background image

CWDX

6

FR

Version.

Enveloppe réalisée en tôle à revêtement zinc-magnésium.

Le serpentin est constitué de tubes et de raccords en 

cuivre ainsi que d’ailettes en aluminium à revêtement 

hydrophile avec un pas de 4 mm qui minimise l’entretien 

y compris dans les locaux poussiéreux. Bac collecteur en 

inox avec évacuation de l’eau de condensation.

Dispose d'un regard de visite pour faciliter le contrôle 

et le nettoyage. Les raccords de gaines sont équipés de 

joints en caoutchouc.

Utilisation.

Le CWDX s'utilise dans des gaines de ventilation rondes 

en tant qu’unité d’intérieur afin de refroidir de façon 

centralisée l’air de ventilation d’un système de ventilation. 

Le CWDX peut également s’utiliser en association avec 

une pompe à chaleur avec unité de commande, assurant 

l'alternance entre chaud et froid.

Montage.

Le CWDX convient pour un montage par insertion 

dans des gaines spiralées / de ventilation standard. Sens 

d’écoulement de l’air selon l’indication de la flèche. La 

fixation au système de gaine s’effectue avec des vis. Il peut 

être monté soit en amont ou en aval de l'unité ventilateur 

dans une gaine horizontale. Dans le cas d’un montage 

en aval du ventilateur, celui-ci doit être effectué de telle 

sorte que le flux d’air sur le serpentin est uniforme. Il est 

recommandé de prévoir une distance entre l’unité et un 

coude de gaine, un ventilateur, un régulateur de registre 

ou tout autre élément de même type au moins égale 

au double du diamètre de la gaine. Pour atteindre une 

puissance frigorifique maximale et assurer une fonction-

nement plus sûr, l’unité ne doit pas être montée directe-

ment en aval d’une sortie de ventilateur ou d’un coude de 

gaine. Dans le cas d’un montage en amont du ventilateur, 

il convient de s’assurer que le moteur du ventilateur et 

les autres composants conviennent pour l’air humide en 

sortie du refroidisseur. La vitesse d’air maximale s’élève à 

2,5 m/s en génération de froid.

Il est recommandé d’utiliser un filtre efficace dans l’installation.

En génération de froid, le CWDX et les gaines qui trans-

portent l’air refroidi doivent être isolés par l’extérieur pour 

empêcher la formation de condensation sur le côté extérieur.

Il convient de veiller à ce que les forces d’expansion dans 

l’installation ou le poids mort du système de conduites ne 

sollicitent pas les raccordements du CWDX.

Lors des travaux de soudage, il convient de remplir les con-

duites d’azote pour prévenir l’oxydation et  protéger les joints 

d’étanchéité des conduites contre les chaleurs extrêmes.

Il est recommandé d’utiliser un détendeur avec équili-

brage de pression externe pour obtenir une évaporation 

optimale et minimiser le risque d’introduction de fluide 

frigorigène non évaporé dans le compresseur.

Évacuation.

Le CWDX doit être raccordé à une évacuation afin d’évacuer l’eau 

de condensation éventuellement présente. Pour éviter la stagnation 

inutile d’eau de condensation dans la batterie de refroidissement, 

celle-ci doit être inclinée de 10±1 degrés dans la direction de 

l’évacuation lors du montage.  

- Voir la figure ci-dessous

. L’évacuation d’eau de condensation G 

½” doit être raccordée avec un siphon afin d’éviter les fuites d’air.

Note :

 La taille de l’évacuation doit être dimensionnée de 

telle sorte que l’eau ne stagne pas dans le bac collecteur.

Dimensionnement de l’unité d’extérieur par 

rapport à l’unité d’intérieur.

Lors de l’association d’une unité d'extérieur avec une unité 

d’intérieur CWDX, il est essentiel que le volume intérieur 

dans le serpentin du CWDX correspond aux recomman-

dations des fabricants des unités d’extérieur pour assurer un 

fonctionnement optimal et sûr. Il est également possible de 

raccorder plusieurs unités d’intérieur à une unité d’extérieur. 

Ce type de raccordement doit toujours être réalisé confor-

mément aux instructions du fabricant de l’unité d’extérieur.

Nettoyage.

Pour exploiter le serpentin à sa pleine capacité, il convient 

de le nettoyer régulièrement.

Les intervalles entre les opérations de nettoyage dépendent 

entièrement de la pureté de l’air et de la qualité de l’entretien 

des filtres et de l’installation dans son ensemble. Nettoyer 

le côté aspiration des ailettes avec une brosse souple, puis 

nettoyer l’ensemble du serpentin à l’air comprimé ou avec 

un aspirateur. Souffler les saletés du côté refoulement vers 

le côté aspiration de l’air. Veiller à ne pas déformer les bords 

des ailettes. Nettoyer le fond du bac collecteur et vérifier que 

l’évacuation d’eau de condensation n’est pas encrassée.

Caractéristiques techniques.

Pression de service max. : 4,29 MPa (42,9 bar).

Pression d’essai max. : 4,8 MPa (48 bar).

Les déperditions et la pression des CWDX sont éprouvées.

Fourni avec une pression de 0,5 bar d’air sec.

Vérifier la pression avant de procéder à l’installation.

Capacité.

Les calculs de refroidissement et de chauffage peuvent 

être effectués à l’aide du programme de calcul en ligne 

VEAB Select (www.veab.com) ou bien contacter votre 

revendeur pour lui demander son assistance.

CWDX

Drain

Summary of Contents for CWDX

Page 1: ...skäyttöön yhdessä lämpöpumpun ja ohjausyksikön kanssa TÄRKEÄTÄ Lue tämä käsikirja ennen tuotteen asentamista liittämistä ja käyttöönottamista Säilytä käsikirja myöhempää tarvetta varten 4 FI Anleitung DX Kühlmodul CWDX auch geeignet für den Kühl und Heizbetrieb in Kombination mit Wärmepumpe und Steuermodul ACHTUNG Lesen Sie die Anleitung vor Montage Anschluss und Inbetriebnahme des Produktes sorgf...

Page 2: ...tt undvika oxidering Skydda rörens rörtätningar för hög värme vid lödning Expansionsventil med yttre tryckutjämning rekommenderas för att få en optimal förångning och minska risken att få oförångat köldmedium till kompressorn Avlopp CWDX ska anslutas till ett avlopp för att leda bort eventuellt kondensvatten För att förhindra att onödigt kondensvatten står i kanalkylaren måste den vid monte ringen...

Page 3: ...ing to prevent oxidation Protect pipe seals against high heat when soldering We recommend using an expansion valve with external pressure equalizing to achieve optimal evaporation and minimize the risk of unevaporated coolant ending up in the compressor Drain The CWDX must be connected to a drain to drain off any possible condensation water To prevent unnecessary stag nation of condensation water ...

Page 4: ...on omapaino kuormita CWDX mallin liitäntöjä Käytä typpeä putkissa juottamisen yhteydessä hapettu misen estämiseksi Suojele putkien tiivisteitä liian korkealta lämmöltä juot tamisen yhteydessä On suositeltavaa käyttää paisuntaventtiiliä jossa on ulkoinen paineentasaus jotta höyrystyminen tapahtuu optimaalisesti ja jotta vähennetään vaaraa että höyrysty mätön kylmäaine siirtyy kompressoriin Poistopu...

Page 5: ...meiden Rohrdichtungen während des Lötens vor zu starker Wärmeeinwirkung schützen Um eine optimale Verdampfung zu erzielen und si cherzustellen dass kein unverdampftes Kühlmittel in den Verdichter gelangt sollte ein Expansionsventil mit Außendruckausgleich montiert werden Ablauf Zur Abführung des eventuell entstehenden Kondensats den CWDX Wärmetauscher an einen Kondenswassera blauf anschließen Um z...

Page 6: ... les con duites d azote pour prévenir l oxydation et protéger les joints d étanchéité des conduites contre les chaleurs extrêmes Il est recommandé d utiliser un détendeur avec équili brage de pression externe pour obtenir une évaporation optimale et minimiser le risque d introduction de fluide frigorigène non évaporé dans le compresseur Évacuation Le CWDX doit être raccordé à une évacuation afin d...

Page 7: ...CWDX 7 ...

Page 8: ...att 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice www exaktacreative se ...

Reviews: