background image

Spécification

Type

EA 6

EA 9

EA 14

EA 21

EA 30

Tension nominale

400V3N~ 50 Hz

400V3N~ 50 Hz

400V3N~ 50 Hz

400V3N~ 50 Hz

400V3N~ 50 Hz

Puissance nominale

6 kW

9 kW

14 kW

21 kW

30 kW

Puissance réduite

3 kW

6 kW

7 kW

14 kW

20 kW

Intensité nominale

8,7 A

13,0 A

20,3 A

30,4 A

43,5 A

A

157 mm

157 mm

220 mm

220 mm

220 mm

B

425 mm

425 mm

600 mm

600 mm

600 mm

W

390 mm

390 mm

555 mm

555 mm

555 mm

H

450 mm

450 mm

600 mm

600 mm

600 mm

D

270 mm

270 mm

375 mm

375 mm

465 mm

Maître

Esclave 1

Esclave 2

Esclave...

21

EA

Régulation en mode esclave de plusieurs radiateurs

Un EA peut réguler en esclave plusieurs autres EA. L’EA qui est en mode de radiateur maître peut être régulé soit avec 

un capteur OCC4/OCD4, TG-R430, soit sous 0 à 10 V c.c.(2 à 10 V c.c.). Les radiateurs esclaves sont raccordés en 

cascade sous 0 à 10 V c.c. et la longueur maximale du câble de signalisation entre les radiateurs peut être de 16 m.

1.  Les radiateurs de type EA sont uniquement homologués pour une installation fixe dans des locaux secs ou humides, 

ainsi que dans une salle d’eau, mais jamais dans un local présentant un risque d’incendie ou dans un local classé Ex.

2.  Le radiateur doit être raccordé au réseau par un câble rond posé de manière permanente. Les types de passages de câbles 

doivent être choisis de sorte que le niveau d’étanchéité du radiateur soit conservé.

3.  Dans l’installation fixe, un interrupteur multipolaire avec espacement des contacts d’au moins 3 mm doit être installé.

4.  L’installation doit être réalisée par un électricien agréé.

5.  Le radiateur porte les marquages S, CE et EMC ; il est conçu conformément aux normes suivantes : 

EN 60335-1 / EN 60335-2-30 / EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3.

6.  Le radiateur ne doit pas être placé juste sous une prise électrique murale.

Montage

1.  Les consoles du radiateur doivent être fixées sur le mur ou sur le toit par des liaisons vissées. Les distances indiquées sur 

le schéma ci-dessus indiquent des valeurs minimales. Si les distances sont inférieures aux valeurs indiquées, cela peut 

provoquer un incendie.

2.  L’armoire de branchement du radiateur doit être dirigée vers le haut.

3.  Afin d’éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique, le radiateur ne doit pas être recouvert ou manipulé

Entretien

Aucun entretien n’est en principe nécessaire, à part un essai fonctionnel périodique et un nettoyage.

Surchauffe

Le radiateur est protégé thermiquement par une protection contre la surchauffe avec réarmement manuel, placée à 

l’extérieur du couvercle.

Summary of Contents for EA 14

Page 1: ...l mmittimelle T RKE Lue t m k ytt ohje ennen laitteen asennusta liitt mist ja k ytt Tallenna k sikirja my hemp k ytt varten 5 16 18 FR Manuel pour le ventilateur lectrique EA IMPORTANT Lisez ce manue...

Page 2: ...n 3 r och mindre n 8 r f r inte s tta i kontakten reglera och reng ra produkten eller utf ra anv ndarunderh ll 4 Produkterna i EA serien r godk nda f r anv ndning i torra och fuktiga rum samt i v trum...

Page 3: ...ildren aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance 4 The appliance EA are approved for use in dry damp or wet rooms but not i...

Page 4: ...chlie en regulieren und reinigen oder Wartung durch den Benutzer ausf hren 4 Die Ger te sind f r den Einsatz in trockenen feuchten oder nassen R umen zugelassen jedoch nicht in Umgebungen in denen ein...

Page 5: ...eiv t saa asettaa s t tai puhdistaa tuotetta tai suorittaa k ytt j n yll pitoteht vi 4 EA sarjan tuotteet on hyv ksytty k ytett v ksi kuivissa ja kosteissa huoneissa sek m rk tiloissa mutta ei palo v...

Page 6: ...i incombe normalement l utilisateur 4 L appareil des s ries EA sont destin s l usage dans des pi ces s ches ou humides ainsi que dans des pi ces d eau mais non dans des espaces pr sentant un risque d...

Page 7: ...gare ned t Med tillbeh ret EALH 10 EALH 20 kan luftfl det riktas ven i horisontalled V rmarens konsoler medger takmontering som alternativt montages tt Fl ktmotorns varvtal kan ndras mellan fullt varv...

Page 8: ...Ner och bekr fta med OK St ll in den aktuella timmen och tryck p OK knappen D refter st ller du in minuterna Tryck p OK St ll in aktuellt rtal m nad och datum Bekr fta inst llning med OK knappen Nu r...

Page 9: ...assade utrymmen 2 V rmaren m ste anslutas till n tet med fast f rlagd rund kabel Kabelgenomf ringar skall v ljas av s dan typ att v rmarens kapslingsklass bibeh lles 3 En allpolig brytare med ett kont...

Page 10: ...low further downwards The auxiliary deflector EALH 10 EALH 20 can be used to direct the airflow horizontally It is possible to mount the heater in the ceiling with the standard brackets The fan motor...

Page 11: ...and Down buttons and confirm with OK Set the actual hour and press the OK button Then set the minutes Press OK Set the actual date year month and day Confirm the settings with the OK button The thermo...

Page 12: ...fire or explosion 2 The heater must be connected to the mains supply with a fixed installed round cable which ensures that the electrical protection class of the heater is retained 3 An all phase brea...

Page 13: ...om noch weiter nach unten zu lenken Mit den Zusatzteilen EALH 10 EALH 20 kann der Luftstrom auch horizontal gelenkt werden Die Konsolen des Heizger ts erlauben als alternative Einbauweise auch eine De...

Page 14: ...tigen Sie diese Die aktuelle Stunde einstellen und mit OK best tigen Dann die Minuten einstellen Mit der OK Taste best tigen Aktuelles Datum Jahr Monat und Tag einstellen Die Einstellungen mit der OK...

Page 15: ...ind mit fest verlegten Rundkabeln an das Netz anzuschlie en Die Kabelverschraubungen m ssen so gew hlt werden dass die IP Klasse des Heizger tes beibehalten wird 3 Als Bestandteil der festen Installat...

Page 16: ...ssa L mmittimen konsoli mahdollistaa my s kattokiinnityksen vaihtoehtoise na asennustapana Puhaltimen moottorin kierroslukua voidaan muuttaa maksiminopeuden MAX ja miniminopeuden MIN v lill etupaneeli...

Page 17: ...a Alas painikkeilla ja vahvista valinta painamalla OK Aseta nykyinen tunti ja paina OK painiketta Aseta sitten minuutit Paina OK Aseta sitten nykyinen p iv m r vuosi kuukausi ja p iv Vahvista asetukse...

Page 18: ...aarallisiin tai Ex luokiteltuihin tiloihin 2 L mmittimet on liitett v s hk verkkoon kiinte sti asennettavalla py r kaapelilla Kaapelin halkaisija voidaan valita niin ett l mmittimen suojaluokka pysyy...

Page 19: ...orienter l coulement d air l horizontale Les consoles du radiateur permettent le montage sur le toit comme alternative de montage Le r gime du moteur de ventilateur peut tre modifi entre r gime maxim...

Page 20: ...l aide des touches Haut et Bas puis validez avec OK R glez les heures et appuyez sur la touche OK Vous pouvez alors r gler les minutes Appuyez sur OK R glez l ann e le mois et la date Validez les r g...

Page 21: ...iateur doit tre raccord au r seau par un c ble rond pos de mani re permanente Les types de passages de c bles doivent tre choisis de sorte que le niveau d tanch it du radiateur soit conserv 3 Dans l i...

Page 22: ...22 EA...

Page 23: ...23 EA...

Page 24: ...or notice EA 24 VEAB Heat Tech AB Box 265 S 281 23 H ssleholm SWEDEN Visitors adress Stattenav gen 50 Delivery adress ngdalav gen 4 Org no F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Servi...

Reviews: