background image

 

CSOL20 

V. 01 – 13/01/2017 

©Velleman nv 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

1.

 

Wstęp 

Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 

może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy 
wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego 

pojemnika na odpady komunalne, należy je 
przekazać specjalistycznej firmie zajmującej 
się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy 

zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej 
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad 
dotyczących środowiska 

W razie wątpliwości należy 

skontaktować się z lokalnym organem 
odpowiedzialnym za utylizację odpadów. 

Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o 

dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed 
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać 

urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - 
należy skontaktować się ze sprzedawcą. 

2.

 

Wskazówki bezpieczeństwa 

● Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci 

powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych 
zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, 
jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub 

znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod 
nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na 

temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz 
zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci 
nie powinny używać urządzenia do zabawy. Prace 

związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być 
wykonywane przez dzieci bez nadzoru. ● W urządzeniu 
nie występują części, które mogą być serwisowane przez 

użytkownika. W sprawie serwisowania i/lub części 
zamiennych należy zwrócić się do autoryzowanego 
sprzedawcy. ● Nie zanurzać urządzenia w cieczach. 

Jednostkę główną należy chronić przed wysokimi 
temperaturami. 

3.

 

Informacje ogólne 

● Należy zapoznać się z punktem 

Usługi i gwarancja 

jakości Velleman®

 na stronie www.velleman.eu. 

● Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem 

niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi 
urządzenia unikać stosowania siły. ● Przed rozpoczęciem 
pracy z urządzeniem należy zapoznać się z jego 

funkcjami. ● Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest 
zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia 
spowodowane zmianami wprowadzonymi przez 

użytkownika nie podlegają gwarancji. ● Stosować 
urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. 

Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem 
spowoduje unieważnienie gwarancji. ● Gwarancja nie 
obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem 

niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi 
odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia ani problemy. 
● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

4.

 

Przegląd 

1. otwór na śruby 

4. włącznik 

2. panel słoneczny 

5. czujnik PIR 

3. obudowa 

6. oświetlenie 

5.

 

Bateria 

Uwaga: 

Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny 

akumulator. Urządzenie po upływie okresu użytkowania 

należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. 

6.

 

Montaż i obsługa 

● Wybrać odpowiednie miejsce montażu. Lampę 

słoneczną należy zamontować na nasłonecznionej 
pionowej ścianie, na wysokości 2-3 m od ziemi. Nie 
montować pod okapem. ● Włączyć panel za pomocą 

włącznika. ● Panel słoneczny naładuje się w ciągu dnia. W 
nocy panel słoneczny uruchomi się automatycznie po 
wejściu w obszar wykrywania (7 m). ● Panel słoneczny 

wyłączy się automatycznie po 15 sekundach. 
Uwaga: zasięg wykrywania może różnić się w zależności 
od warunków klimatycznych. Urządzenie może nie działać 

przy niewystarczającym naładowaniu światłem 
słonecznym. 

7.

 

Konserwacja 

● Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, 
aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować 
szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników 

czyszczących ani silnych detergentów. ● Co tydzień 
należy przecierać soczewki wilgotną ściereczką. 

8.

 

Specyfikacja 

panel słoneczny ........................................ 5 V, 20 mA 
akumulator ............................. 3,7 V, 1800 mAh Li-ion 
diody LED ........................................... 12 szt., 160 lm 
obudowa ................................................... ABS + PC 
zakres wykrywania ............................................. 7 m 
Klasa IP ............................................................. IPx5 
wymiary ...................................... 120 x 120 x 80 mm 
waga............................................................... 259 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 

Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 
uszkodzenia lub urazy wynikające z 

(niewłaściwego) korzystania z niniejszego 
urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji 
dotyczących produktu oraz najnowszą wersję 

niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę 
internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w 

niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez 

wcześniejszego powiadomienia. 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 
Właścicielem praw autorskich do niniejszej 
instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa 

są zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część 

niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, 
tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik 

elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej 
pisemnej zgody właściciela praw autorskich.  

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no 

que respeita a este produto 

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 

no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 
dirigir-se a uma empresa especializada em 

reciclagem. Devolva o aparelho ao seu 
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. 

Em 

caso de dúvidas, contacte com as autoridades 
locais para os resíduos. 

Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia 
atentamente as instruções do manual antes de usar o 
aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano 

durante o transporte não o instale e entre em contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Instruções de segurança 

● Este aparelho pode ser usado por crianças com idade 

igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades 
físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de 

experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde 
que sejam supervisionadas e informadas acerca da 
utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças 

não devem brincar com o aparelho. A limpeza e 
manutenção não devem ser feitas por crianças sem a 
devida supervisão. ● O utilizador não terá de fazer a 

manutenção das peças. Contacte um agente autorizado 
para assistência e/ou peças de substituição. ● Não 
mergulhe o aparelho em qualquer tipo de líquido. 

Mantenha a unidade principal afastada de temperatura 
elevadas. 

3.

 

Normas gerais 

● Consulte sempre a Garantia de 

Serviço e Qualidade 

Velleman®

 em www.velleman.eu. ● Proteja o aparelho 

de quedas e má utilização. Evitar força excessiva ao 

utilizar o dispositivo. ● Familiarize-se com as funções do 
aparelho antes de o utilizar. ● Por razões de segurança, 
estão proibidas quaisquer modificações do aparelho 

desde que não autorizadas. Os danos causados por 
modificações não autorizadas do aparelho não estão 
cobertos pela garantia. ● Utilize o aparelho apenas para 

as aplicações descritas neste manual. Uma utilização 
incorreta anula a garantia completamente. ● Danos 

causados pelo não cumprimento das normas de 
segurança referidas neste manual anulam a garantia e o 
seu distribuidor não será responsável por quaisquer 

danos ou outros problemas daí resultantes. ● Guarde 
este manual para posterior consulta. 

4.

 

Descrição 

1. buraco para o parafuso 

4. botão ON/OFF 

2. placa solar 

5. sensor PIR 

3. caixa exterior 

6. luz 

5.

 

Pilha 

Advertência: 

Este equipamento tem incorporada uma 

bateria recarregável interna. Quando o aparelho terminar 
o seu ciclo de vida, deverá descartá-lo tendo em conta a 

legislação local. 

6.

 

Instalação e utilização 

● Escolha um local de instalação apropriado. Instale a luz 

solar numa parede iluminada, vertical, a uma altura de 2-
3 m do solo. Não instalar por baixo de beirais. ● Ligue a 
luz solar através do interruptor on-off. ● Deixe a placa 

solar carregar durante o dia. À noite, a placa solar ligar-
se-á automaticamente assim que entrar 7 m dentro da 
área de deteção. ● A placa solar desliga automaticamente 

após 15 segundos. 
Tenha em conta que o alcance de deteção pode variar em 
função das alterações climatéricas. Poderá não conseguir 

ligar o aparelho caso este não tenha carga suficiente 
devido à existência de pouca luz solar. 

7.

 

Manutenção 

● De vez em quando limpe o aparelho com um pano 
húmido para que fique como novo. Não use químicos, 
solventes ou detergentes abrasivos. ● Limpe a lente 

semanalmente com um pano húmido. 

8.

 

Especificações 

placa solar ............................................... 5 V, 20 mA 
bateria recarregável ................. 3.7 V, 1800 mAh Li-ion 
LEDs .......................................... 12 unidades, 160 lm 
caixa exterior ............................................. ABS + PC 
alcance de detecção ............................................ 7 m 
grau de proteção IP ............................................ IPx5 
dimensões ................................... 120 x 120 x 80 mm 
peso ............................................................... 259 g 

Utilize este aparelho apenas com acessórios 

originais. A Velleman NV não será responsável por 
quaisquer danos ou lesões causados pelo uso 
(indevido) do aparelho. Para mais informação 

sobre este produto e para aceder à versão mais 
recente deste manual do utilizador, visite a nossa 

página www.perel.eu. Podem alterar-se as 
especificações e o conteúdo deste manual sem 
aviso prévio. 

© DIREITOS DE AUTOR 
A Velleman NV detém os direitos de autor deste 
manual do utilizador. Todos os direitos mundiais 
reservados. 

É estritamente proibido reproduzir, traduzir, 

copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou 
partes deste sem prévia autorização escrita por parte da 
detentora dos direitos.  

 

Reviews: