Velleman CAMCOLBBUL16N User Manual Download Page 4

IP rating 

IP66 

scanning system 

PAL 

pick-up element 

Sony CCD sensor 

image size 

1/3" 

number of pixels 

500(H) x 582(V) 

resolution 

420 TV lines 

min. illumination 

0.8 lux (IR off) / 0 lux (IR on) 

max. IR projection distance 

± 70m 

interlace 

2:1 

video output level 

1.0Vpp, 75 ohms, composite 

video S/N ratio 

> 48dB (AGC off) 

white balance 

automatic 

AEI 

1/50 ~ 1/100 000s 

gamma 

>= 0.45 

built-in lens 

 

 

type 

manual varifocal lens 

focal length 

4.0 ~ 9.0mm 

lens angle 

37° ~ 76° 

humidity 

< 90° RH 

power supply 

12V DC 450mA (not incl., e.g. PS1205R) 

power consumption 

5.5 W (IR leds on) / 1.5W (IR leds off) 

dimensions 

Ø95 x 160mm 

weight 

1.15kg 

 

 
 

CAMCOLBUL16N 

6. Installation 

Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 

 Choose the location for the camera, keeping following guidelines in mind: 

o

 do not install the camera in locations where extremely high or low temperatures or excessive 

vibrations may occur. 

o

 avoid mounting the camera near high electro-magnetic fields. 

o

 do not aim the camera at the sun or other extremely bright objects or reflections (e.g. metal doors). 

o

 The connection cables run at the inside of the mounting bracket, and leave at the backside

 [3] 

(default). They can be re-guided to leave via the top

 [4]

 or bottom

 [5]

 of the mounting bracket. 

 When the connection cables need to go through the wall, a hole of at least Ø20mm (max. Ø35mm) 

must be foreseen at the mounting location. 

 Guide the cables though the cable hole when applicable. Mount the mounting bracket on the wall using 

4 screws (included). Note that the camera must be resting on top of the mounting bracket. 

 Release hex screws

 [6]

 and

 [7]

 (hex key included) and point the camera to the desired field of 

observation. Tighten hex screw

 [7]

 to secure the horizontal position and hex screw

 [6]

 for the vertical 

position. 

 Connect the video connector

 [1]

 to a monitor (not incl.). 

 Connect the power connector

 [2]

 to a 12VDC power supply (not incl.). 

 Manually adjust the zoom with screw

 [F]

 and the focus with screw

 [G]

. These screws are located at 

the back of the camera under protective caps. After adjusting, replace the protective caps. 

 The sunshield can be mounted or dismounted by sliding the sunshield towards the front of the camera. 

7. Technical specifications 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the 
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. 

 
The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

©

 COPYRIGHT NOTICE 

This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv.

 All 

worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to 
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. 

 

 

 

04/01/2010 

 

 

 

 

 

 

©

Velleman nv 

Summary of Contents for CAMCOLBBUL16N

Page 1: ...R MANUELE VARIFOCALLENS CAM R IR COULEU 1 3 TAANCHE OBJJECTIF VARIFOCAL MANUUEL C MARRA COLOR IR 1 3 RESISSTENTE A LA INTEMPERIE CON PTICCA VARIFOCAL MANUA WETTERFESTE 1 3 IR FARBKAAMERA MIT MANUELLES...

Page 2: ...CAMCOLBUL16N 1 04 01 2010 2 Velleman nv...

Page 3: ...t or batteries as unsorted municipal waste it hould be taken to a specialized ompany for recyycling This device hould be returneed to your distributor or to a ocal recycling ervice Respect the ocal en...

Page 4: ...the wall a hole of at least 20mm max 35mm must be foreseen at the mounting location Guide the cables though the cable hole when applicable Mount the mounting bracket on the wall using 4 screws include...

Page 5: ...aatterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseeerd bedrijf terecchtkomen voor recyclage U mooet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokkaal recyclagepuunt breng...

Page 6: ...an minimaal 20 mm maximaal 35 mm indien de aansluitkabels door een wand moeten Bevestig de camera aan de montagebeugel en haal de kabels doorheen een uitsparing Bevestig de beugel aan de wand met de v...

Page 7: ...ue ou lectrronique et des piles ventuelles parmi les d cheets municipaux non sujets au trri s lectif une d ch terie traittera l appareil en question Renvooyer les quipemments usag s votre fournisseeur...

Page 8: ...ou inf rieure 5 Pr voir un trou de minimum 20 mm maximum 35 mm si le c blage doit traverser un mur Fixer la cam ra au support et passer le c blage par une sortie Fixer l ensemble support cam ra au mu...

Page 9: ...basura dom stica deebe ir a una empresa especializzada en reciclajee Devuelva estte aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las eyes locales en relaci n con el medio ambien...

Page 10: ...rior 5 del soporte de montaje Haga un agujero de m n 20mm m x 35mm si los cables deben pasar por una pared Fija la c mara a un soporte y pase los cables por un hueco Fija el conjunto soporte c mara co...

Page 11: ...e Bedienungsannleitung vor Inbetriebbnahme sorgf lttig durch berppr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler...

Page 12: ...en Machen Sie ein Loch von min 20mm max 35mm wenn die Anschlusskabel durch eine Wand geleitet werden m ssen Befestigen Sie die Kamera an der Halterung und leiten Sie die Kabel durch einen Austritt Bef...

Page 13: ...en the article is used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party witho...

Page 14: ...er odo de garant a de 24 meses contra errores de producci n o errores en materiales desde la adquisici n original Si la queja est fundada y si la reparaci n o la sustituci n de un art culo es imposibl...

Reviews: