Velleman CAMSETW5 Manual Download Page 9

CAMSETW5 

 

VELLEMAN 

8. Normas generales 

 

 

No ponga ningún objeto (p. ej. un jarrón) encima del aparato y protéjalo contra agua. 

 

Desactive la cámara/el receptor si no utiliza el sistema.

 

 

El adaptador sirve para conectar el aparato a la red / desconectar el aparato de la red.

 

 

No corte el cable CC para utilizarlo con una otra fuente de alimentación

 

 

9. Especificaciones 

 

Temperatura de funcionamiento 

de 

0 a +50°C/ de +32 a +122°F

 

Temperatura de almacenamiento 

de -30

 a +80°C/ de -22 a +176°F

 

Humedad relativa 

85% RH 

 

Cámara 

 

Sensor de imagen 

CMOS 

Número de píxeles 

628 x 582 (PAL); 510 x 492 (NTSC) 

Ángulo de visión 

62° 

Frecuencia de emisión 

de 2.400 a 2.483MHz 

Potencia de emisión 

10mW/CE; 2mW/FCC 

Tipo de modulación 

FM 

Ancho de banda 

18MHz 

Alimentación 

8V CC 

Consumo de corriente 

80mA & 120mA (IR ON) 

Rango efectivo (rayo visual sin obstáculos)  100m 

Dimensiones (An x P x Al) 

Ø 44 x 56mm (sin soporte) 

Peso 

220g 

 

Receptor 

 

Frecuencia de recepción 

de 2.400 a 2.483MHz 

Frecuencia intermedia 

480MHz 

Tipo de demodulación 

FM 

Sensibilidad de recepción 

 -80dBm 

Alimentación 

+8V CC 

Consumo de corriente 

180mA 

Dimensiones (An x P x Al) 

100 x 16 x 82mm (sin antena) 

Peso 

120g 

 

Frecuencia del canal: canal 1 = 2.414MHz; canal 2 = 2.432MHz; canal 3 = 2.450MHz; canal 4 = 2.468MHz. Es 

posible seleccionar el canal con los interruptores DIP al lado de la lente de la cámara. El rango de emisión efectivo 

depende de las circunstancias meteorológicas, el lugar, los obstáculos y las interferencias.

 

 

Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

CAMSETW5 – WETTERFESTES DRAHTLOSES TAG/NACHT-FARBKAMERASET 

 

1. Einführung  

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

Summary of Contents for CAMSETW5

Page 1: ...r to a local recycling service Respect the local environmental rules If in doubt contact your local waste disposal authorities Thank you for buying the CAMSETW5 Please read the manual thoroughly befor...

Page 2: ...itches next to the lens Choose a channel by setting the DIP switches Replace the camera cover Use the SEL button to select the same channel for the receiver as for the camera The image is now displaye...

Page 3: ...duct Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen...

Page 4: ...an de camera wordt nu weergegeven op de tv monitor 8 Regel de helderheid het contrast en de kleuren van de monitor tv 7 Instelling kanaal Verwijder de kap van de cameralens zodat u de DIP schakelaars...

Page 5: ...nder voorafgaande kennisgeving CAMSETW5 ENSEMBLE CAMERA COULEUR EXTERIEUR JOUR NUIT SANS FIL 1 Introduction Aux r sidents de l Union Europ enne Des informations environnementales importantes concernan...

Page 6: ...z le r cepteur avec un moniteur TV l aide d un c ble A V jaune pour vid o et rouge pour audio 6 Branchez le moniteur TV et s lectionnez le mode A V 7 S lectionnez le m me canal pour la cam ra et le r...

Page 7: ...mission effective d pend des circonstances m t orologiques l endroit les obstacles et le brouillage Pour plus d information concernant cet article visitez notre site web www velleman eu Toutes les inf...

Page 8: ...n 1 Instale la c mara en el lugar deseado y ajuste el ngulo 2 Conecte el adaptador CC 8V 200mA a la c mara 3 Conecte la antena al receptor 4 Conecte el adaptador CC 8V 200mA al receptor Ponga el inter...

Page 9: ...s An x P x Al 100 x 16 x 82mm sin antena Peso 120g Frecuencia del canal canal 1 2 414MHz canal 2 2 432MHz canal 3 2 450MHz canal 4 2 468MHz Es posible seleccionar el canal con los interruptores DIP al...

Page 10: ...kabel 5 Beschreibung Empf nger siehe Abb S 2 1 Stromschalter 2 Antennenanschluss 3 Anschluss Stromversorgung 4 A V Ausgang 5 Antenne 6 Kanaltaste 7 Kanalanzeige 6 Installation 1 Installieren Sie die K...

Page 11: ...F Lagertemperatur 30 bis 80 C 22 bis 176 F Relative Feuchte 85 RH Kamera Bildsensor CMOS Gesamte Pixelzahl 628 x 582 PAL 510 x 492 NTSC Winkel 62 Sendefrequenz 2 400 bis 2 483MHz Sendeleistung 10mW CE...

Page 12: ...or model type of model type ou mod le Typ oder Modell tipo o modelo CAMSETW5 constituting the subject of this declaration conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of t...

Page 13: ...enues chez Technische gegevens zijn beschikbaar en kunnen worden aangevraagd bij Die technische Dokumentation zu den oben gennanten Produkten wird gef hrt bei Los datos t cnicos est n disponibles y pu...

Reviews: