background image

3 3

1.4. SECURITE

Ce déambulateur porte le marquage 
CE et il est conforme à la réglemen-
tation européenne en vigueur.
Ce déambulateur est fabriqué par:  
VELA, Mads Clausens Vej 1, 9800 
Hjørring, Danemark.

1.4.1. UTILISATION

Ce déambulateur est conçu pour 
une utilisation en intérieur.

:: 

Activez toujours le frein lorsque 
vous entrez ou sortez du déam-
bulateur.

:: 

Ce déambulateur doit unique-
ment être utilisé que sous sur-
veillance. Les roues roulent très 
facilement, il est donc important 
d’être conscient de l’environne-
ment et des dangers que l’utilisa-
teur peut rencontrer.

Les déambulateurs VELA Meywalk 
sont testés et approuvés pour la 
charge maximale suivante:
 

:: 

VELA Meywalk 4 Micro: 60 kg. 

:: 

VELA Meywalk 4 Small: 100 kg.

 

:: 

VELA Meywalk 4 Medium: 130 kg. 

:: 

VELA Meywalk 4 Large: 130 kg. 

1.4.2. TRANSPORT

Lorsque vous transportez le déambu-
lateur en voiture, par avion ou en uti-
lisant tout autre moyen de transport, 
utilisez toujours le frein. Le déambu-
lateur n’est pas homologué pour être 

utilisé comme siège passager dans 
un moyen de transport et il ne peut 
donc pas être utilisé comme tel.

Le déambulateur est conçu pour 
être transporté dans les conditions 
climatiques suivantes: 

Température: - 20°C to + 60°C
Humidité: 15-95%

1.5. GARANTIE

VELA concède un droit de récla-
mation en vertu de la législation qui 
s’applique dans le pays où l’achat 
du déambulateur est effectué. Le 
droit de réclamation s’applique 
uniquement en cas d’utilisation de 
pièces de rechange et d’accessoires 
d’origine, ainsi que de modifications 
apportées par des professionnels.

Remarque :

 si un accord contractuel 

exclusif a été conclu directement avec 
VELA, cette disposition s’applique !

VELA ne peut être tenu responsable 
des dommages causés au produit 
ou à l’utilisateur par :

::  Le transport  

::  Une utilisation abusive  

::  L’usure normale de l’appareil 

::  Une utilisation inadaptée 

::  L’utilisation de pièces de rechange 

et d’accessoires qui ne sont pas 
des produits VELA authentiques

::  Des modifications effectuées par 

des prestataires de services non 
autorisés 

INFORMATIONS GENERALES

F R

Summary of Contents for Meywalk 4 Micro

Page 1: ...D E F R Manual no 106951 Manual nr Num ro de manuel Item no Artikelnummer Num ro d article Model Modell Mod le 014000 Micro 013000 Small 011200 Medium 011250 Large The design varies depending on the...

Page 2: ......

Page 3: ...VELA Meywalk 4 TABLE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES MATI RES ENGLISH 4 DEUTSCHE 16 FRAN AIS 28 E N D E F R...

Page 4: ...11 2 0 USER MANUAL 12 2 0 1 Assembly of upper part and base 12 2 0 2 Assembly and Replacement of springs 12 2 0 3 Assembly and Replacement of springs Micro 12 2 0 4 Height adjustment 12 2 0 5 Brake 1...

Page 5: ...your gait trainer Important Please read this user manual carefully and keep it safe for when you need to refer to it This manual is also available on VELA s website www vela eu where you can also find...

Page 6: ...r lowering movement as it can injure the user and helper Use Only use the gait trainer on solid surfaces Avoid using it on sloping uneven loose wet or icy surfaces or on surfaces with level difference...

Page 7: ...he wheels for wire residue and the like The walking resistance brake may be activated See section 2 0 14 The gait trainer cannot be walked backwards The backstop may be activated See section 2 0 15 Th...

Page 8: ...d be read at a distance of approx 40 cm under normal daylight conditions For labels related to the operation of the gait trainer please refer to section 2 0 UDI Model name Model ref no Manufacturer Ad...

Page 9: ...by car airplane or any other means of transport always use the brake The gait trainer is not approved for use as a passenger seat in any means of transportation and may not be used as such The gait tr...

Page 10: ...la eu 1 7 1 WHEELS We recommended you regularly check the wheels and remove any residual threads etc 1 7 2 FRAME Clean with lukewarm water and if necessary add some pH neutral detergent Desinfection i...

Page 11: ...screw for setting the tilt function 5 Hand screw for adjusting the handle bar 6 Hand screw for adjusting the seat height 7 Seat 8 Rear stop 9 Allen keys for adjusting the gait trainer 10 Grip for adju...

Page 12: ...r perform height adjustment while the gait trainer is in use 2 0 2 ASSEMBLY AND REPLACEMENT OF SPRINGS Release the tilt bar and raise it to the upper position so the lower risers appear in front of th...

Page 13: ...sture changes The tilt function is stepless Note Never adjust the tilt while the gait trainer is in use 2 0 5 BRAKE The brake rods are located in front of the rear wheels Move both brake rods backward...

Page 14: ...by pressing down the tilt bar until it locks in the click hook with an audible click Note Close the trunk support see section 2 0 9 and rear stop section 2 0 12 when the gait trainer is in use 2 0 9...

Page 15: ...to locked position to deactivate so that the wheel can rotate freely Note Always activate deactivate the lock on both sides 2 0 13 ADJUSTING THE REAR STOP Lower the rear stop to find an Allen screw i...

Page 16: ...ORGUNG 23 2 0 BENUTZERHANDBUCH 24 2 0 1 Montage von oberem teil und sockel 24 2 0 2 Montage und austausch der federn 24 2 0 3 Montage und austausch der federn micro 24 2 0 4 H henanpassung 24 2 0 5 Br...

Page 17: ...htig Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgf ltig durch und bewahren Sie es sicher auf falls Sie darauf zur ckgreifen m ssen Das Handbuch ist auch auf der Webseite von VELA verf gbar www vela eu...

Page 18: ...zung Verwenden Sie den Gangtrainer ausschlie lich auf festem Untergrund Vermeiden Sie abfallende unebene lockere nasse oder vereiste Oberfl chen oder Ebenen mit H he nunterschieden da das Risiko beste...

Page 19: ...von Drahtr ckst nden und dergleichen Zudem kann die Gehwiderstandsbremse aktiviert sein Siehe Abschnitt 2 0 14 Der Gangtrainer l sst sich nicht r ckw rts laufen Die R cklaufsperre ist m glicherweise a...

Page 20: ...einer Entfernung von etwa 40 Zentimetern bei normalen Tageslichtkonditionen gelesen werden F r Kennzeichen in Verbindung mit der Bedienung des Gangtrainers siehe Abschnitt 2 0 UDI Model name Model re...

Page 21: ...lugzeug oder einem anderen Transportmittel transportieren Der Gangtrainer ist nicht f r die Verwen dung als Fahrer oder Beifahrersitz in Transportmitteln zugelassen und darf nicht als solcher verwende...

Page 22: ...erpr fen und R ckst nde zu entfernen 1 7 2 RAHMEN Mit lauwarmem Wasser reinigen und bei Bedarf pH neutrales Reinigungs mittel hinzuf gen Eine Desinfek ti on ist m glich verwenden Sie hierbei jedoch ni...

Page 23: ...um Einstellen der Neigung 5 Handschraube zum Einstellen des Lenkers 6 Handschraube zum Einstellen der Sitzh he 7 Sitz 8 R ckensicherung 9 Inbusschl ssel zum Einstellen des Gang trainers 10 Griff zum E...

Page 24: ...utzung des Gangtrainers 2 0 2 MONTAGE UND AUSTAUSCH DER FEDERN L sen Sie den Kippb gel und heben Sie sie in die obere Position sodass die unteren Steigrohre vor den Hinterr dern erscheinen Dr cken und...

Page 25: ...perhaltung des Benutzers ndert Die Neigungsfunktion ist stufenlos Hinweis Passen Sie die Neigung niemals w hrend der Verwendung des Gangtrainers an 2 0 5 BREMSE Die Bremsstangen befinden sich vor den...

Page 26: ...bis er h rbar einrastet um die Sitzeinheit anzuheben Hinweis Schlie en Sie die Rumpfst tze siehe Abschnitt 2 0 9 und die R ckensicherung siehe Abschnitt 2 0 12 bei Nutzung des Gangtrainers 2 0 9 RUMPF...

Page 27: ...vieren in die verriegelte Position damit sich das Rad frei drehen kann Hinweis Aktivieren oder deaktivieren Sie die Sperre immer auf beiden Seiten 2 0 13 DIE R CKENSICHERUNG ANPASSEN Senken Sie die R...

Page 28: ...Assemblage de la partie sup rieure et du support principal 36 2 0 2 Assemblage et remplacement des ressorts 36 2 0 3 Assemblage et remplacement des ressorts micro 36 2 0 4 Reglage de la hauteur 36 2 0...

Page 29: ...eur Information importante Veuillez lire attentivement ce manuel d utilisation et le conserver en lieu s r afin de pouvoir le consulter ult rieurement Ce manuel est galement disponible sur le site web...

Page 30: ...Utilisez uniquement le d ambulateur sur des surfaces sur des surfaces solides vitez de l utiliser sur des surfaces inclin es in gales meubles mouill es ou verglac es ou sur des surfaces qui comportent...

Page 31: ...s fils et les autres r sidus Le frein de r sistance la marche est peut tre activ Consultez la section 2 0 14 Le d ambulateur ne peut pas fonctionner en marche arri re Le m canisme de blocage arri re e...

Page 32: ...e lisibles une dis tance d environ 40 cm la lumi re du jour dans des conditions normales Pour les tiquettes qui concernent le fonctionnement du d ambulateur veuil lez consulter la section 2 0 UDI Mode...

Page 33: ...ujours le frein Le d ambu lateur n est pas homologu pour tre utilis comme si ge passager dans un moyen de transport et il ne peut donc pas tre utilis comme tel Le d ambulateur est con u pour tre trans...

Page 34: ...r r guli rement les roues et de retirer tous les r sidus de fil etc 1 7 2 STRUCTURE Nettoyez la structure l eau ti de et ajoutez un peu de d tergent au pH neutre si cela s av re n ces saire Il est pos...

Page 35: ...r la fonction d inclinaison 5 Une vis manuelle con ue pour r gler le guidon 6 Une vis manuelle con ue pour r gler la hauteur de l assise 7 Une assise 8 Une but e arri re 9 Des cl s Allen con ues pour...

Page 36: ...d ambulateur 2 0 2 ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES RESSORTS D gagez la barre inclinable et relevez la en position sur lev e pour que les rehausseurs inf rieurs se positionnent devant les roues arri re...

Page 37: ...arque ne r glez jamais l inclinaison pendant l utilisation du d ambulateur 2 0 5 FREIN Les barres de frein sont situ es devant les roues arri re D placez les deux barres de frein vers l arri re pour a...

Page 38: ...ouveau sur lev en abaissant la barre inclinable jusqu ce qu un clic indique que cet l ment est verrouill gr ce au crochet Note Fermez le support pour torse consultez la section 2 0 9 et la but e arri...

Page 39: ...l arri re et tournez le en position verrouill e pour le d sactiver afin de permettre la roue de tourner librement Note Activez d sactivez toujours le verrou des deux c t s 2 0 13 REGLAGE DE LA BUTEE A...

Page 40: ...701 656 2 Vermund Larsen A S VELA G teborgvej 8 12 9200 Aalborg SV Denmark 45 96 34 76 00 mail vela dk vela eu E N D E F R...

Reviews: