background image

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Dépannage

Entretien

75

76

Nr.

5

4

Troubles

 Solution

  Si l'indicateur de surchauffe est 

 

allumé

Le tableau de commande est cassé

Pas de sortie de 
tension à vide 

Allumez la source 
d'alimentation,
l'indicateur 
d'alimentation est 
allumé, le 
ventilateur 
fonctionne, il n'y a 
pas de sortie de 
soudage.

Raisons

Attendre quelques minutes, 
la machine peut fonctionner 
normalement

Le changer

Le réparer

1er circuit onduleur endommagé

Le circuit principal est cassé

Vérifier et réparer

La machine est cassée

Consulter le revendeur ou le
fabricant

6

Le panneau d'affichage est 
endommagé

Le numéro de
l'affichage n'est pas 
intact

 (

Cemauvais 

fonctionnement
correspond 
seulementARC 200K)

Changer le panneau 
d'affichage

Le changer

Le tube numérique est cassé

8

7

Vérifier si l'électorde colle à la pièce que 
la fonction anti-adhérence est activée

Le courant de 
soudage affiché 
n'est pas conforme 
à la valeur réelle

Le courant de 
soudage ne peut 
pas être ajusté

Séparer l'électrode et la pièce à 
travailler

La valeur minimale affichée ne 
correspond pas à la valeur réelle

La valeur maximale affichée ne 
correspond pas à la valeur réelle

Ajuster le potentiomètre Imin 
sur le tableau de commande

Ajuster le potentiomètre max 
sur le tableau de commande

Le tableau de commande est cassé

Couper l'alimentation en changeant la torche

Le réparer ou changer

9

10

  Le courant de soudage est réglé trop bas

  Protection contre la surchauffe, trop de 
  courant de soudage

Le câble d'alimentation ou le câble de 
soudage est trop long

Protection contre les surintensités, le 
courant dans le circuit principal est hors 
de contrôle

La pénétration de 
la piscine fondue 
ne suffit pas

Le voyant de 
surcharge 
thermique est 
allumé

Augmenter le courant de soudage

Réduire le courant de soudage

Utiliser la longueur appropriée 
du fabricant

Vérifier et réparer le circuit 
principal et la carte 
d'entraînement

Ajuster la distance de la torche à 
la pièce

Réduire le temps de soudage

L'arc est trop long dans le processus 
de soudage

Protection contre la surchauffe, 
ravail trop de temps

Le réglage de la largeur AC n'est 
pas correct

La tension d'entrée est trop faible

Changer pour un réglage 
approprié

Vérifier l'alimentation

Le ventilateur est cassé

Changer le ventilateur

Attention:

  Pour  des  raisons  de  sécurité  lors  de  l'entretien  de  la  machine,  coupez 

    l'alimentation électrique et attendez 5 minutes, jusqu'à ce que la tension de la capacité 
    tombe déjà à la tension de sécurité 36V

Date

Examen 
quotidien

Article de maintenance

6.1 Entretien

Afin de garantir que la machine de soudage à l'arc fonctionne efficacement et en toute sécurité, 
elle  doit  être  entretenue  régulièrement.  Permettez  aux  clients  de  mieux  comprendre  les 
méthodes de maintenance et les moyens de soudage à l'arc, permettez aux clients de procéder 
à un simple examen et à la sauvegarde par soi-même, faites de son mieux pour réduire le taux 
de pannes et les temps de réparation de la machine de soudage à l'arc, afin de prolonger la 
durée  de  vie  de  la  machine  de  soudage  à  l'arc.  Les  éléments  de  maintenance  sont  détaillés 
dans le tableau suivant

Observez  si  le  bouton  du  panneau  et  l'interrupteur  à  l'avant  et  à  l'arrière  de  la 
machine  de  soudage  à  l'arc  sont  flexibles  et  correctement  mis  en  place.  Si  le 
bouton  n'a  pas  été  correctement  mis  en  place,  veuillez  le  corriger,  si  vous  ne 
pouvez pas corriger ou réparer le bouton, veuillez le remplacer immédiatement.

Si l'interrupteur n'est pas flexible ou ne peut pas être mis en place correctement, 
veuillez  le  remplacer  immédiatement;  s'il  vous  plaît  entrer  en  contact  avec  le 
département de service de maintenance s'il n'y a pas d'accessoires.

Après la mise sous tension, regardez / écoutez si la machine à souder à l'arc a des 
vibrations, siffle un appel ou une odeur particulière. S'il y a l'un des problèmes ci-
dessus, trouvez la raison pour laquelle vous devez vous en débarrasser, si vous ne 
pouvez pas trouver la raison, s'il vous plaît contacter l'agent local de cette région 
ou la filiale.

Observez si la valeur d'affichage de la LED est intacte. Si le numéro d'affichage 
n'est pas intact, veuillez remplacer la LED endommagée. Si cela ne fonctionne 
toujours pas, veuillez maintenir ou remplacer la carte d'affichage.

Observez si la valeur min / max de la LED est conforme à la valeur de consigne. 
S'il y a une différence et qu'elle a affecté le métier de soudage normal, veuillez 
l'ajuster.

Vérifiez si le ventilateur est endommagé et s'il est normal de le faire pivoter ou de 
le contrôler. Si le ventilateur est endommagé, veuillez le changer immédiatement. 
Si le ventilateur ne tourne pas après la surchauffe de la soudeuse à l'arc, observez 
s'il  y  a  quelque  chose  qui  bloque  la  lame,  si  elle  est  bloquée,  veuillez  vous  en 
débarrasser; Si le ventilateur ne tourne pas après avoir éliminé les problèmes ci-
dessus, vous pouvez pousser la lame dans le sens de rotation du ventilateur. Si le 
ventilateur  tourne  normalement,  la  capacité  de  démarrage  doit  être  remplacée; 
Sinon, changez le ventilateur.

Observez  si  le  connecteur  rapide  est  desserré  ou  surchauffé.  Si  la  machine  de 
soudage à l'arc présente les problèmes ci-dessus, elle doit être fixée ou changée.

Observez si le câble de sortie actuel est endommagé. S'il est endommagé, il doit 
être enveloppé, isolé ou changé.

Utilisation de l'air comprim

é

 sec pour nettoyer l'int

é

rieur de la machine de soudage 

à

 l'arc. Surtout pour 

é

liminer les poussi

è

res sur le radiateur, le transformateur de 

tension principale, l'inductance, le module IGBT, la diode de r

é

cup

é

ration rapide et 

PCB, etc.

ÉQUIPEMENT DE LA SÉRIE ARC

ÉQUIPEMENT DE LA SÉRIE ARC

Summary of Contents for ARC Series

Page 1: ...LDING TECHNOLOGY GmbH Hansestra e 101 51149 K ln Tel 49 02203 5710150 www vector welding com VECTOR WELDING TECHNOLOGY GmbH ARC SERIENAUSR STUNG ARC SERIES EQUIPMENT BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INST...

Page 2: ...6 17 5 Fehlerbehebung 5 1 Grundlegende Fehlerbehebung 17 19 6 Instandhaltung 6 1 Instandhaltung 19 20 2 Zusammenfassung 2 4 10 11 Arbeitszyklus 2 1 Kurze Zusammenfassung 10 10 2 2 Funktionsprinzip 10...

Page 3: ...notices 34 35 3 1 Layout for the panel 31 33 Contenido Notas sobre el uso de este operaci n manual Versi n en espa ol 39 57 1 1 Da o causado por soldadura de arco 42 46 1 2 Efectos de baja frecuencia...

Page 4: ...exploitation 72 72 3 4 Avis d op ration 72 73 3 1 Disposition pour le panneau 69 71 Edizione italiana 78 95 1 1 Danni alla saldatura ad arco 81 84 1 2 Effetti dei campi elettrici e magnetici a bassa...

Page 5: ...i technik Lieferanten entdecken Sie die M glichkeiten profitieren Sie von dem Angebot moderne und qualitativ hochwertige Schwei ausr stung zu einem unschlagbaren Preis Nummer 1 in der Technik Nummer 1...

Page 6: ...BEITEN NUR VON SACHKUNDIGEN PERSONEN T TIGEN Die Sicherheits bungen sind nach dem Europ ischen StandardEN60974 1konzipiert 4 Trennen Sie die Eingangsleistung oder stoppen Sie die Maschine bevor Sie da...

Page 7: ...i bogen Sollte dies nicht m glich sein decken Sie die Materialien fest mit einer vorgesehenen Abdeckung ab 1 Sch tzen Sie sich und andere von fliegenden Funken und hei em Metall 4 Rechnen Sie damit da...

Page 8: ...en beinhalten S uren und erzeugen explosive Gase 1 Bei der Arbeit an Batterien immer einen Gesichtsschutz tragen 2 Den Motor vor dem Trennen oder Anschlie en der Batterien abschalten 3 Beim Arbeiten m...

Page 9: ...mit kennzeichnet es sich durch Mobilit t Kompaktheit geringes Gewicht und nied rigen Verbrauch 2 2 Funktionsprinzip 2 3 Schwei elektroden spezifikationen Das Arbeitsschema der ARC 200G ARC 200K Schwei...

Page 10: ...chnung Gewicht der Schwei ger ts Ma e in mm LxBxH K hlung Schwei maschinentyp Europ ische Normen Netzspannung Netzfrequenz Schwei strombereich Erforderliche Auslegung des Einphasengenerators Einschalt...

Page 11: ...trom flie t von der Stromquelle ber Hochleistungsanschl sse mit Bajonettverriegelung Es ist jedoch darauf zu achten dass der Stecker eingesteckt und festgezogen ist um einen guten elektrischen Anschlu...

Page 12: ...10 C 40 C Relative Feuchtigkeit unter 90 20 C Vorzugsweise Standort der Maschine einige Winkel ber dem Boden die maximale Winkel nicht mehr als 15 berschreiten 3 3 Arbeitsumfeld 3 4 Arbeitshinweise Sc...

Page 13: ...llte von Oberfl chen die autogen geschnitten werden entfernt werden Nr 1 2 3 4 Fehler L sung L ftung ist defekt Das Licht ist defekt oder nicht richtig verbunden Das Netzkabel ist nicht richtig einges...

Page 14: ...die L ftung nach Entfernen des St rfaktors immer noch nicht rotieren drehen Sie die Fl gel vorsichtig in Richtung der L ftung Sollte die L ftung danach normal rotieren muss die Startkapazit t zur ckg...

Page 15: ...st quality requirements are met successfully with VECTOR welding equipment VECTOR is one of the leading suppliers of welding equipment discover our possibilities profit from our vision to offer modern...

Page 16: ...enever the output is on The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on In semi automatic or automatic wire welding the wire wire reel drive roll housing and all m...

Page 17: ...possible tightly cover them with approved covers 4 Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go through small cracks and openings to adjacent areas 5 Watch for fire and ke...

Page 18: ...people with heart pacemaker should be away from the welding area 1 2 Effects of low frequency electric and magnetic fields Electric current flowing through any conductor causes localized Electric and...

Page 19: ...approximate only Achievable capacities and ratings in use and operation will depend upon correct installation use applications maintenance and service NOTE Duty Cycle PERCENTAGE Welding Current AMPS...

Page 20: ...setting thermostat The indicator will illuminate if the duty cycle of the power source has been exceeded Should the thermal overload indicator illuminate the output of the power source will be disable...

Page 21: ...e sea level is below 1000m Operation temperature range 10 C 40 C Relative humidity is below 90 20 C Preferably site the machine some angles above the floor level the maximum angle does not exceed 15 T...

Page 22: ...m 1 4 thick and a 3 2mm 1 8 electrode Clean any paint loose scale or grease off the plate and set it firmly on the work bench so that welding can be carried out in the downhand position Make sure that...

Page 23: ...ated The actual current value can be measured by the adjusted plier type ampere meter Measure the insulating impedance among the main circuit PCB and case if it below 1M insulation is thought to be da...

Page 24: ...aci n industrial construcci n de puentes y otras industrias en resumen la soldadora VECTOR puede cumplir con los requisitos de la mejor calidad se cumplen satisfactoriamente V E C T O R es uno de los...

Page 25: ...n est n activos cuando est encendido Durante la soldadura de cable semiautom tica o autom tica el cable el carrete de cable la carcasa del rodillo impulsor y todas las partes met licas que tocan el ca...

Page 26: ...go Instrucciones de segurida Instrucciones de segurida EQUIPO DE SERIE DE ARC EQUIPO DE SERIE DE AEC ADVERTENCIA CHISPAS VOLADORAS y METAL CALIENTE pueden causar lesiones Al Trocear y moler se ocurre...

Page 27: ...vos 1 Siempre use un protector facial al usar la bater a 2 Detenga el motor antes de desconectar o conectar los cables de la bater a 3 Queda prohibido que las herramientas provoquen chispas al trabaja...

Page 28: ...bajo consumo etc 2 2 Principio de funcionamiento El principio de funcionamiento de las soldadoras STICK ARC 200G ARC 200K se muestra en la siguiente figura La frecuencia CA de trabajo monof sica de 2...

Page 29: ...n solo los valores aproximados Las capacidades y calificaciones alcanzables en uso y operaci n depender n de la correcta instalaci n operaci n aplicaci n mantenimiento y servicio Sumario 49 50 100 120...

Page 30: ...nte 5 Terminal de soldadura positiva Terminal de soldadura positiva La corriente de soldadura fluye desde la fuente de alimentaci n a trav s de terminales de tipo bayoneta de servicio pesado Sin embar...

Page 31: ...b sica de soldadura MMA Pr ctica de soldadura al arco Posici n de soldadura Posici n plana Abajo mano de soldadura a tope Posici n plana soldadura de filete de gravedad Posici n horizontal soldadura a...

Page 32: ...dor Sustituici n Sustituici n El condensador de arranque del ventilador est da ado La placa de alimentaci n est rota El panel de la pantalla est roto N 3 4 Problemas Soluci n La luz del indicador de e...

Page 33: ...mantenga o sustituya la PCB de visualizaci n Observe si el valor m nimo m ximo en el LED concuerda con el valor establecido Si hay alguna diferencia y ha afectado a la embarcaci n de soldadura normal...

Page 34: ...jour apr s jour pour optimiser ces visions Num ro 1 en Technologie Num ro 1 dans les prix Num ro 1 en service Num ro1 de la compatibilit environnemental Plus de 30 000 clients enthousiastes font conf...

Page 35: ...s la terre constitue un danger Instructions de s curit QUIPEMENT DE LA S RIE ARC 61 62 ALERTE Les RAYONS D ARC peuvent br ler les yeux et la peau le BRUIT peut endommager l ou e ALERTE FUM ES ET GAZ p...

Page 36: ...lisez uniquement des blindages des bouteilles de gaz des r gulateurs des tuyaux et des raccords adapt s l application sp cifique maintenez les et les pi ces associ es en bon tat 6 Tournez le visage l...

Page 37: ...ventbr ler le visage les yeux et la peau Instructions de s curit Instructions de s curit 65 66 1 3 Tableau de symboles Notez que seuls certains de ces symboles appara tront sur votre mod le Allum tein...

Page 38: ...r les limites de temp rature de l exemple suivant Supposons qu une source d alimentation de soudage soit con ue pour fonctionner un cycle de service de 20 200 amp res 28 volts Cela signifie qu il a t...

Page 39: ...FF est en position ON et que la tension d alimentation correcte est pr sente 2 Indicateur de surcharge thermique Cette source d alimentation de soudage est prot g e par un thermostat r armement automa...

Page 40: ...glez le processus de soudage sur STICK 4 R glez le courant de soudage du contr le positif et n gatif l amp rage d sir D finissez les diff rentes exigences pour le d marrage chaud l heure de d marrage...

Page 41: ...est cass L interrupteur de mise sous tension est endommag Le panneau d alimentation est cass Le changer Position de soudage Position plat Soudure bout bout la main Position plat soudure par filet grav...

Page 42: ...x comprendre les m thodes de maintenance et les moyens de soudage l arc permettez aux clients de proc der un simple examen et la sauvegarde par soi m me faites de son mieux pour r duire le taux de pan...

Page 43: ...bien V rifiez si le courant actuel s accorde avec la valeur d affichage S ils ne concordent pas ils devraient tre r gl s La valeur courante actuelle peut tre mesur e par l amp rem tre ajust de type pi...

Page 44: ...rno per ottimizzare questa visione Numero 1 nella tecnologia Numero 1 nei prezzi Numero 1 in Servizio Numero 1 nella compatibilit ambientale Pi di 30 000 clienti entusiasti si affidano alle nostre app...

Page 45: ...ldatura producono calore intenso e forti raggi ultravioletti chepu bruciare gli occhi e la pelle Il rumore di alcuni processi pu danneggiare l udito 1 Indossare un casco per saldatura dotato di un fil...

Page 46: ...r l espansione del carburante 5 Non versare carburante In caso di fuoriuscita di carburante pulire prima di avviare il motore AVVERTIMENTO Le scintille possono far esplodere i gas della batteria l aci...

Page 47: ...sioni leggero basso consumo ecc 2 1 Breve introduzione 2 2 Principio di funzionamento Il principio di funzionamento delle saldatrici ARC 200G ARC 200K mostrato come la figura seguente La frequenza di...

Page 48: ...uito aperto Classe di protezione Classe di isolamento Corrente di ingresso massima Corrente di ingresso effettiva Fonte di alimentazione dell inverter Fonte di alimentazione dell inverter Raffreddato...

Page 49: ...saldatura positivo viene utilizzato per collegare la saldatura uscita della fonte di alimentazione all apposito accessorio di saldatura come la pinza di massa essenziale tuttavia che la spina maschio...

Page 50: ...vedono saldature in posizioni intermedie tra queste Alcuni dei tipi comuni di saldature sono mostrati Posizione piatta Saldatura di testa in gi Posizione orizzontale Saldatura di testa Orizzontale ver...

Page 51: ...rotto 4 Il cavo di alimentazione rotto Accendi la corrente fonte il ventilatore non lo lavoro potere l indicatore non acceso Il cavo di alimentazione non collegato buona La spia dell indicatore di al...

Page 52: ...are che se il cavo di uscita corrente danneggiato Se danneggiato dovrebbe essere avvolto isolato o cambiato Usando l aria compressa secca per pulire l interno della saldatrice ad arco Soprattutto per...

Reviews: