background image

CAMSET19

 

VELLEMAN 

CAMSET19 – INTERPHONE VIDÉO LCD COULEUR 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets 
municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements 

usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale 

relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

Confier l’installation et l’entretien à un personnel qualifié. 

 

Ne pas ouvrir le boîtier afin d’éviter tout risque d’électrochoc. 

 

Installer le vidéophone dans un endroit bien ventilé à l’abri du soleil. 

 

Essuyer l’appareil régulièrement avec un chiffon sec non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

CAMSET19

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

Choisir un endroit de montage respectant l’intimité des personnes. 

 

3. Description 

 

 

Vidéophone intérieur 

 

1.

 

afficheur TFT-LCD 4.2” 

2.

 

touche d’alarme 

3.

 

touche Talk & View 

4.

 

touche de déverrouillage 

5.

 

LED 

6.

 

microphone 

7.

 

haut-parleur 

8.

 

réglage de clarté 

9.

 

réglage du contraste 

10.

 

réglage du volume 

11.

 

entrée CC 

12.

 

audio et vidéo +12 VCC 

 

Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels.

 

Summary of Contents for CAMSET19

Page 1: ...CD VIDEO INTERCOM KLEUREN LCD VIDEO INTERCOM INTERPHONE VIDÉO LCD COULEUR VIDEOPORTERO LCD COLOR LCD FARB VIDEO TÜRSPRECHANLAGE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSHANDLEITUNG ...

Page 2: ......

Page 3: ...by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems A qualified technician should install and service this device Do not open the device to avoid electroshocks Install the indoor device in a well ventilated room and away of direct sunlight Wipe the device regularly with a dry lint free cl...

Page 4: ...the distance between the holes on the mounting bracket and drill holes accordingly Place a plug into each hole and fix the bracket using the screws Wire the outdoor camera according to the wiring diagram Place the intercom unit firmly into the bracket and tighten with the screw 6 Use As soon as a visitor presses the doorbell the videophone will chime and display the image picked up from the interc...

Page 5: ...bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport ins...

Page 6: ...gschema A 4 2 binnenhuismonitor B camera C voedingsadapter D deurslot E voeding deurslot 1 video geel 2 GND zwart 3 12 V voeding rood 4 audio groen 5 slot A 6 slot B 5 Installatie Binnenhuismonitor Kies een geschikte montageplaats uit de zon De aanbevolen montagehoogte bedraagt 1 6 m Meet de afstand tussen de gaten in de montagebeugel en boor de gaten volgens die afstand Plaats een nylon plug in e...

Page 7: ...ment het beeld dat door de intercom is opgenomen weer te geven Het beeld verdwijnt automatisch na 10 seconden Druk op om het alarm te luiden Regel het volume de kleurschakering en de helderheid met behulp van de respectievelijke schuifknoppen 7 Technische specificaties Lengte 4 aderige telefoonkabel 15 m meegelev Ingangsignaal 1Vpp 75 Ω Weergavetijd Enkel bellen 30 sec Monitoring 10 sec Hoorn van ...

Page 8: ...riptions de sécurité La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent Confier l installation et l entretien à un personnel qualifié Ne pas ouvrir le boîtier afin d éviter tout risque d électrochoc Installer le vidéophone dans un endroit bien ven...

Page 9: ...idement au support Outdoor Camera Choisir un emplacement approprié à l abri du soleil et de la pluie La hauteur d installation recommandée est de 1 6 m Mesurer la distance entre les trous su le support de montage et percer les trous selon les dimensions Placer une cheville dans chaque trou et fixer le support à l aide des vis Câbler l interphone selon le schéma de câblage Placer l interphone dans ...

Page 10: ...tification préalable CAMSET19 VIDEOPORTERO LCD COLOR 1 Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podrían dañar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas si las hubiera en la basura doméstica debe ir a una empresa esp...

Page 11: ...o interior 1 pantalla TFT LCD 4 2 2 tecla de la alarma 3 tecla Talk View 4 tecla de desbloqueo 5 LED 6 micrófono 7 altavoz 8 ajuste del brillo 9 ajuste del contraste 10 ajuste del volumen 11 entrada CC 12 audio y vídeo 12 VCC Cámara 1 LED 2 micrófono 3 cámara 4 altavoz 5 timbre 4 Esquema del cableado A videófono interior 4 2 B cámara C adaptador de red D cerradura E alimentación cerradura 1 vídeo ...

Page 12: ...a en cuanto se pulse el botón de desbloqueo si ha instalado una cerradura electrónica tensión de 12 V Pulse la tecla para visualizar la imagen capturada por el interfono en cualquier momento La imagen se visualiza durante 10 segundos Pulse la tecla para activar la alarma Ajuste el volumen el contraste y el brillo con los conmutadores deslizantes correspondientes 7 Especificaciones Longitud del cab...

Page 13: ...enungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann installieren und warten Öffnen Sie das Gehäuse nicht um elektrische Schläge zu vermeiden Installieren Sie das Videotelefon in einem gut gelüfteten Raum und schützen Sie es vor direktem Sonnenlicht Verwenden Sie zur R...

Page 14: ...ntagehöhe ist 1 6m Messen Sie den Abstand zwischen den Löchern im Montagebügel und bohren Sie die Löcher gemäß diesem Abstand Stecken Sie einen Nylondübel in jedem Loch und befestigen Sie den Montagebügel mit den Schrauben Verdrahten Sie die Sprechanlage gemäß dem Plan Befestigen Sie die Sprechanlage am Montagebügel und machen Sie diese mit einer Schraube fest 6 Anwendung Das Videotelefon ertönt u...

Page 15: ...mitgeliefert Stromverbrauch Standby 0 5 W Betrieb 15 W Abmessungen Monitor 225 x 165 x 36mm Kamera 134 x 100 x 38mm Gewicht Monitor 650 g Kamera 200 g Betriebstemperatur 10 C 45 C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www vell...

Reviews: