background image

8

.

2

D

imensions

~ 69 mm

ø 81 mm

M20 x 1,5

 

G1 A

SW 41

20 

m

m

148 

m

m

105 

m

m

ø16 mm

ø 29 mm

145 

m

m

F

ig

.

15

:

V

ersion

:

S

ensor length

A

~ 69 mm

ø 81 mm

M20 x 1,5

153 

m

m

G1½ A

SW 46

22 

m

m

L

105 

m

m

ø16 mm

ø 29 mm

F

ig

.

16

:

V

ersion

:

S

ensor length

C

“, „

D

L

S

ensor length

,

see chapter

"

T

echnical data

"

8

.

3

I

ndustrial property rights

VEGA product lines are global protected by industrial
property rights. Further information see

http://www.vega.

com

.

Only in U.S.A.: Further information see patent label at the
sensor housing.

VEGA Produktfamilien sind weltweit gesch

ü

tzt durch

gewerbliche Schutzrechte.
N

ä

here Informationen unter

http://www.vega.com

.

Les lignes de produits VEGA sont globalement prot

é

g

é

es

par des droits de propri

é

t

é

intellectuelle. Pour plus

d'informations, on pourra se r

é

f

é

rer au site

http://www.vega.

com

.

VEGA lineas de productos est

á

n protegidas por los

derechos en el campo de la propiedad industrial. Para
mayor informaci

ó

n revise la pagina web

http://www.vega.

com

.

Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему
миру правами на интеллектуальную собственность

.

Дальнейшую информацию смотрите на сайте

http://

www.vega.com

.

VEGA

<http://www.vega.com>

8

.

4

T

rademark

A

ll brands used as well as trade and company

names are property of their lawful proprietor

/

originator

.

VEGAVIB S

61

21

S

upplement

32796

-

01

-

080108

Summary of Contents for VEGAVIB S 61

Page 1: ...Supplied by Call us on 44 0 118 916 9420 Email info 247able com com Installation Maintenance Instructions VEGAVIB S 61...

Page 2: ...Betriebsanleitung Operating instructions manual Manuel de mise en service Instrucci n de servicio VEGAVIB S 61...

Page 3: ...reibung 3 3 1 Aufbau 3 3 2 Arbeitsweise 4 3 3 Lagerung und Transport 4 4 Montieren 4 4 1 Allgemeine Hinweise 4 4 2 Montagehinweise 5 5 An die Spannungsversorgung anschlie en 5 5 1 Anschluss vorbereite...

Page 4: ...tspricht dem Stand der Technik unter Beachtung der blichen Vorschriften und Richt linien Durch den Anwender sind die Sicherheits hinweise in dieser Betriebsanleitung die landes spezi schen Installatio...

Page 5: ...lt 2 3 Lagerung und Transport Verpackung Ihr Ger t wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung gesch tzt Dabei sind die bli chen Transportbeanspruchungen durch eine Pr fung nach DIN EN 2418...

Page 6: ...er Au adungen Bei Ex Anwendungen m ssen Sie bergeordnet die Errichtungsvorschriften f r explosionsgef hrdete Bereiche beachten Die Daten f r die Spannungsversorgung nden Sie im Kapitel Technische Date...

Page 7: ...AVIB S 61 so anzuschlie en dass der Schaltstromkreis bei Grenzstand meldung Leitungsbruch oder St rung ge net ist sicherer Zustand Die Relais sind immer im Ruhezustand dargestellt 1 2 3 4 min max 1 2...

Page 8: ...tz min Minimalstanderfassung bzw Trockenlaufschutz Wir empfehlen den Anschluss im Ruhestrom prinzip Relaiskontakt bei Erreichen des Schalt punktes stromlos da das Relais bei erkannter St rung den glei...

Page 9: ...sse f r die R ck sendung bei Ihrer jeweiligen Vertretung 7 Ausbauen 7 1 Ausbauschritte Warnung Achten Sie vor dem Ausbauen auf gef hr liche Prozessbedingungen wie z B Druck im Beh lter hohe Temperatur...

Page 10: ...nzialfreie Umschaltkontakte DPDT Schaltspannung min 10 mV max 253 V AC DC Schaltstrom min 10 A max 3 A AC 1 A DC Schaltleistung min 50 mW max 750 VA 54 W Kontaktwerksto AgNi oder AgSnO und Au plattier...

Page 11: ...ente Betriebsartenschalter Min Minimalstanderfassung bzw Trockenlaufschutz Max Maximalstanderfassung bzw berlaufschutz Spannungsversorgung Relaisausgang Versorgungsspannung 20 253 V AC 50 60 Hz 20 72...

Page 12: ...r housing VEGA Produktfamilien sind weltweit gesch tzt durch gewerbliche Schutzrechte N here Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement prot g es par des droits...

Page 13: ...ple of operation 14 3 3 Storage and transport 14 4 Mounting 14 4 1 General instructions 14 4 2 Installation instructions 14 5 Connecting to power supply 15 5 1 Preparing the connection 15 5 2 Connecti...

Page 14: ...f standard regulations and guidelines The user must take note of the safety instructions in this operating instructions manual the country speci c installation standards as well as all prevailing safe...

Page 15: ...and transport Packaging Your instrument was protected by packaging during transport Its capacity to handle normal loads during transport is assured by a test according to DIN EN 24180 The packaging co...

Page 16: ...areas must be given priority The data for voltage supply are speci ed in chapter Technical data in the Supplement Selecting connection cable VEGAVIB S 61 is connected with standard four wire cable wit...

Page 17: ...ting VEGAVIB S 61 in such a way that the switching circuit is open when there is a level signal line break or failure safe condition The relays are always shown in non operative condition 1 2 3 4 min...

Page 18: ...ion min min detection or dry run protection We recommend connecting according to the quiescent current principle relay contact deener gizes when the switching point is reached because the relay always...

Page 19: ...ase contact the agency serving you for the address of the return shipment 7 Dismounting 7 1 Dismounting steps Warning Before dismounting be aware of dangerous process conditions such as e g pressure i...

Page 20: ...DPDT Turn on voltage min 10 mV max 253 V AC DC Switching current min 10 A max 3 A AC 1 A DC Breaking capacity min 50 mW max 750 VA 54 W Contact material AgNi or AgSnO and Au plated Instruction If ind...

Page 21: ...Adjustment elements Mode switch Min Min detection or dry run protection Max Max detection or over ll protection Voltage supply Relay output Supply voltage 20 253 V AC 50 60 Hz 20 72 V DC at U 60 V DC...

Page 22: ...ensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit gesch tzt durch gewerbliche Schutzrechte N here Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement prot g es par des dr...

Page 23: ...ent 24 3 3 Stockage et transport 24 4 Montage 24 4 1 Remarques g n rales 24 4 2 Consignes de montage 25 5 Raccordement la tension d alimentation 25 5 1 Pr paration du raccordement 25 5 2 Etapes de rac...

Page 24: ...rron peut entra ner par exemple un d bordement de cuve ou des d g ts dans l installation 1 4 Consignes de s curit g n rales L appareil correspond au standard technologique actuel et respecte les r gle...

Page 25: ...d sexcit s curit positive Principe de fonctionnement Le barreau vibrant est excit par des l ments pi zo et oscille sur sa fr quence de r sonance m canique de 360 Hz env Le recouvrement du barreau vib...

Page 26: ...sse de protection 1 A n de respecter cette classe de protection il est absolument n cessaire de raccorder la borne de terre interne la terre Respectez pour cela les r glementations d instal lation g n...

Page 27: ...de raccordement 5 et 6 4 3 Sch ma de raccordement 3 L N 1 2 3 4 5 6 7 8 min max 4 5 6 7 8 1 2 3 5 4 6 Fig 20 Version lectronique R double relais DPDT 1 Alimentation de tension 2 Relais 1 3 Relais 2 4...

Page 28: ...ur DIL sur le petit symbole de poids 0 1 0 3 g cm Ainsi le VEGAVIB S 61 sera plus sensible et pourra d tecter les pulv ru lents l gers avec une plus haute abilit Inversion du mode de fonctionnement L...

Page 29: ...efois ces mesures n aboutissent aucun r sultat vous pourrez appeler en cas d urgence le service d assistance technique VEGA no de t l phone de la hot line 49 1805 858550 Le service d assistance techni...

Page 30: ...reil n est pas soumis la directive WEEE 2002 96 CE et aux lois nationales respec tives Amenez l appareil directement une entre prise de recyclage sp cialis e et n utilisez pas les points de r cup rati...

Page 31: ...2 contacts inverseurs libres de potentiel DPDT Tension de commutation mini 10 mV maxi 253 V AC DC Courant de commutation mini 10 A maxi 3 A AC 1 A DC Puissance de commuta tion mini 50 mW maxi 750 VA...

Page 32: ...tateur du mode de fonctionnement Mini D tection du niveau minimum et ou protection contre la marche vide Maxi D tection du maximum et ou protection antid bordement Alimentation de tension Sortie relai...

Page 33: ...the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit gesch tzt durch gewerbliche Schutzrechte N here Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement prot g es par...

Page 34: ...35 3 3 Almacenaje y transporte 35 4 Montaje 35 4 1 Instrucciones generales 35 4 2 Instrucciones de montaje 36 5 Conectar a la alimentaci n de tensi n 36 5 1 Preparaci n de la conexi n 36 5 2 Pasos de...

Page 35: ...s en las partes del equipo a causa de montaje o ajuste err neo 1 4 Instrucciones generales de seguridad El equipo corresponde con el estado tecnol gico considerando las prescripciones y recomendacio n...

Page 36: ...de funcionamiento La varilla vibratoria es accionada de forma pie zoel ctrica y oscila a su frecuencia mec nica de resonancia de aproximadamente 360 Hz Si la varilla vibratoria se cubre de producto c...

Page 37: ...e tensi n de acuerdo a los siguientes esquemas de conexiones La pieza electr nica recambiable VB60R est ejecutada en la clase de protecci n 1 Para mantener de dicha clase de protecci n resulta absolut...

Page 38: ...o ajuste en caso necesario 11 Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexi n el ctrica Fig 27 Pasos de conexi n 5 y 6 4 3 Esquema de conexi n 3 L N 1 2 3 4 5 6 7 8 min max 4 5...

Page 39: ...s mbolo de peso peque o 0 1 0 3 g cm De esta forma aumenta la sensibilidad del VEGAVIB S 61 pudiendo detectar s lidos ligeros con mayor seguridad Conmutaci n de modos de operaci n Con la conmutaci n d...

Page 40: ...pecial alguno 6 2 L nea directa de servicio de 24 horas Si estas medidas no conducen a ning n resultado llamar la l nea directa de servicio VEGA en casos urgentes al Tel 49 1805 858550 La l nea direct...

Page 41: ...rables Norma WEEE 2002 96 CE El presente m dulo de visualizaci n y con gura ci n no responde a la norma WEEE 2002 96 CE y las leyes nacionales correspondientes Llevar el equipo directamente a una empr...

Page 42: ...conmutaci n sin potencial DPDT Tensi n de activaci n m n 10 mV m x 253 V AC DC Corriente de conmutaci n m n 10 A m x 3 A AC 1 A DC Potencia de ruptura m n 50 mW m x 750 VA 54 W Material de contacto Ag...

Page 43: ...n Conmutador de modo de operaci n M n Captaci n de nivel m nimo o protecci n contra marcha en seco M x Detecci n de nivel m ximo o protecci n contra sobrellenado Alimentaci n de tensi n Salida de rel...

Page 44: ...at the sensor housing VEGA Produktfamilien sind weltweit gesch tzt durch gewerbliche Schutzrechte N here Informationen unter http www vega com Les lignes de produits VEGA sont globalement prot g es pa...

Page 45: ...44 VEGAVIB S 61 Anexo 32796 01 080108...

Page 46: ...VEGAVIB S 61 45 Anexo 32796 01 080108...

Page 47: ...46 VEGAVIB S 61 Anexo 32796 01 080108...

Page 48: ...VEGAVIB S 61 47 Anexo 32796 01 080108...

Page 49: ...lable at the time of printing Les indications de ce manuel concernant la livraison l application et les conditions de service des capteurs et syst mes d exploitation r pondent aux connaissances exista...

Reviews: