background image

Printing date:

VEGA Grieshaber KG

Am Hohenstein 113

77761 Schiltach

Germany

61274-EN-200723

All statements concerning scope of delivery, application, practical use and operat-

ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information 

available at the time of printing.

Subject to change without prior notice

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020

Phone +49 7836 50-0

Fax +49 7836 50-201

E-mail: [email protected]

www.vega.com

c-UL-us

Summary of Contents for ATEX

Page 1: ...ument ID 61274 Sicherheitshinweise Safety instructions ATEX IECEx cULus VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit i Installation in Zone 2 with output intrinsic safety...

Page 2: ...UN 200723 1 ATEX 2 IECEx 3 cULus EU Baumusterpr fbescheinigung DEMKO 19 ATEX 2170X Document ID 61275 Certificate of Conformity IECEx ULD 19 0016X Document ID 61276 Certificate of Compliance cULus E50...

Page 3: ...cument ID 61274 0044 DE Sicherheitshinweise EN Safety instructions FR Consignes de s curit ES Instrucciones de seguridad VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 mit Ausgang Eigensicherheit i AT...

Page 4: ...re Betriebsbedingungen 5 6 Sicherer Betrieb 5 7 Wichtige Hinweise f r die Montage und Wartung 5 8 Elektrostatische Aufladung ESD 6 9 Elektrische Daten 7 10 Mechanische Daten 9 11 Thermische Daten 9 12...

Page 5: ...sisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Page 6: ...eriennummer manuell in die App eingeben 3 Allgemeines Die ein und zweikanaligen Steuerger te VEGAMET 841 842 861 862 sind ideal f r einfache Re gelungs und Steuerungsaufgaben in allen Industriebereich...

Page 7: ...ntsprechende tempe raturbest ndige Anschlussleitungen verwendet werden 7 Wichtige Hinweise f r die Montage und Wartung Allgemeine Hinweise F r die Montage die elektrische Installation die Inbetriebnah...

Page 8: ...xplosionsgef hrdete Bereiche der Zone 20 oder 21 gef hrt ist sicherzustellen dass die Betriebsmittel die an diesen Stromkreisen angeschlos sen werden die Anforderungen der Kategorie 1D EPL Da Betriebs...

Page 9: ...r f r Ex ia Stromausgangskreis Iout 1 Klemmen 41 42 Zus tzlich nur VEGAMET 842 Iout 2 Klemmen 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Last 500 Ohm Um 253 V AC nur f r Ex ia Eigensicherer Stromkreis Versorgungs un...

Page 10: ...a Relaisausgang Relais 1 Klemmen 61 62 63 Relais 2 Klemmen 64 65 66 Relais 3 Klemmen 67 68 69 Relais 4 Klemmen 70 71 72 Zus tzlich nur VEGAMET 862 Relais 5 Klemmen 73 74 75 Relais 6 Klemmen 76 77 78 1...

Page 11: ...mH 0 5 mH 0 5 mH 2 mH 10 mH Zul ssige u ere Kapazit t Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Die eigensicheren Stromkreise des VEGAMET 841 842 861 862 sind galvanisch von Erde ge trennt Die eigensichere...

Page 12: ...z gegen das Eindringen von festen Fremdk rpern oder Fl ssigkeiten bieten Die Eignung des Geh uses steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zum Zeitpunkt der Installation zust ndigen rtlichen Beh r...

Page 13: ...ting conditions 13 6 Safe operating mode 14 7 Important information for mounting and maintenance 14 8 Electrostatic charging ESD 15 9 Electrical data 16 10 Mechanical data 18 11 Thermal data 18 12 Ins...

Page 14: ...isisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Page 15: ...formation The single and double channel controllers VEGAMET 841 842 861 862 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4...

Page 16: ...alified according the respective tasks The staff must be trained in explosion protection The staff must be familiar with the respectively valid regulations e g planning and installation acc to EN 6007...

Page 17: ...ly 8 Electrostatic charging ESD In case of instrument versions with electrostatically chargeable plastic parts the danger of electro static charging and discharging must be taken into account The foll...

Page 18: ...als 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit 4 20 mA Sensor 1 Terminals 1 2 In addition only VEGAMET 842 4 20 mA sensor...

Page 19: ...69 Relay 4 terminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC 60 V DC 40 W Um 253 V AC only for Ex ia Curr...

Page 20: ...0 nF 470 nF 760 nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separat...

Page 21: ...foreign objects or liquids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pol...

Page 22: ...23 6 Fonctionnement s curis 23 7 Instructions importantes pour le montage et l entretien 23 8 Charge lectrostatique ESD 24 9 Caract ristiques lectriques 25 10 Caract ristiques m caniques 27 11 Caract...

Page 23: ...isisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Page 24: ...l tique de l appareil ou Entrer le num ro de s rie manuellement dans l application 3 G n ralit s Les unit s de commande un ou deux canaux VEGAMET 841 842 861 862 sont id ales pour les t ches de comman...

Page 25: ...l faudra utiliser des lignes de raccor dement ad quates et r sistantes aux temp ratures r gnant sur le site 7 Instructions importantes pour le montage et l entretien Remarques g n rales Pour le montag...

Page 26: ...curit intrins que passe dans des atmosph res explosibles de zone 20 ou 21 s assurer que le mat riel raccord ces circuits courant satisfait aux exigences des cat gories 1D mat eriel EPL Da ou 2D mat r...

Page 27: ...e sortie courant Iout 1 Bornes 41 42 En suppl ment uniquement VEGAMET 842 Iout 2 Bornes 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Charge 500 Ohm Um 253 V CA uniquement pour Ex ia Circuit courant de s curit intrins...

Page 28: ...elais Relais 1 Bornes 61 62 63 Relais 2 Bornes 64 65 66 Relais 3 Bornes 67 68 69 Relais 4 Bornes 70 71 72 En suppl ment uniquement VEGAMET 862 Relais 5 Bornes 73 74 75 Relais 6 Bornes 76 77 78 1 A AC...

Page 29: ...mH 10 mH Capacit externe tol r e Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Les circuits lectriques s curit intrins que du VEGAMET 841 842 861 862 sont isol s galvani quement de la terre Les circuits lectr...

Page 30: ...tion suffisante contre la p n tration de corps trangers solides ou de liquides L ad quation du bo tier est sous r serve de l acceptation des autorit s locales comp tentes au moment de l installation I...

Page 31: ...peciales 32 6 Funcionamiento seguro 32 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento 32 8 Carga electrost tica ESD 33 9 Datos el ctricos 34 10 Datos mec nicos 36 11 Datos t rmicos 36 12 I...

Page 32: ...sisssa tiloissa k ytt varten EL DE Die vorliegenden Sicherheitshinweise sind im Download unter www vega com standardm ig in den Sprachen deutsch englisch franz sisch und spanisch verf gbar Weitere EU...

Page 33: ...placa de tipos del instrumento o Entrar el n mero de serie manualmente en el App 3 Informaciones generales Las unidades de control de uno y dos canales VEGAMET 841 842 861 862 son ideales para tareas...

Page 34: ...ratura 7 Indicaciones importantes para el montaje y mantenimiento Instrucciones generales Para el montaje la instalaci n el ctrica la puesta en marcha y el mantenimiento del instrumento hay cumplir lo...

Page 35: ...a de los polvos las zonas 20 o 21 hay que asegurar que los medios de producci n a conectar en esos circuitos cumplan con los requisitos de las categor as 1D Medio de producci n EPL Da o 2D Medio de pr...

Page 36: ...Adicional s lo VEGAMET 842 Iout 2 Terminales 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Carga 500 Ohm Um 253 V AC solo para Ex ia Circuito con seguridad intr nseca Circuito de alimentaci n y se al Sensor de 4 20 mA...

Page 37: ...3 Rel 2 Terminales 64 65 66 Rel 3 Terminales 67 68 69 Rel 4 Terminales 70 71 72 Adicional s lo VEGAMET 862 Rel 5 Terminales 73 74 75 Rel 6 Terminales 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC...

Page 38: ...2 mH 10 mH Capacidad externa permisible Co 120 nF 88 nF 580 nF 470 nF 760 nF Los circuitos de seguridad intr nseca del VEGAMET 841 842 861 862 est n separados galv nica mente de la tierra Los circuit...

Page 39: ...ontra la entrada de cuerpos extra os s lidos o l quidos La idoneidad de la carcasa est sujeta a la aprobaci n de las autoridades locales responsables en el momento de la instalaci n El equipo s lo pue...

Page 40: ...38 Notes VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 61274 01 191219 ATEX...

Page 41: ...39 Notes VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 61274 01 191219 ATEX...

Page 42: ...er Lieferumfang Anwendung Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen nderungen vorbehalten VEGA Grieshaber KG...

Page 43: ...Document ID 61274 Safety instructions VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 with output intrinsic safety i IECEx...

Page 44: ...5 Special operating conditions 3 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 4 8 Electrostatic charging ESD 5 9 Electrical data 6 10 Mechanical data 8 11 Thermal data...

Page 45: ...double channel controllers VEGAMET 841 842 861 862 are ideal for simple control tasks in all industrial areas for non Ex or Ex applications for the connection of one or two 4 20 mA sensors They serve...

Page 46: ...ording the respective tasks The staff must be trained in explosion protection The staff must be familiar with the respectively valid regulations e g planning and installation acc to IEC 60079 14 Make...

Page 47: ...ESD In case of instrument versions with electrostatically chargeable plastic parts the danger of electro static charging and discharging must be taken into account The following parts can charge and...

Page 48: ...0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsically safe circuit Supply and signal circuit 4 20 mA Sensor 1 Terminals 1 2 In addition only VEGAMET 842 4 20 mA sensor 2 Terminals...

Page 49: ...erminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 250 V AC 250 VA 1 A DC 60 V DC 40 W Um 253 V AC only for Ex ia Current output ci...

Page 50: ...60 nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separated from the n...

Page 51: ...or liquids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pollution degree of...

Page 52: ...10 Notes VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 191219 IECEx...

Page 53: ...11 Notes VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 191219 IECEx...

Page 54: ...delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior noti...

Page 55: ...Document ID 61274 Safety instructions VEGAMET 841 842 861 862 Installation in Zone 2 Division 2 with output intrinsic safety i c UL us...

Page 56: ...Special operating conditions 4 6 Safe operating mode 4 7 Important information for mounting and maintenance 4 8 Electrostatic charging ESD 5 9 Electrical data 6 10 Mechanical data 8 11 Thermal data 8...

Page 57: ...84 and with control drawing no GE 3985 for VEGAMET 86 followed by 1 or 2 2 Device configuration properties The detailed device configurations can be retrieved using the serial number search on our hom...

Page 58: ...841 842 861 862 has to be wired fix and in such a way that damages can be excluded If the temperature at the inlet components exceeds 60 C USA and Canada temperature resistant connection cables must b...

Page 59: ...ms for Hazardous Classifies Locations and the National Electrical Code ANSI NFPA 70 or Cana dian Electrical Code The instrument is only suitable for connection to certified intrinsically safe instrume...

Page 60: ...W Um 253 V AC only for Ex ia Current output circuit Iout 1 terminals 41 42 In addition only VEGAMET 842 Iout 2 terminals 43 44 I 0 4 20 mA U 16 V DC Load 500 Ohm Um 253 V AC only for Ex ia Intrinsical...

Page 61: ...minals 61 62 63 Relay 2 terminals 64 65 66 Relay 3 terminals 67 68 69 Relay 4 terminals 70 71 72 In addition only VEGAMET 862 Relay 5 terminals 73 74 75 Relay 6 terminals 76 77 78 1 A AC cos phi 0 9 2...

Page 62: ...nF The intrinsically safe circuits of VEGAMET 841 842 861 862 are galvanically separated from ground The intrinsically safe circuits of the VEGAMET 841 842 861 862 are reliably separated from the non...

Page 63: ...ids The suitability of the housing is subject to the approval of the local authorities responsible at the time of installation The device may only be used in an area with a pollution degree of 2 or be...

Page 64: ...10 VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 200723 13 Installation diagram c UL us...

Page 65: ...11 VEGAMET 841 842 861 862 61274 EN 200723 c UL us...

Page 66: ...delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior notic...

Page 67: ...ATEX IECEx cULus VEGAMET 841 842 861 862...

Page 68: ...of delivery application practical use and operat ing conditions of the sensors and processing systems correspond to the information available at the time of printing Subject to change without prior n...

Reviews: