vds GYS150M Use And Installation  Manual Download Page 1

GY

S

1

5

0

M

 

GY

S

150T

Operatore230V    monofase 100Nm per porta sezionale 

industriale   Operator 230V single-phase 100 Nm for 

industrial sectional door   Operateur 230V monophasè 

100 Nm pour porte sectionelle industrielle  

Operatore 400V trifase 150Nm per porta sezionale industriale  

Operator 400V three-phase 150 Nm for industrial sectional door 

Operateur 400V triphasè 150Nm pour porte sectionelle 

industrielle 

Manuale d’uso installazione – Use and installation Manual – Manuel d’utilisation et installation 

VDS AUTOMAZIONI SRL

Via Circolare pip n. 10

65010 Spoltore (PE) – Italy

P.IVA 02269220683 - +39 085 4971946

 - 

FAX: +39 085 4973849

Email: [email protected]

[email protected]

Sito web: www.vdsautomation.com

Summary of Contents for GYS150M

Page 1: ...ionale industriale Operator 400V three phase 150 Nm for industrial sectional door Operateur 400V triphas 150Nm pour porte sectionelle industrielle Manuale d uso installazione Use and installation Manu...

Page 2: ...fering booster to prevent the door from rolling out La porte doit glisser librement sans frottement anormal la porte doit tre quip e de but es m caniques pour emp cher la porte de sortir 5 La centrale...

Page 3: ...ions maximum de la porte 45 mq sq m Tempo funzionamento continuo a vuoto No load Continuous Running Time Temps de fonctionnement continu sans charge 15 min Temperatura di protezione termica Thermal Pr...

Page 4: ...trasmissione a catena La configurazione standard in presa diretta Se si desidera la trasmissione a catena utilizzare il kit dedicato The operator is suitable for industrial sectional door equipped wit...

Page 5: ...ermeture de l op rateur 2 Posizione operatore Position operator Position de l op rateur Determinare il lato dove posizionare l operatore Determinare la posizione della staffa di montaggio contrassegna...

Page 6: ...tor installation Installation de l operateur Montare la Boccola di Fissaggio sull albero della porta Inserire l operatore sull albero della porta Install the Fixing Sleeve on door shaft in advanceIins...

Page 7: ...ous rel chez la cha ne assurez vous que la cha ne a t correctement restaur e 6 Montaggio chiavetta e boccola di fissaggio Mount flat key and fixing bush Insallation de onglet mechanique et douille de...

Page 8: ...ect to STOP of CU fin de course pour protection thermique et deverroullage NF brancher au STOP de l armoire electrique SIGN1 Finecorsa interblocco porta 2 N C o segnalazione porta chiusa SIGN1 N O Int...

Page 9: ...orsa interblocco porta 2 o segnalazione porta chiusa SIGN1 ROSSO Interlock door 2 or Door Closed Limit cam SIGN1 RED Camme fine de course ferme SIGN1 ROUGE 7 Finecorsa interblocco porta 2 N C o segnal...

Page 10: ...pport au fin de course FERME jusqu ce que le fin de course soit activ Verrouillez la came avec sa vis 2 Regolazione fine corsa Apre Open Limit Setting Reglage fin de course Ouvre Aprire elettricamente...

Page 11: ...amma per scegliere il senso di rotazione La regolazione micormetica permette di anticipare posticipare l attivazione del finecosa di crca 25 mm rispetto alla sua regolazione preliminare Turn the micro...

Page 12: ...un fonctionnement manuel Per azionare manualmente la porta in caso di black out utilizzare la catena trazionata a mano La catena deve essere tirata con una forza uniforme e continua per evitare di da...

Page 13: ...basso fino a quando la spia di chiusura della porta non si spegne 2 Durante l apertura o chiusura elettrica della porta severamente vietato tirare la catena per evitare incidenti 3 Utilizzare la cate...

Page 14: ...colo Item Article q ty 1 Operatore Operator Operatuer 1 1 1 Condensatore solo per operatore monofase Capacitor only for operator 1phase Condensateur seulement pour opertateur 1 phas e 1 2 Staffa di mo...

Reviews: