background image

!

N'utiliser que des câbles, rallonges, prises et autres matériels électriques avec terre.

!

Le cordon d'alimentation électrique est intégré de manière étanche au corps de         
la  pompe.  En  cas  de  détérioration  et  d'endommagement  du  cordon,  ne  pas  le 
remplacer et cesser immédiatement l'utilisation de la pompe.

!

En cas de travaux dans le bassin ou d'interventions à faire à proximité du bassin, 
mettre hors tension tous les appareils submergés ou placés sur la berge du bassin 
ou encore situés à proximité de ce dernier.

!

Ne pas transporter la pompe par son cordon d'alimentation.

!

Les  pompes  sont conçues pour  assurer  le  passage  de  l'eau. Toute utilisation de               
la  pompe  pour  assurer  le  transfert  d'autres  liquides  est  formellement  interdite.

!

Il est formellement interdit d'utiliser ces pompes dans des piscines.

!

Les pompes peuvent fonctionner hors bassin à sec, soit à côté du bassin ou reliées   
à  un  filtre,  à  condition  d'être  placées  au-dessous  du  niveau  de  l'eau  du  bassin.

!

Installer la pompe de manière à ce qu'elle soit stable et à niveau. Éviter de la 
déposer dans la boue au fond du bassin. La poser par exemple sur une assise    
de briques superposées. Ne jamais immerger la pomp

!

La température de l'eau aspirée ne doit pas être supérieure à 35 °C.

!

Si la pompe Eco-Stream Stand est entièrement installée et lorsqu'on a vérifié 
l'absence de toute bulle d'air dans les tuyaux, elle peut être mise sous tension 
par branchement au réseau électrique.

MODÈLES

Les  pompes  de  bassin  Eco-Stream  de  Velda  se  déclinent  en  5  modèles,  à  savoir  :

!

Eco-Stream Stand  6000

  débit au niveau d'eau  6100 l/h, hauteur de refoulement 2,1 m

!

Eco-Stream Stand  8000

  débit au niveau d'eau  7800 l/h, hauteur de refoulement 4,0 m

!

Eco-Stream Stand 12000

 débit au niveau d'eau 11300 l/h, hauteur de refoulement 4,5 m

!

Eco-Stream Stand 15000

 débit au niveau d'eau 15200 l/h, hauteur de refoulement 5,5 m

!

Eco-Stream Stand 20000

 débit au niveau d'eau 19100 l/h, hauteur de refoulement 6,3 m

Toutes les pompes sont équipées d'une roue à aubes (impeller) de type Super Vortex. 
Cette roue aubée spéciale est capable à la fois d'assurer un haut débit et de refouler 
des eaux chargées de particules jusqu'à 6 mm. Les pompes sont logées dans un socle 
stable anti-vibrations.

UTILISATION HORS BASSIN

Les  pompes  Eco-Stream  Stand  fonctionnement  parfaitement  à  sec,  c'est-à-dire  en 
configuration  hors  bassin.  Elles  peuvent  fonctionner  à  sec  à  côté  du  bassin,  en 
parallèle ou en association avec d'autres équipements de filtration. Grâce à leur socle, 
on  peut  les  visser  à  tout  endroit  approprié.  En  fonctionnement  hors  bassin  elles 
doivent  toujours  être  placées  à  un  niveau  inférieur  à  celui  de  l'eau,  mais  doivent 
impérativement être continuellement alimentées en eau. En d'autres termes, elles ne 
doivent jamais tourner à vide. L'eau filtrée que traverse l'Eco-Stream Stand peut être 
évacuée soit vers le bassin, soit vers une cascade ou encore vers un chemin d'eau.             
La  pompe  est  fournie  avec  deux  raccords  rapides  et  un  raccord  rotatif.  Monter  le 
raccord (rotatif) de sortie avec joint d'étanchéité sur la partie supérieure de la pompe. 
Visser  alors  le  raccord  d'entrée  avec  joint  d'étanchéité  sur  l'entrée-aspiration de  la 

e sans préfiltre.

Summary of Contents for Eco-Stream Stand 12000

Page 1: ...s life to your pond GEBRUIKSAANWIJZING ST A GEBRAUCHSANWEISUNG ECO STREAM STAND PUMPEN MODE D EMPLOI ECO STREAM STAND POMPES USER INSTRUCTIONS ECO STREAM STAND PUMPS ECO STREAM STAND ECO RE M STAND PO...

Page 2: ...1 2 3 Pump Filter In In Out Out Out Pump Filter In In In Out Out Out Sieve Out Out In Pump Filter Out Out...

Page 3: ...deze personen de tekst duidelijk en begrijpbaar is De Eco Stream Stand pompen zijn voorzien van 10 m geaarde veiligheidskabel met aangegoten stekker Aansluiting op een geaard stopcontact met aardlek...

Page 4: ...clusief afdichtring op de aansluiting aan de voorkant van de pomp Sluit de in en uitvoerslangen aan op de slangtules Gebruik een zo groot mogelijke slangdiameter om de watercapaciteit ten volle te ben...

Page 5: ...oepenrad Om storingen te verhelpen en verzekerd te zijn van een goede wateropbrengst dient het schoepenrad regelmatig te worden schoongemaakt Ga als volgt te werk Verbreek de netspanning Verwijderdepo...

Page 6: ...overhandigd De garantie vervalt bij verkeerde montage onoordeelkundig gebruik of slecht onderhoud indien stekker of snoer beschadigd is bij beschadigingen aan lagers en motor door drooglopen van de p...

Page 7: ...ht erlaubt Die Eco Stream Stand Pumpen k nnen f r eine Trockenaufstellung verwendet werden neben dem Teich oder Filter wenn sie unter dem Wasserniveau platziert werden Platzieren Sie die Pumpe immer s...

Page 8: ...IM TEICH Montieren Sie die Ablauft lle eventuell mit dem Drehkopfanschluss inklusiv Dich tungsring oben auf den Anschluss der Pumpe Schlie en Sie hieran den Ablauf schlauch Montieren Sie die Zulauft l...

Page 9: ...alle Einzelteile Achten Sie darauf dass das Fl gelrad wieder geschmeidig im Motorengeh use dreht und dassderGummiringwiederrichtigeingelegtwird EINSATZ IM WINTER Wenn die Au entemperatur l ngerfristig...

Page 10: ...Cespompescomptentparmilesmeilleuresaumondeetsontdot esde moteurs asynchrones qui atteignent des d bits lev s tout en tant conomes en nergie Elles sont quip es d un dispositif de protection thermique...

Page 11: ...eam de Velda se d clinent en 5 mod les savoir Eco Stream Stand 6000 d bit au niveau d eau 6100 l h hauteur de refoulement 2 1 m Eco Stream Stand 8000 d bit au niveau d eau 7800 l h hauteur de refoulem...

Page 12: ...assin maximum de 1 m en vitant de la poser dans la vase du fond Important Pr cautions indispensables prendre Avant toute utilisation de la pompe s assurer de l absence de d t rioration du cordon d ali...

Page 13: ...dess chement des joints en caoutchouc il est recommand d entre poser la pompe l abri hors du bassin mais rang e par exemple dans un bac remplid eau maisnepasimmergerlafiche lectrique Instructions impo...

Page 14: ...ion materials The resulting capacity means the Eco Stream Stand pond pumps are highly suitable for dry installation for example in combination with pressure filters to supply waterfalls and streams Of...

Page 15: ...outside a pond in combination with all kinds of filter systems If necessary the pump stand can be fastened with screws in a place suitable for the purpose The pumps should be installed below water lev...

Page 16: ...ng you should check the followingpoints before starting the pump again Stop any activities on the pump Always switch off the power voltage by pullingtheplugoutofthereceptacle Is the water supply to th...

Page 17: ...er see the explanation TECHNICAL INFORMATION Model Power Voltage Freq Delivery head Output Hose swivels 6000 65 W 220 240 V 50 Hz Max 2 1 m 6100 l h 2 x 32 40 mm 8000 80 W 220 240 V 50 Hz Max 4 0 m 78...

Page 18: ...tand 3 10 30 A Velda Eco Stream Stand 35 C Eco Stream Stand Velda 5 Eco Stream Stand 6000 6 100 2 1 Eco Stream Stand 8000 7 800 4 0 Eco Stream Stand 12000 11 300 4 5 Eco Stream Stand 15000 15 200 5 5...

Page 19: ...Super Vortex 6 Eco Stream Stand High Stream High Stream 20 Eco StreamStand 1 Velda Eco Stream Stand Velda Eco Stream Stand...

Page 20: ...4 5 C Eco StreamStand 5 C 4...

Page 21: ...6000 65 220 240 50 Max 2 1 6100 8000 80 220 240 50 Max 4 0 7800 12000 155 220 240 50 Max 4 5 11300 15000 210 220 240 50 Max 5 5 15200 20000 318 220 240 50 Max 6 3 19100 Velda Eco Stream Stand 36...

Page 22: ...l h Eco Stream 12000 Eco Stream 6000 Eco Stream 8000 Eco Stream 20000 0 1 0 2 0 3 0 4 0 m 5 0 6 0 7 0 8 0 Delivery head Eco Stream 15000...

Page 23: ......

Page 24: ...brings life to your pond Design Research Development Velda The Netherlands www velda com info velda com Eco Stream Stand online GEB126586052...

Reviews: