 Legen Sie eine 12V Batterie Referenznummer GP23GA in das Gerät ein und schlie...

Page 10: ...Entfernen Sie alte oder schwache Batterien damit keine Chemikalien aus den Batterien lecken können Diese können die Schaltungen beschädigen Ein eigenmächtiges Umbauen und oder Verändern der internen Komponenten ist nicht gestattet und könnte zu Beschädigungen führen Der Garantieanspruch erlischt Wenn das Gerät die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien nicht mehr erfül...

Reviews: