background image

6. Observaciones 

 

-  Si los LEDs o las señales sonoras funcionan mal, reemplace la pila o recárguela antes de continuar. 

-  Si no va a usar el detector de metales durante un cierto tiempo, quite la pila. Los productos de la misma podrían 

dañar los componentes electrónicos de su detector. 

-  Si no usa el detector, guárdelo en un lugar caliente y seco. 

 

7. Especificaciones 

 

Tensión: 

pila de 9V normal o recargable  

Frecuencia de operación: 

22KHz 

Corriente de operación: 

<50mA 

Tensión de operación: 

7V-9V 

Temperatura de funcionamiento:  de -5 a +55°C 

Peso neto: 

280g 

Dimensiones (L x An x Al): 

39.5x6.8x3.2cm 

 

 

CS10MD – HAND-METALLDETEKTOR 

 

1. Einführung 

 

Danke für den Kauf des CS10MD Metalldetektors. Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch. Der CS10MD ist ein tragbarer Metalldetektor konzipiert für Freizeitaktivitäten. Typische 

Applikationen sind Personenkontrolle und Kontrolle von Paketen, also wo auch immer verborgenes Metall detektiert 

werden kann.  

 

2. Betrieb 

 

-  Der CS10MD funktioniert mit einer 9V-Standardbatterie oder einer wiederaufladbaren Batterie. Zum Einlegen der 

Batterie: schieben Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Handgriffs weg, befestigen Sie die Batterie richtig 

an der Anschlüsse, bringen Sie alles in das Batteriefach ein und schieben Sie den Deckel wieder auf.  

-  Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN-/AUS-Schalter auf “I” stellen – gleichzeitig leuchtet die grüne LED 

auf.  

-  Sie können die Empfindlichkeit und Tiefenbereich regeln mithilfe der kleinen Schraube unter dem Loch an der 

Vorderseite gerade über dem Handgriff. Sie brauchen einen feinen Kreuzschlitzschraubendreher zum Verdrehen 

der Schraube. Drehen Sie den Empfindlichkeitsregler im Uhrzeigersinn bis die rote LED aufleuchtet und ein 

konstantes Audiosignal hörbar ist. Drehen Sie dann die Schraube gegen den Uhrzeigersinn bis die LED erlischt 

und das Audiosignal verebbt. Jetzt ist der Detektor für maximale Empfindlichkeit und maximalen Bereich 

abgestimmt.  

-  Schwingen Sie den Detektor vor- und rückwärts in einer Höhe von 10-30mm über der abzutastenden Oberfläche.   

-  Die Anwesenheit von Metall wird mit einem Audiosignal und einem Aufleuchten der LED angezeigt. Wenn sich 

der Detektor tunbeweglich über Metall befindet, wird das Audiosignal automatisch verebben. Deshalb ist es 

wichtig, die Oberfläche unaufhörlich abzutasten.  

Summary of Contents for CS10MD

Page 1: ...a height of 10 30mm above the area to be scanned The presence of metal will be indicated by the audio warning tone and the red light coming on If the detector is held still over a metal object the det...

Page 2: ...j correct op de connector plaatst u batterij en connector in de voorziene ruimte en schuift u het dekseltje terug op zijn plaats U zet het toestel aan door de aan uit schakelaar op I te zetten de groe...

Page 3: ...erktemperatuur 5 tot 55 C Nettogewicht 280g Afmetingen LxBxH 39 5x6 8x3 2cm CS10MD D TECTEUR DE M TAUX PORTABLE 1 Introduction Nous vous remercions de votre achat Lisez le manuel attentivement avant d...

Page 4: ...charger des PILES RECHARGEABLES p ex nickel cadmium donc PAS de BATTERIES ALKALINES Pour ce faire vous connectez un adaptateur 9V appropri cf ses sp cifications Quand la pile est en train de recharger...

Page 5: ...m x de detecci n Mueva el cabezal de manera continua hacia adelante y hacia atr s a una altura de 10 a 30cm de la zona que quiere examinar Al detectar un objeto se ilumina el LED rojo y suena un tono...

Page 6: ...rie Zum Einlegen der Batterie schieben Sie den Batteriedeckel an der Unterseite des Handgriffs weg befestigen Sie die Batterie richtig an der Anschl sse bringen Sie alles in das Batteriefach ein und s...

Page 7: ...terie aufladen indem Sie den Metalldetektor an einen geeigneten 9V Adapter anschlie en siehe technische Daten W hrend des Ladezyklus muss der Metalldetektor ausgeschaltet sein Wenn der Detektor einges...

Reviews: