background image

 

CAMCOLI7 

V. 01 – 09/10/2017 

©Velleman nv 

bedrijfstemperatuur/-vochtigheid 
 

-10 tot 50 °C / 15-85 % RH 

afmetingen 
 

camera ................................................. Ø 8 mm 

 

zwanenhals .......................................... ± 45 cm 

 

behuizing ............................ 190 x 75.5 x 32 mm 

gewicht ........................................................... 170 g 

Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. 
Velleman  nv  is  niet  aansprakelijk  voor  schade  of 

kwetsuren  bij  (verkeerd)  gebruik  van  dit  toestel. 
Voor meer informatie over dit product en de laatste 
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde 
worden 

gewijzigd 

zonder 

voorafgaande 

kennisgeving. 

© AUTEURSRECHT 
Velleman  nv  heeft  het  auteursrecht  voor  deze 
handleiding. 

Alle 

wereldwijde 

rechten 

voorbehouden. 

Het  is  niet  toegestaan  om  deze 

handleiding  of  gedeelten  ervan  over  te  nemen,  te 
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een 

elektronisch  medium  zonder  voorafgaande  schriftelijke 
toestemming van de rechthebbende.  

 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Introduction 

Aux résidents de l'Union européenne 
Informations 

environnementales 

importantes 

concernant ce produit 

Ce  symbole  sur  l'appareil  ou  l'emballage  indique  que 

l’élimination  d’un  appareil  en  fin  de  vie  peut 
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil 

électrique  ou  électronique  (et  des  piles 
éventuelles)  parmi les  déchets municipaux  non 
sujets  au  tri  sélectif  ;  une  déchetterie  traitera 

l’appareil  en  question.  Renvoyer  l'appareil  à 

votre  fournisseur  ou  à  un  service  de  recyclage  local. 

Respecter la réglementation locale relative à la protection 
de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales 

pour élimination. 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement 
le  présent  mode  d'emploi  avant  la  mise  en  service  de 

l’appareil.  Si  l'appareil  a  été  endommagé  pendant  le 
transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

2.

 

Consignes de sécurité 

● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 

ans et plus et des personnes manquant d’expérience et de 
connaissances  ou  dont  les  capacités  physiques, 
sensorielles  ou  mentales  sont  réduites,  si  elles  ont  été 

formées  et  encadrées  quant  à  l'utilisation  de  l'appareil 
d'une  manière  sûre  et  connaissent  les  risques  encourus. 

Ne  pas  laisser  les  enfants  jouer  avec  l'appareil.  Le 
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par 
des enfants sans surveillance. ● Tenir l'appareil à l'abri de 

l'humidité,  de  la  pluie  ou  de  tout  autre  liquide.  Eviter 
l'infiltration d'humidité dans le boîtier et la caméra. Ne pas 
utiliser  la  camera  si  de  la  condensation  se  forme  à 

l’intérieur  de  l'objectif.  Eteindre  l'appareil  et  laisser 
refroidir complètement avant de rallumer l'appareil. ● Cet 
appareil  n’est  pas  résistant  aux  chocs.  Manipuler  avec 

précaution. ● Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. ● Cet 
appareil  ne  convient  pas  à  l'éclairage  d'une  pièce  d'un 

ménage. 

3.

 

Directives générales 

● Se  référer  à  la  garantie  de  service  et  de  qualité 
Velleman

®

 sur www.velleman.eu. ● Se familiariser avec le 

fonctionnement  de  l'appareil  avant  de  l'utiliser.  ● Toute 
modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les 
dommages occasionnés par des modifications par le client 

ne tombent pas sous la garantie. ● N’utiliser l'appareil qu’à 
sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la 
garantie.  ● La  garantie  ne  se  s’applique  pas  aux 

dommages survenus en négligeant certaines directives de 
ce  mode  d'emploi  et  votre  revendeur  déclinera  toute 
responsabilité  pour  les  problèmes  et  les  défauts  qui  en 

résultent. 

4.

 

Description 

1. lampe torche 

5. rotation 

d'image/supprimer 

2. lampe torche on-off 

6. LED/suivant 

3. lecture 

7. bouton on-off/image 

instantanée 

4. zoom/précédent 

 

5.

 

Piles 

● Ouvrir  le  compartiment  à  piles  et  insérer  les  piles. 

Respecter la polarité. ● Fermer le compartiment à piles. 

6.

 

Emploi 

OSD 

a. luminosité LED 

d. zoom 

b. mémoire pleine 

e. niveau de pile 

c. mémoire 

 

ACCESSOIRES 

Cette caméra est livrée avec un crochet, un miroir et une 
tête  magnétique.  Choisir  l'outil  approprié  et  fixer  le  à  la 
tête de la caméra. Ne pas exercer de force excessive.  

7.

 

Entretien 

● Eteindre l'appareil et retirer les piles avant de le 
nettoyer et de le ranger. Nettoyer l’appareil avec un 

chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et 
de solvants. ● Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau 
ou tout autre liquide. ● Il n’y a aucune pièce réparable 

par l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de 
rechange éventuelles chez votre revendeur. ● Ranger 
l'appareil dans un endroit sec. 

8.

 

Spécifications techniques 

élément d'enregistrement .................................. CMOS 
nombre de pixels ............................. 640 (H) x 480 (V) 
angle de vue ....................................................... 54° 
LCD   ............................................... TFT LCD DE 2.4" 
résolution de l'écran........................... 640 x 480 pixels 
balance des blancs .................................. automatique 
indice IP ....................... IP67 (caméra + col-de-cygne) 
alimentation ........ 4 x pile AA/LR6C de 1.5 V (non incl.) 
température/humidité de service 
 

de -10 à 50 °C / 15-85 % RH 

dimensions 
 

caméra ................................................. Ø 8 mm 

 

col-de-cygne ........................................ ± 45 cm 

 

boîtier ................................ 190 x 75.5 x 32 mm 

poids 170 g 

N'employer  cet  appareil  qu’avec  des  accessoires 
d’origine.  Velleman  SA  ne  peut,  dans  la  mesure 

conforme au droit applicable être tenue responsable 
des  dommages  ou  lésions  (directs  ou  indirects) 

pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour 
plus  d'informations  concernant  cet  article  et  la 
dernière  version  de  ce  mode  d'emploi,  consulter 

notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le 
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés 
sans notification préalable. 

© DROITS D’AUTEUR 
Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de 
ce  mode  d'emploi.  Tous  droits  mondiaux  réservés. 

Toute  reproduction,  traduction,  copie  ou  diffusion, 

intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par 
quelque procédé ou sur tout support électronique que ce 
soit  est  interdite  sans  l’accord  préalable  écrit  de  l’ayant 
droit.  

 

MANUAL DEL 

USUARIO 

1.

 

Introducción  

A los ciudadanos de la Unión Europea  
Importantes informaciones sobre el medio ambiente 

concerniente a este producto  

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si 

tira  las  muestras  inservibles,  podrían  dañar  el 

medio  ambiente.  No  tire  este  aparato  (ni  las 
pilas,  si  las  hubiera)  en  la  basura  doméstica; 
debe ir a una empresa especializada en reciclaje. 

Devuelva  este  aparato  a  su  distribuidor  o  a  la 
unidad  de  reciclaje  local.  Respete  las  leyes 

locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales 
para residuos. 

¡Gracias  por  elegir  Velleman!  Lea  atentamente  las 
instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase 

en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

● Este aparato no es apto para niños menores de 8 años 
ni  para  personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 

mentales  reducidas  ni  para  personas  con  una  falta  de 
experiencia  y conocimientos  del  producto,  salvo  si  están 
bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la 

seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este 
dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen 

el  aparato  sin  supervisión.  ● No  exponga  este  equipo  a 
líquidos,  lluvia  y  humedad.  Asegúrese  de  que  no  pueda 
entrar ningún líquido en la carcasa y la cámara. No utilice 

la  cámara  si  se  ha  formado  condensación  en  la  lente. 
Apague  la  cámara  y  deje  que  se  seque  completamente 
antes  de  volver  a  encenderla.  ● Este  aparato  no  es 

resistente  a  los  choques.  Trate  el  equipo  con  cuidado. 
● Nunca  desmonte  el  aparato.  ● No  es  apto  para  la 
iluminación de una habitación. 

3.

 

Normas generales 

● Para  más  información  sobre  la  Garantía  de  servicio  y 

calidad 

Velleman®, 

visite 

www.velleman.eu. 

● Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de 
utilizarlo.  ● Por  razones  de  seguridad,  cualquier 

modificación  del  aparato  está  prohibida.  Los  daños 
causados  por  modificaciones  no  autorizadas,  no  están 

cubiertos por la garantía. ● Utilice sólo el aparato para las 
aplicaciones  descritas  en  este  manual.  Su uso  incorrecto 
anula  la  garantía  completamente.  ● Los  daños  causados 

por  descuido  de  las  instrucciones  de  seguridad  de  este 
manual  invalidarán  su  garantía  y  su  distribuidor  no  será 
responsable  de  ningún  daño  u  otros  problemas 

resultantes. 

4.

 

Descripción 

1. linterna 

5. girar/borrar 

2. linterna encender-

apagar 

6. LED/siguiente 

3. reproducción 

7. encendido-

apagado/capturar una 
imagen 

4. zoom/anterior 

 

5.

 

Las pilas 

● Abra  el  compartimiento  de  pilas  e  introduzca  las  pilas. 
Respete la polaridad. ● Vuelva a cerrar el compartimiento 
de pilas. 

6.

 

Uso 

OSD (menú en pantalla) 

A. intensidad luminosa 
LED 

d. zoom 

b. memoria llena 

e. nivel de la batería 

c. memoria 

 

Accesorios 

Esta cámara está equipada con un gancho, un espejo y un 
imán.  Seleccione  la  herramienta  adecuada  y  fíjelo 

firmemente a la cabeza de la cámara. Evite usar excesiva 
fuerza durante el uso de la cámara y las herramientas. 

7.

 

Mantenimiento 

● Apague el aparato y saque las pilas antes de la limpieza 

y el almacenamiento. Limpie el aparato con un paño 
húmedo sin pelusas. No utilice alcohol ni disolventes. 
● Nunca sumerja el aparato en un líquido. ● El usuario no 

habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. 
Contacte con su distribuidor si necesita piezas de 
recambio. ● Almacene la barbacoa en un lugar seco. 

8.

 

Especificaciones 

elemento de imagen ......................................... CMOS 
número de píxeles ........................... 640 (H) x 480 (V) 
ángulo de visión .................................................. 54° 
pantalla LCD  ........................................................... 
 

2.4" TFT LCD 

resolución de pantalla ...................... 640 x 480 píxeles 
balance de blancos ................................... automático 
grado de protección IP . IP67 (cámara + cuello de cisne) 
alimentación ......... 4 x pila AA de 1.5 V (LR6C, no incl.) 
temperatura/humedad de funcionamiento 
 

de -10 a 50 °C / 15-85 % RH 

dimensiones 
 

cámara ................................................. Ø 8 mm 

 

cuello de cisne...................................... ± 45 cm 

 

carcasa  ............................. 190 x 75.5 x 32 mm 

peso  170 g 

Utilice  este  aparato  sólo  con  los  accesorios 
originales.  Velleman  NV  no  será  responsable  de 
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 

este  aparato.  Para  más  información  sobre  este 
producto y la versión más reciente de este manual 
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. 

Se  pueden  modificar  las  especificaciones  y  el 
contenido de este manual sin previo aviso. 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para 

este  manual  del  usuario.  Todos  los  derechos 
mundiales  reservados. 

Está  estrictamente  prohibido 

reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual 

del usuario  o  partes de  ello  sin  el  consentimiento  previo 
por escrito del propietario del copyright.  

 

Reviews: