Velleman CAMSCC14 User Manual Download Page 7

CAMSCC14 

00 (15/09/2008)                            7 

CAML2B, CAML3B, CAML8B, CAML9B, CAML13, CAML14, 
CAML15, CAML16, CAML17, CAML18, CAML19, 
CAML20Z, CAML21Z. 

5.

 

Omschrijving 

Raadpleeg de figuur op pagina 2 van deze handleiding. 
 

 

[A]

 Flens geschikt voor CS-lenzen. Gebruik het 

meegeleverde tussenstuk voor C-montage. 

 

[B]

 Scherpstelling. De camera is ingesteld op een 

standaard brandpuntsafstand. Regel naargelang de 
gebruikte lens met behulp van de meegeleverde sleutel. 

 

[C]

 Aansluiting automatische iris. Voeding- en 

signaalaansluiting naar de irislens.

 

 

[D]

 Afstelling Direct Drive. De helderheid van een 

directdrivelens kan ingesteld worden. 

 

[E]

 Voedingsled. Brandt tijdens gebruik. 

 

[F]

 Ingang DC 12 V. Sluit aan op een gestabiliseerde 

voeding van 12 VDC (niet meegelev.). 

 

[G]

 Video-uitgang naar monitor (niet meegelev.)

 

 

[H]

 Keuzeschakelaar AES/AI. Schakel naar 

Auto 

Electronic Shutter

 (AES) indien u een vaste of manuele 

irislens gebruikt. Schakel naar Auto Iris (AI) indien u een 
automatische lens gebruikt.

 

 

[I]

 Keuzeschakelaar VD/DD. Schakel naar Video Drive 

(VD) indien u een automatische videodrivelens gebruikt. 
Schakel naar Direct Drive (DD) indien u een automatische 
directdrivelens gebruikt.

 

 

[J]

 Audio-uitgang. Sluit aan op de audio-ingang van de 

monitor.

 

6.

 

Aansluiting 

 

Monteer de lens (niet meegelev.) op de camera. 

 

Stel keuzeschakelaar 

[H]

 in. 

 

Sluit de video-uitgang 

[G]

 aan op de video-ingang van 

een monitor (niet meegelev.). Gebruik een coaxkabel van 
75 

 (niet meegelev.). 

 

Sluit de audio-uitgang 

[J]

 aan op de audio-ingang van 

een monitor (kabel niet meegelev.). 

 

Sluit de voeding aan (12 VDC, niet meegelev.) 
voedingsingang 

[F]

 

Sluit de videodrivekabel (niet meegelev.) aan de 
aansluiting van de automatische iris indien u een 
videodrivelens gebruikt. Indien nodig, vervang de 
connector door de meegeleverde connector. Raadpleeg de 
figuur op pagina 2 voor de pinverdeling. Neem contact op 
met een technicus in geval van twijfel. 

 

Regel de brandpuntsafstand bij door de schroef 

[B]

 op de 

flens 

[A]

 los te maken en de flens bij te stellen. Maak de 

schroef 

[B]

 opnieuw vast. 

Summary of Contents for CAMSCC14

Page 1: ...IGITAL COLOUR CAMERA DIGITALE KLEURENCAMERA CAM RA COULEUR NUM RIQUE DIGITALE FARBKAMERA C MARA COLOR DIGITAL USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 NOTICE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSAN...

Page 2: ...Power Voeding Alimentaci n Alimentaci n Stromversorgung 2 Video Video Vid o V deo Video 3 Not used Niet gebruikt Non utilis No se utiliza Nicht verwendet 4 GND Massa Masse Masa Masse 5 Rib Rib Suppor...

Page 3: ...in moisture splashing and dripping liquids Keep the device away from children and unauthorised users There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and...

Page 4: ...ual iris lens is used with this camera Switch to Auto Iris AI when using an auto iris lens I Iris VD DD selector Set to Video Drive VD when using a video drive auto iris lens or to Direct Drive DD in...

Page 5: ...auto video output 1 0Vpp composite 75 ohms power supply 12VDC 10 100mA regulated use PS1205R not incl power consumption 80mA 10 dimensions 108 x 62 x 50mm weight 223g Use this device with original ac...

Page 6: ...oud dit toestel uit de buurt van opspattende en druppelende vloeistoffen Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveon...

Page 7: ...r Auto Iris AI indien u een automatische lens gebruikt I Keuzeschakelaar VD DD Schakel naar Video Drive VD indien u een automatische videodrivelens gebruikt Schakel naar Direct Drive DD indien u een a...

Page 8: ...o uitgang 1 0Vpp composiet 75 voeding 12 VDC 10 100 mA gestabiliseerd gebruik onze PS1205R niet meegelev verbruik 80 mA 10 afmetingen 108 x 62 x 50 mm gewicht 223 g Gebruik dit toestel enkel met origi...

Page 9: ...pareil l cart de la pluie de l humidit et d claboussures Garder le thermom tre hors de la port e de personnes non qualifi es et de jeunes enfants Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Co...

Page 10: ...t un objectif focale fixe ou manuelle S lectionner l iris automatique AI en utilisant un objectif iris automatique I S lecteur iris VD DD S lectionner Vid o Drive VD en utilisant un objectif Vid o Dri...

Page 11: ...0Vpp composite 75 alimentation 12 VCC 10 100 mA r gul e utiliser notre PS1205R non incl consommation 80 mA 10 dimensions 108 x 62 x 50 mm poids 223 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d...

Page 12: ...te equipo a lluvia humedad ni a ning n tipo de salpicadura o goteo Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y ni os El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna p...

Page 13: ...AES al utilizar una ptica con iris fijo o manual ptica el iris autom tico AI al utilizar una ptica con iris autom tico I Selector iris VD DD Seleccione Video Drive VD al utilizar una ptica Video Drive...

Page 14: ...auto salida de v deo 1 0Vpp compuesto 75 alimentaci n 12 VCC 10 100 mA estabilizado utilice PS1205R no incl consumo 80 mA 10 dimensiones 108 x 62 x 50 mm peso 223 g Utilice este aparato s lo con los a...

Page 15: ...wenden Sie sich an Ihren H ndler 2 Sicherheitshinweise Nur f r die Anwendung im Innenbereich Sch tzen Sie das Ger t vor Regen und Feuchte Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spr...

Page 16: ...er AES AI Schalten Sie auf Auto Electronic Shutter AES um wenn Sie eine feste oder manuelle Blende verwenden Schalten Sie auf Auto Iris AI um wenn Sie eine automatische Blende verwenden I W hlschalter...

Page 17: ...stand 48 dB elektronischer Verschluss 1 50 1 110 000 sec Blende D D V D AES Wei abgleich ATW AGC Auto Video Ausgang 1 0Vpp komposit 75 Stromversorgung 12 VDC 10 100 mA geregelt verwenden Sie PS1205R n...

Reviews: