background image

DRAINING INSTRUCTION

Draining water can storage in the water tank, or be 

continuous drained by PVC tube. (The PVC tube is not 

included in the product.)

USAGE OF WATER TANK

When dehumidifying, the condensing water may be 

drained to water tank. And the unit will stop working 

with indicating light illuminates when the water tank is 

full of water, please pour out the water that time.

1. Take out the water tank as Fig 01 and pour out the 

water. 

2. Put the water tank back. 

3. Press power key to turn on the unit.

 

CONTINUOUS DRAINAGE

1. Before continuous draining water, 

please take out the water tank and 

plug a draining tube to draining hole 

(See Fig 02.) Then put the water tank 

back. 

2. Draining tube should place lower 

than the draining hole to let water 

flow out. 

FILTER REMOVAL

1. Take out the water tank before 

remove the filter. 

2. Pulling out the filter with handles of 

filter. 

3. Wash the filter with cool water 

(cooler than 40°C) every two weeks, 

and put filter back after it air-dried 

naturally. 

INSTRUCCIONES DE DRENAJE

El agua de drenaje puede almacenarse en el depósito de 
agua o drenarse continuamente por medio de un tubo de 
PVC. (El tubo de PVC no está incluido en el producto.)

USO DEL DEPÓSITO DE AGUA

Cuando el producto esté deshumidificando, el agua que 
se condense puede drenarse en el depósito de agua. 
Cuando el depósito de agua esté lleno, la unidad dejará 
de funcionar y el indicador se iluminará. Vacíe el agua en 
ese momento.
1. Saque el depósito de agua como se indica en la Fig. 1 y 
vacíelo.
2. Vuelva a colocar el depósito de agua.
3. Pulse el botón de encendido para encender la unidad.

DRENAJE CONTINUO

1. Antes de realizar un drenaje 
continuo, saque el depósito de agua y 
conecte un tubo de drenaje en el 
orificio de drenaje (Vea Fig. 2.) A 
continuación, vuelva a colocar el 
depósito de agua.
2. El tubo de drenaje debe colocarse a 
un nivel más bajo que el orificio de 
drenaje para permitir la salida de 
agua.

RETIRAR EL FILTRO

1. Saque el depósito de agua antes de 
retirar el filtro.
2. Tire del filtro mediante los mangos 
del filtro.
3. Limpie el filtro con agua fresca (a 
una temperatura inferior a 40°C) cada 
dos semanas y vuelva a colocarlo 
después de que se haya secado al aire 
de forma natural.

6

MAINTENANCE INSTRUCTION

1. The unit is not allowed to be placed on surface which 

is soft or not flat to avoid the unit cause noise, 

vibration, and water or electricity leakage when 

operating.

2. Never insert any slim rod or hard stuff into the unit to 

avoid the damage of the unit.

3. Please disconnect the power cord to the power 

supply when you turn off the unit or intend to stop 

using for long time.

4. In order to improve the performance of dehumidifier, 

please keep the unit in open place away from barriers 

which may block the air.

5. Please wash the filter with cool water (cooler than 

40°C) but not gasoline or alcohol every two weeks, and 

put filter back after it air-dried naturally.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

1. La unidad no puede colocarse sobre una superficie que 
sea blanda o irregular para evitar que cause ruido, vibre 
y tenga fugas de agua o electricidad durante su 
funcionamiento.
2. No introduzca jamás varillas ni objetos duros dentro 
de la unidad, para evitar dañarla.
3. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de 
alimentación cuando apague la unidad o no tenga 
intención de utilizarla por un largo período de tiempo.

4. Para mejorar el rendimiento del deshumidificador, 
coloque la unidad en un espacio abierto y libre de 
obstáculos que podrían bloquear el aire.
5. Lave el filtro con agua fresca (a una temperatura 
menor de 40°C) pero no con gasolina ni alcohol cada dos 
semanas, y vuelva a colocarlo después de que se haya 
secado al aire de forma natural.

Ref. 636134

DES

HUMIDIFICADOR

DEHUMIDIFIER

Summary of Contents for PD50-HAE

Page 1: ...Ref 636135 USER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO DESHUMIDIFICADOR DEHUMIDIFIER...

Page 2: ...nima de 50 cm de la pared u otros obst culos 13 Instale el electrodom stico siguiendo las leyes sobre instalaciones el ctricas del pa s SAFETY INFORMATION 1 Please read the manual carefully before the...

Page 3: ...ondiente se iluminar o apagar respectivamente Mientras se est descongelando la unidad la luz indicadora se encender y apagar de manera intermitente 2 VELOCIDAD DEL VENTILADOR Pulseestateclaparaselecci...

Page 4: ...ratura ambiente sea superior a 27 C el producto se ajustar autom ticamente a una humedad del 50 DEP SITO DE AGUA LLENO 2 FAN SPEED Press the key to choose high speed HI or low speed LOW and the relati...

Page 5: ...when move the machine as Fig a Cuando el dep sito de agua est lleno la luz indicadora se iluminar y la unidad dejar de funcionar hasta que se vac e dicho dep sito DEFROST DESCONGELACI N Cuando se est...

Page 6: ...e drenaje puede almacenarse en el dep sito de agua o drenarse continuamente por medio de un tubo de PVC El tubo de PVC no est incluido en el producto USO DEL DEP SITO DE AGUA Cuando el producto est de...

Page 7: ...fter it air dried naturally INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 1 La unidad no puede colocarse sobre una superficie que sea blanda o irregular para evitar que cause ruido vibre y tenga fugas de agua o elec...

Page 8: ...emostrar la reutilizaci n sostenible de los recursos materiales P ngase en contacto con los sistemas de devoluci n y recogida o con la tienda donde adquiri el producto para devolver el dispositivo usa...

Reviews: