background image

VSS-301-MX1

Specifications

Speaker 

2 x 10W

Play ti me 

20 hours (25% volume)

Charge ti me 

3.5 hours (5V-1.5A charging)

Batt ery 

4400mAh

Audio Input 

3.5mm AUX-IN/Bluetooth

Impedance  

4Ω 

SNR 

≥75dB

Bluetooth Version 

v4.2

Hands-free 

Supported

TWS 

Supported

Dimensions 

223mm x 100mm x 43 mm

Support / appui / Unterstützung / supporto / ayuda / 

sustentação / помогать / 

サポート

 / 

技术支持

Other Veho Products

MX-1 имеет порт USB Output, что позволяет заряжать устройства на 
ходу. Используя только кабель, прилагаемый к вашему устройству, 
подключите USB-кабель к соответствующему порту динамика, а 
затем к устройству.

MX-1にはUSB出力ポートがあり、移動中にデバイスを充電できます。 
デバイスに付属のケーブルだけを使用して、USBケーブルを対応する
スピーカーポートに差し込み、次にデバイスに差し込みます。

MX-1有一个USB输出端口,可让您在移动中为设备充电。仅使用
随设备提供的电缆,将USB电缆插入相应的扬声器端口,然后插
入设备。

6. Speaker controls

Bluetooth Mode

 

Press and hold for 2 seconds for power On/Off 

 

 

Quick press for batt ery indicator

 

Quick press to Play/Pause audio

 

 

Quick press to answer incoming call

 

 

Press and hold for 2 seconds to reject call

 

Quick press for volume up

 

 

Press and hold for 2 seconds to skip track

 

Quick press for volume down

 

 

Press and hold for 2 seconds for previous track

 

 Quick press to disconnect from Bluetooth device. 
The speaker will automati cally enter pairing mode

 

Quick press to enter/exit TWS pairing mode

Line-In Mode

 

Press and hold for 2 seconds for power On/Off 

 

 

Quick press for batt ery indicator

 

Quick press for volume up

 

Quick press for volume down

Mode Bluetooth

  

Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour 
allumer/éteindre

 

 

Appuyez rapidement pour l’indicateur de batt erie

 

Appuyez rapidement pour Lecture/Pause audio

 

 

Appuyez rapidement pour répondre à un appel entrant

 

 

 Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour 
rejeter un appel

 

Appuyez rapidement pour augmenter le volume

 

 

 Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour 
sauter la piste

 

Appuyez rapidement pour baisser le volume

 

 

 Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour 
la piste précédente

 

 Appuyez rapidement pour vous déconnecter du 
périphérique Bluetooth. Le haut-parleur passera 
automati quement en mode de couplage.

 

 Appuyez rapidement pour entrer/sorti r du mode 
de couplage TWS

Mode entrée de ligne

 

 Appuyez et maintenez pendant 2 secondes pour 
allumer/éteindre

 

 

Appuyez rapidement pour l’indicateur de batt erie

 

Appuyez rapidement pour augmenter le volume

 

Appuyez rapidement pour baisser le volume

Bluetooth-Modus

 

Zum Ein- und Ausschalten 2 Sekunden gedrückt halten

 

 

Drücken Sie kurz auf die Batt erieanzeige

 

Drücken Sie kurz, um Audio abzuspielen/anzuhalten

 

 

 Drücken Sie kurz, um einen eingehenden Anruf 
anzunehmen

 

 

 Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um den Anruf 
abzuweisen

 

Drücken Sie kurz, um die Lautstärke zu erhöhen

 

 

 Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um den Titel 
zu überspringen

 

Drücken Sie kurz, um die Lautstärke zu verringern

 

 

 Halten Sie für den vorherigen Titel 2 Sekunden lang 
gedrückt

 

 Kurz drücken, um die Verbindung zum Bluetooth-Gerät 
zu trennen. Der Lautsprecher wechselt automati sch 
in den Pairing-Modus.

 

 Drücken Sie kurz, um den TWS-Pairing-Modus zu 
akti vieren/deakti vieren

Line-In-Modus

 

Zum Ein- und Ausschalten 2 Sekunden gedrückt halten

 

 

Drücken Sie kurz auf die Batt erieanzeige

 

Drücken Sie kurz, um die Lautstärke zu erhöhen

 

Drücken Sie kurz, um die Lautstärke zu verringern

Modalità Bluetooth

 

Tenere premuto per 2 secondi per accendere/spegnere

 

 

Premere rapidamente per l’indicatore della batt eria

 

 Premere rapidamente per riprodurre/mett ere in 
pausa l’audio

 

 

 Premere rapidamente per rispondere alla chiamata 
in arrivo

 

 

 Premere e tenere premuto per 2 secondi per rifi utare 
la chiamata

 

Premere rapidamente per aumentare il volume

 

 

 Premere e tenere premuto per 2 secondi per saltare 
la traccia

 

Premere rapidamente per abbassare il volume

 

 

 Premere e tenere premuto per 2 secondi per la 
traccia precedente

 

 Premere rapidamente per disconnett ersi dal dispositi vo 
Bluetooth. L’altoparlante entrerà automati camente in 
modalità accoppiamento.

 

 Premere rapidamente per entrare/uscire dalla 
modalità di abbinamento TWS

Modalità Line-in

 

 Tenere premuto per 2 secondi per accendere/spegnere

 

 

Premere rapidamente per l’indicatore della batt eria

 

Premere rapidamente per aumentare il volume

 

Premere rapidamente per abbassare il volume

Modo Bluetooth

 

Pressione e segure por 2 segundos para ligar/desligar

 

 

Pressione rapidamente para indicador de bateria

 

Pressione rapidamente para reproduzir/pausar o áudio

 

 

 Pressione rapidamente para atender a chamada 
recebida

 

 

 Pressione e segure por 2 segundos para rejeitar a 
chamada

 

Pressione rapidamente para aumentar o volume

 

 

 Pressione e segure por 2 segundos para pular a faixa

 

Pressione rapidamente para diminuir o volume

 

 

Pressione e segure por 2 segundos para a faixa anterior

 

 Pressione rapidamente para desconectar do dispositi vo 
Bluetooth. O alto-falante entrará automati camente no 
modo de emparelhamento.

 

 Pressione rapidamente para entrar/sair do modo de 
emparelhamento do TWS

Modo Line-In

 

Pressione e segure por 2 segundos para ligar/desligar

 

 

Pressione rapidamente para indicador de bateria

 

Pressione rapidamente para aumentar o volume

 

Pressione rapidamente para diminuir o volume

Modo bluetooth

  

Mantenga presionado durante 2 segundos para 
encender/apagar

 

 

Presión rápida para indicador de batería

 

Presión rápida para reproducir/pausar audio

 

 

Presión rápida para contestar la llamada entrante

 

 

 Mantenga presionado durante 2 segundos para 
rechazar la llamada

 

Presión rápida para subir el volumen

 

 

 Mantenga presionado durante 2 segundos para 
saltar la pista

 

Presión rápida para bajar el volumen

 

 

 Mantenga presionado durante 2 segundos para 
la pista anterior

 

 Presione rápidamente para desconectarse 
del dispositi vo Bluetooth. El altavoz entrará 
automáti camente en el modo de emparejamiento.

 

 Presión rápida para entrar/salir del modo de 
emparejamiento TWS

Modo de entrada de línea

 

 Mantenga presionado durante 2 segundos para 
encender/apagar

 

 

Presión rápida para indicador de batería

 

Presión rápida para subir el volumen

 

Presión rápida para bajar el volumen

Режим Bluetooth

  

Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для 
включения/выключения питания

 

 

Быстрое нажатие на индикатор батареи

 

 Быстрое нажатие для воспроизведения/паузы аудио

 

 

Быстрое нажатие, чтобы ответить на входящий звонок

 

 

 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, 
чтобы отклонить вызов

 

Быстрое нажатие для увеличения громкости

 

 

 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, 
чтобы пропустить трек

 

Быстрое нажатие для уменьшения громкости

 

 

 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для 
предыдущего трека

 

 Быстрое нажатие для отключения от устройства 
Bluetooth. Динамик автоматически перейдет в 
режим сопряжения.

 

 Быстрое нажатие для входа / выхода из режима 
сопряжения TWS

Линейный режим

 

 Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для 
включения/выключения питания

 

 

Быстрое нажатие на индикатор батареи

 

Быстрое нажатие для увеличения громкости

 

Быстрое нажатие для уменьшения громкости

Bluetoothモード

 

電源をオン/オフするには、2秒間押し続けます。

 

 

バッテリーインジケーター用クイックプレス

 

音声を再生/一時停止するクイックプレス

 

 

かかってきた電話に答えるクイックプレス

 

 

通話を拒否するには、2秒間押し続けます。

 

音量を上げるクイックプレス

 

 

 

トラックをスキップするには2秒間押し続けます

 

音量を下げるクイックプレス

 

 

前のトラックで2秒間押し続けます

 

 

Bluetoothデバイスから切断するためのクイックプレ
ス。スピーカーは自動的にペアリングモードに入りま
す。

 

TWSペアリングモードに入る/終了するクイックプレス

ラインインモード

 

 

電源をオン/オフするには、2秒間押し続けます。

 

 

バッテリーインジケーター用クイックプレス

 

音量を上げるクイックプレス

 

音量を下げるクイックプレス

wireless speaker

Universal in-car smartphone 
cradle with Qi wireless charging
VAA-014-TA8

Pebble P1 Power 
Bank – 10,400mAh 
VPP-007-P1

In the event you need to contact Veho for support or 

troubleshooti ng for your MX-1 Speaker visit

veho-world.com

Muvi KX-2 PRO 4K Wi-Fi 
Handsfree Camera
VCC-009-KX2-PRO

veho-world.com

蓝牙模式

 

按住2秒钟打开/关闭电源

   

快速按下电池指示灯

 

快速按下播放/暂停音频

   

快速按此键接听来电

   

P按住2秒钟拒绝来电

 

快速按下以增大音量

   

按住2秒钟可跳过曲目

 

快速按下音量降低

   

按住2秒钟以继续前一曲目

 

 

快速按下以断开与蓝牙设备的连接。扬声器将自动
进入配对模式。

 

快速按下进入/退出TWS配对模式

线路输入模式

 

按住2秒钟打开/关闭电源

   

快速按下电池指示灯

 

快速按下以增大音量

 

快速按下音量降低

7. LED status

  Speaker Status 

LED Status 

Power on 

 Solid/Flashing Blue Power LED (Bluetooth 
Mode). Solid Green Power LED (Line-in Mode)

Charging  

 Each white batt ery indicator LED 
represents 25% charge. When all 4 
batt ery indicator LED’s show solid white 
the speaker is fully charged.

Power output 

 White batt ery indicator LED’s appear

Bluetooth pairing mode 

Flashing Blue LED

Bluetooth connected 

Solid Blue LED

Line-in 

Solid Green LED

TWS pairing mode 

Flashing White LED

TWS paired 

Solid White LED

  Statut du locuteur 

Etat de la LED

Allumer 

 Voyant d’alimentati on bleu fi xe/ clignotant 
(mode Bluetooth). Voyant d’alimentati on 
vert conti nu (mode entrée de ligne)

Charge 

 Chaque voyant de batt erie blanc 
représente 25% de charge. Lorsque les 
4 voyants de la batt erie sont tous blanc, 
l’enceinte est complètement chargée.

Puissance de sorti e 

 Le voyant de batt erie blanc apparaît

Appariement Bluetooth 

LED bleue clignotante

Bluetooth connecté 

LED bleue fi xe

Faire la queue 

LED verte fi xe

Mode de couplage TWS 

LED blanche clignotante

TWS Paired 

LED blanche solide

  Sprecher Status 

LED Status 

Ein 

 Blau leuchtende Power-LED (Bluetooth-
Modus). Dauerhaft  grüne Betriebsanzeige 
(Line-In-Modus)

Aufl aden  

 Jede weiße Batt erieanzeige-LED steht für 
25% Ladung. Wenn alle 4 Akkuanzeige-
LEDs durchgehend weiß leuchten, ist der 
Lautsprecher voll aufgeladen.

Leistung 

 Weiße Batt erieanzeige-LEDs erscheinen

Bluetooth-Pairing 

Blaue LED blinkt

Bluetooth verbunden 

Dauerhaft  blaue LED

Line-In 

Dauerhaft  grüne LED

TWS-Pairing-Modus 

Blinkende weiße LED

TWS gepaart 

Feste weiße LED

  Speaker Status 

Stato del LED 

Accensione 

 LED di alimentazione blu fi sso / 
lampeggiante (modalità Bluetooth). 
LED di alimentazione verde conti nuo 
(modalità Line-in)

Ricarica 

 Ogni LED indicatore di batt eria bianca 
rappresenta il 25% di carica. Quando 
tutti   i 4 LED dell’indicatore della batt eria 
mostrano il bianco fi sso, l’altoparlante è 
completamente carico.

Potenza di uscita 

 Vengono visualizzati  LED indicatori 
batt eria bianchi

Accoppiamento Bluetooth  LED blu lampeggiante

Bluetooth connesso 

LED blu fi sso

Line-In 

LED verde fi sso

Modalità di abbinamento TWS  LED bianco lampeggiante

TWS accoppiato 

LED bianco fi sso

  Status do alto-falante 

Status do LED

Ligar 

 LED de energia azul contí nuo / intermitente 
(modo Bluetooth). LED de energia verde 
sólido (modo de entrada de linha)

Carregamento 

 Cada LED indicador de bateria branco 
representa 25% de carga. Quando 
todos os 4 LEDs indicadores da bateria 
esti verem totalmente brancos, o alto-
falante estará totalmente carregado.

Potência 

 Indicador de bateria branca LEDs aparecem

Emparelhamento Bluetooth  LED azul intermitente

Bluetooth conectado 

LED azul sólido

Line-in 

LED verde sólido

TWS Pairing Mode 

LED branco intermitente

TWS emparelhado 

LED branco sólido

  Estado del orador 

Estado del LED

Encendido 

 LED de alimentación azul fi jo / intermitente 
(modo Bluetooth). LED de alimentación 
verde sólido (modo de entrada de línea)

Cargando 

 Cada indicador LED de batería blanco 
representa el 25% de carga. Cuando los 
4 indicadores LED de batería muestran 
un color blanco fi jo, el altavoz está 
completamente cargado.

Salida de potencia 

Aparece un indicador de batería blanco.

Emparejamiento bluetooth  LED azul intermitente

Bluetooth conectado 

LED azul sólido

En linea 

LED verde sólido

Modo de emparejamiento de TWS  LED blanco intermitente

TWS emparejados 

LED blanco sólido

  Статус докладчика 

LED Status

Включить 

 Постоянный / мигающий синий 
индикатор питания (режим Bluetooth)
Постоянный зеленый светодиодный 
индикатор питания (линейный режим)

Зарядка 

 Каждый белый светодиодный 
индикатор заряда аккумулятора 
отображает 25% заряда. Когда все 4 
индикатора батареи светятся белым 
светом, динамик полностью заряжен.

Выходная мощность 

 Появляются белые светодиодные 
индикаторы батареи

Bluetooth-соединение 

Мигающий синий светодиод

Bluetooth подключен 

Сплошной синий светодиод

Line-In 

Сплошной зеленый светодиод

Режим сопряжения TWS 

Мигающий белый светодиод

TWS Paired 

Сплошной белый светодиод

 

スピーカーの状態 

LEDの状態

電源オン 

 

青色で点灯/点滅している電源
LED(Bluetoothモード)
緑色の電源LED(ライン入力モード)

充電 

 

白色のバッテリインジケータLEDはそれぞれ
25%の充電量を表します。4つのバッテリイ
ンジケータLEDがすべて白色に点灯したら、
スピーカは完全に充電されています。

電力出力 

 

白色のバッテリインジケータLEDが表示される

Bluetoothペアリング 

点滅している青いLED

Bluetooth接続済み 

純青色LED

ラインイン 

緑色LEDが点灯

TWSペアリングモード 

白色LEDの点滅

TWSペア 

固体白色LED

 

演讲者身份 

 LED状态 

打开 

 

实心/闪烁蓝色电源LED(蓝牙模式)
稳定的绿色电源LED(线路输入模式)

充电 

 

每个白色电池指示灯LED代表25%的电
量。当所有4个电池指示灯LED显示稳定
的白色时,扬声器充满电。

功率输出 

白色电池指示灯LED出现

蓝牙配对 

闪烁蓝色LED

蓝牙连接 

坚固的蓝色LED

LINE-IN 

坚固的绿色LED

TWS配对模式 

闪烁的白色LED

TWS配对 

纯白色LED

J

PT

IT

CHN

IT

FR

GB

DE

DE

RUS

ES

CHN

FR

GB

ES

PT

RUS

J

RUS

J

CHN

VSS-301-MX1 Speaker.indd   2

25/07/2019   10:35

Summary of Contents for MX-1

Page 1: ...VSS 301 MX1 wireless speaker ...

Page 2: ...1 What s in the box Veho MX 1 Bluetooth Speaker Multi lingual User Manual Micro USB Charging Cable 3 5mm Line in Cable GB ...

Page 3: ... USB port failing to do so may void warranty When charging the LED indicator lights will flash white the 4 lights will appear individually once the battery level hits different percentage boundaries when fully charged each of the LED indicator lights will appear solid white Check the speaker battery level by quickly pressing the power button each of the 4 LED s represent 25 charge GB ...

Page 4: ... speaker On tone will sound If the speaker has previously been paired to a device they will reconnect automatically To turn off the speaker press and hold the power button for approximately two seconds the blue power indicator light will switch off and the speaker Off tone will sound The MX 1 will switch off automatically if not used for 10 minutes GB 2 secs ...

Page 5: ...tooth device turn on the MX 1 the speaker will enter pairing mode automatically From here enter the Bluetooth settings on your smart device and search for MX 1 select the speaker and they will pair The LED power indicator light will turn solid blue when paired GB ...

Page 6: ...en connected Twin Stereo Pairing If you have two Veho MX 1 speakers you can pair them to play simultaneously using one device Turn on both MX 1 speakers ensuring that the speakers do not connect to your Bluetooth device Press the TWS button on both speakers simultaneously to enter pairing mode the white LED indicator will begin to flash this light will turn solid when paired Once you have paired t...

Page 7: ... The MX 1 has a USB Output port allowing you to charge your devices on the move Using only the cable supplied with your device plug in the USB cable into the corresponding speaker port and then into your device GB ...

Page 8: ...k press for volume up Press and hold for 2 seconds to skip track Quick press for volume down Press and hold for 2 seconds for previous track Quick press to disconnect from Bluetooth device The speaker will automatically enter pairing mode Quick press to enter exit TWS pairing mode Line In Mode Press and hold for 2 seconds for power On Off Quick press for battery indicator Quick press for volume up...

Page 9: ...te battery indicator LED represents 25 charge When all 4 battery indicator LED s show solid white the speaker is fully charged Power output White battery indicator LED s appear Bluetooth pairing mode Flashing Blue LED Bluetooth connected Solid Blue LED Line in Solid Green LED TWS pairing mode Flashing White LED TWS paired Solid White LED GB ...

Page 10: ...put 3 5mm AUX IN Bluetooth Impedance 4Ω SNR 75dB Bluetooth Version v4 2 Hands free Supported TWS Supported Dimensions 223mm x 100mm x 43 mm Support appui Unterstützung supporto ayuda sustentação помогать サポート 技术支持 In the event you need to contact Veho for support or troubleshooting for your MX 1 Speaker visit veho world com ...

Reviews: