Velleman CAMZWBUL13 User Manual Download Page 4

CAMZWBUL13 

00 (22/09/2008)

                                                    

4

5.

 

Overview 

Coaxial power supply 

 

6.

 

Installation 

 

Mount the camera in a suitable location using the included mounting bracket and screws. 
Do not install behind a glass (or other) window as this will impact image quality. Note 
that the camera has two mounting holes on either side, for wall or ceiling mounting. 
When the image appears upside down, dismount the camera and remount it using the 
other mounting hole.  

 

The camera comes with a sun shield that might be useful depending on the installation 
location. First slide the adapter of the sun shield in place and secure it with the centre 
screw. Then slide the camera in the adapter and secure it with the 4 screws (2 on either 
side). Do not use excessive force on the screws. Check whether the sun shield is not 
blocking the camera view. 

 

The other side of the RG58U cable must be connected to connector 

[F]

 of the coaxial 

power supply. 

 

Connect a monitor (not incl.) to connector 

[G]

 (cable not incl.). 

 

Plug the mains connector 

[C]

 in the mains (230V/50Hz). 

 

Switch on the coaxial power supply with switch 

[A]

. The status LED 

[B]

 turns green. 

 

Adjust the brightness of the camera image by setting the dip-switches 

[E]

 on the back of 

the power supply. The two upper-switches increase the brightness (brighter), while the 
two lower switches decrease the brightness (darker). 

 

In case of a blown fuse 

[D]

 in the power supply, replace it with a 250V/2A fuse. 

FRONT 

A. on/off switch 
B. power LED (green)  

BACK 

C. mains connector 
D. fuse 
E. brightness switches 
F. camera connector 
G. monitor connector 

Summary of Contents for CAMZWBUL13

Page 1: ...ICHTE 1 3 EXVIEW HAD Z W DSP CAMERA CAM RA DSP N B TANCHE 1 3 EXVIEW HAD WASSERDICHTE 1 3 EXVIEW HAD S W DSP KAMERA C MARA DSP B N SUMERGIBLE 1 3 EXVIEW HAD USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTIC...

Page 2: ......

Page 3: ...rs DO NOT disassemble or open the cover No user serviceable parts inside Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is...

Page 4: ...ecure it with the 4 screws 2 on either side Do not use excessive force on the screws Check whether the sun shield is not blocking the camera view The other side of the RG58U cable must be connected to...

Page 5: ...k Light Compensation histogram equalization weighted zone gamma 1 built in lens f3 6mm iris F2 0 operating temperature 15 C 55 C power supply system 230V 50Hz power supply camera 12V DC power supply t...

Page 6: ...egden De camera mag niet geopend worden De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde ric...

Page 7: ...t de 4 schroeven Ga voorzichtig te werk en ga na of de zonnekap het zicht niet belemmert Koppel de RG58U kabel aan aansluiting F van de coaxvoeding Koppel de monitor niet meegelev aan aansluiting G ka...

Page 8: ...c Iris 1 50 1 100 000 s tegenlichtcompensatie histogram gamma 1 ingebouwde lens f3 6 mm iris F2 0 werktemperatuur 15 C 55 C voeding systeem 230 V 50 Hz voeding camera 12 VDC via coaxkabel verbruik 2 1...

Page 9: ...sassembler la cam ra Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n glig...

Page 10: ...ssurer que le pare soleil ne bloque pas la vue de la cam ra Raccorder le c ble RG58U au connecteur F de l alimentation Raccorder le moniteur non incl au connecteur G c ble non incl Raccorder le cordon...

Page 11: ...nsation de contrejour histogramme gamma 1 objectif int gr f3 6 mm iris F2 0 temp rature de service 15 C 55 C alimentation syst me 230 V 50 Hz alimentation cam ra 12 VCC depuis c ble coaxial consommati...

Page 12: ...das y ni os NUNCA abra la c mara El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Da os causados por descuido de las instruc...

Page 13: ...se de que la capa antisolar no bloquee la vista de la c mara Conecte el cable RG58U al conector F de la alimentaci n Conecte el monitor no incl al conector G cable no incl Conecte el cable C de alimen...

Page 14: ...1 50 1 100 000 s compensaci n de contraluz BLC histograma correcci n de contraste gama 1 ptica incorporada f3 6 mm iris F2 0 temperatura de funcionamiento 15 C 55 C alimentaci n sistema 230 V 50 Hz al...

Page 15: ...verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Ger t fern ffnen Sie das Ger t NIE Es gibt keine zu wartenden Teile Bestell...

Page 16: ...entralen Schraube Gleiten Sie danach die Sonnenblende ber die Kamera und befestigen Sie mit den 4 Schrauben Seien Sie vorsichtig und berpr fen Sie ob die Sonnenblende die Sicht nicht versperrt Verbind...

Page 17: ...0 000 s Hintergrundbeleuchtung Kompensation Histogramm Gammakorrektur 1 eingebautes Objektiv f3 6 mm Iris F2 0 Betriebstemperatur 15 C 55 C Stromversorgung System 230 V 50 Hz Stromversorgung Kamera 12...

Reviews: