9
Modo de funcionamiento
El combustible cuyo nivel se desea medir contiene un fl otador,
que sube o baja con los cambios de nivel. Los contactos,
conectados al fl otador se deslizan sobre dos resistencias
paralelas al movimiento del fl otador generan un valor
de resistencia proporcional al nivel de líquido. El valor de la
resistencia se mide con un dispositivo indicador eléctrico
y se presenta en forma de valores de nivel de combustible.
El líquido que se desea controlar llega hasta el tubo del
sensor a través de un orifi cio de admisión. Por este medio,
aumenta el fl ujo de entrada y de salida y se regula la
transmisión de las variaciones a corto plazo del nivel del
líquido del fl otador que se encuentra introducido en el
conducto (por ejemplo, a causa de un choque o una frenada).
En algunos sensores, la masa va conectada a la carcasa.
Otros, carecen de masa, es decir, se dirigen a una
conexión independiente.
Los sensores tubulares pueden estar dotados de un
contacto de advertencia adicional, para indicarque se ha
alcanzado el valor límite de llenado (reserva) así como
para efectuar mediciones contínuas.
Galleggianti tubolari
I galleggianti tubolari a immersione sono usati in associ-
azione con un indicatore elettrico per misurare il livello di
carburante.
Come funzionano
Il carburante contiene un galleggiante che sale o scende
all’aumentare o al diminuire del livello. Le molle di contatto
collegate al galleggiante scorrono su due conduttori di
resistenza che corrono paralleli al movimento del galleggiante
e stabiliscono un valore di resistenza proporzionale al livello
del liquido. Il valore della rispettiva resistenza viene misurato
con un indicatore elettrico e visualizzato con valori espressi
in termini di livello di carburante.
Il liquido da controllare raggiunge il condotto attraverso un
foro. In questo modo, la velocità di ingresso e di uscita e
la trasmissione delle variazioni a breve termine del livello del
liquido rispetto al galleggiante contenuto nel condotto
(per esempio in caso di curva o frenata) vengono smorzate.
In alcuni trasmettitori, la terra è collegata alla carcassa.
Altri trasmettitori sono privi di messa a terra e la stessa
avviene su un altro collegamento.
I galleggianti tubolari possono essere muniti anche di un
contatto di segnalazione che oltre a indicare il raggi-ungi-
mento di un valore limite del livello (riserva) consente la
misurazione continua.
Ćáôùêìêóñðäòõèïðëôòõâìðë
Ćáôùêìêóñðäòõèïðëôòõâìðëôáìèæóíõèáôåíā
êéîæòæïêāéáñáóáôðñíêãáêêóñðíþéõĀôóāãîæóôæó
ÿíæìôòêùæóìêîêïåêìáôðòïýîõóôòðëóôãðî?
Ēòêïøêñòáâðôý
Đáñðãæò÷ïðóôêèêåìðóôê@éáñáóìðôðòðëïæðâ÷ðåêîð
êéîæòêôþ@ïá÷ðåêôóāñðñíáãðì@ìðôðòýëðñõóìáæôóā
êíêñðåïêîáæôóāñòêêéîæïæïêêõòðãïāèêåìðóôê?
Ēòêÿôðîìðïôáìôïýæûæôìê@ñòêìòæñíæïïýæì
ñðñíáãìõ@óìðíþéāôñðåãõîñòðãðíðìáîãýóðìðäð
óðñòðôêãíæïêā@òáóñðíðèæïïýîñáòáííæíþïð
åãêèæïêĀñðñíáãìáêðìáéýãáĀôñòðñðòøêðïáíþïðæ
õòðãïĀèêåìðóôêóðñòðôêãíæïêæ?Ąæíêùêïá
óðñòðôêãíæïêāöêìóêòõæôóāÿíæìôòêùæóìêî
êïåêìáøêðïïýîõóôòðëóôãðîêðôðâòáèáæôóāããêåæ
ãæíêùêïýõòðãïāôðñíêãá?
ĉêåìðóôþ@éáñáóìðôðòðëïæðâ÷ðåêîðêéîæòêôþ
ñðñáåáæôùæòæéóíêãïðæðôãæòóôêæã
ñòæåð÷òáïêôæíþïõĀôòõâõ?ĕáìêîðâòáéðî@ñòðêó÷ðåêô
äáúæïêæóìðòðóôêã÷ðåáêãý÷ðåáèêåìðóôê@áôáìèæ
ñæòæïðóáìòáôìðóòðùïý÷ìðíæâáïêëõòðãïāèêåìðóôê
]ïáñò?ñòêåãêèæïêêñðìòêãðëêíêôðòîðèæïêê^ïá
ïá÷ðåāûêëóāãñòæåð÷òáïêôæíþïðë
ôòõâæ
ñðñíáãðì?
Ąïæìðôðòý÷åáôùêìá÷WîáóóáXãýãæåæïáïáìðòñõó?
Ćòõäêæïæóðæåêïæïýóìðòñõóðî@ô?æ?WîáóóáX
ãýãæåæïáùæòæéðôåæíþïðæóðæåêïæïêæ?
Ćáôùêìóñðäòõèïðëôòõâìðëîðèæôâýôþ
åðñðíïêôæíþïððóïáûæïìðïôáìôðî
ñòæåõñòæåêôæíþïðäðóêäïáíá@ùôðâýïáòāåõó
ïæñòæòýãïýîêéîæòæïêæîðñðãæûáôþðåðóôêèæïêê
ñòæåæíþïðäðéïáùæïêāõòðãïāïáñðíïæïêā]éáñáóá^?
Tubular-Type Senders
Immersion tubular-type senders are also used for measuring
the fuel level, in association with an electrical indicator.
How they work
The liquid of the fuel level to be measured contains a fl oater,
which rises or falls when the level changes. Contact springs,
which are attached to the fl oater, slide over two resistance
wires running parallel to the fl oater movement and generate
a resistance value which is proportional to the liquid level.
The value of the respective resistance is measured by an
electrical indicator and displayed in terms of fuel level values.
The liquid to be monitored reaches the conduit through a
fl ood boring. By this means, the infl ow and outfl ow speed
and the transmission of short-term variations of the liquid
level to the fl oater contained in the conduit (e.g. due to
cornering or braking) is dampened. With some transmitters
the grounding is attached to the casing. Other trans-
mitters are without grounding, i.e. the grounding is routed
over a separate connection.
Tubular-type senders can be additionally equipped with a
warning contact in order to signal the attainment of a fi lling
level limit value (reserve), as well as for continuous
measurement.
Tauchrohrgeber
Auch Tauchrohrgeber dienen der Messung des Kraftstoff-
vorrates in Verbindung mit einem elektrischen Anzeigegerät.
Funktionsweise
Die Flüssigkeit des zu messenden Vorrates trägt einen
Schwimmer, der mit dem Flüssigkeitsniveau sinkt oder steigt.
Dabei gleiten am Schwimmer befestigte Kontaktfedern
über zwei parallel zur Schwimmerbewegung verlaufende
Widerstandsdrähte und stellen einen der Flüssigkeitshöhe
proportionalen Widerstandswert ein. Die Größe des
jeweiligen Widerstandswertes wird mit einem elektrischen
Anzeigegerät gemessen und in Vorratswerten angezeigt.
Die zu überwachende Flüssigkeit gelangt durch eine
Flutungsbohrung in das Schutzrohr. Dadurch wird die Ein-
und Ausströmungsgeschwindigkeit und die Übertragung von
kurzzeitigen Schwankungen des Flüssigkeitsniveaus (z.B.
Kurvenfahren oder Bremsen) auf den im Schutzrohr
befi ndlichen Schwimmer gedämpft Bei einigen Gebern liegt
die Masse am Gehäuse an. Andere Geber sind massefrei,
d.h. die Masse wird über einen separaten Anschluss
zugeführt.
Tauchrohrgeber können zusätzlich mit einem Warnkontakt
ausgestattet sein, um neben der kontinuierlichen Messung
das Erreichen eines Füllstandgrenzwertes (Reserve) zu
signalisieren.
Jauges tubulaires
Associées à un indicateur électrique, les jauges tubulaires
permettent de mesurer le niveau de carburant.
Fonctionnement
Le liquide dont le niveau est mesuré contient un fl otteur,
qui monte/descend en fonction des variations de niveau.
Des ressorts de contact reliés au fl otteur glissent sur deux
fi ls résistants parallèles au mouvement du fl otteur, afi n de
générer une valeur de résistance proportionnelle au niveau
de liquide. La valeur de la résistance est mesurée au moyen
d’un indicateur électrique et affi chée sous forme de niveau
de carburant.
Le liquide contrôlé atteint le conduit via un alésage de
débordement. Par ce moyen, le débit entrant et sortant, et la
transmission des variations à court terme du niveau de
liquide vers le fl otteur se trouvant dans le conduit (par ex-
emple dans un virage ou en cas de freinage) sont atténués.
Sur certains émetteurs, la masse est reliée au blindage.
Sur d’autres émetteurs, il n’y a pas de masse : la masse est
dirigée vers une autre connexion.
Les jauges tubulaires peuvent également être munies d’un
contact avertisseur permettant d’assurer une mesure
continue et de signaler qu’un niveau de remplissage limite a
été atteint (réserve).
Sensores tubulares
Los sensores tubulares de inmersión se utilizan también para
medir el nivel de combustible, asociados a un dispositivo de
indicación eléctrico.