background image

9

Instrucciones de montaje 

Antes de que su solarium abandone las fábricas Hapro, el aparato ha sido sometido a numerosas pruebas y controles de calidad. Le rogamos 
que al abrir el embalaje compruebe si el aparato presenta defectos externos, de  ciencias o si ha sufrido daños durante el transporte. Si 
encuentra cualquier defecto en su aparato o si le falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor.

La instalación de su solarium debe realizarse cuidadosamente siguiendo estas instrucciones de montaje. Asimismo debe comprobar si los 
sistemas de alimentación eléctrica locales coinciden con lo indicado en la placa ubicada en la parte posterior del aparato.

Le recomendamos que no utilice alargadores, salvo que éstos posean la su  ciente resistencia eléctrica para esta aplicación. Si el cable de 
alimentación está dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona similar cuali  cada para evitar 
riesgos.

Coloque el solarium en un lugar seco y bien ventilado. Consulte a su distribuidor en caso de duda.

Tras la correcta colocación del solarium, compruebe que todo funciona bien. Pueden darse las siguientes situaciones:
a. 

Si su solarium dispone de un panel de mando electrónico (se reconoce por la pantalla digital), usted puede probar el solarium  

 

siguiendo las instrucciones del manual adjunto.

b. 

Si su solarium dispone de un temporizador electromecánico (se reconoce por el botón giratorio o aguja), usted puede probar el  

 

solarium girando el botón hacia la derecha. Para apagar el solarium, vuelva a colocar el botón o la aguja en “0”.

Observación:

 Antes de que termine la sesión de bronceado, el aparato emite una serie de pitidos para avisarle.  

Uso  

Si su solarium está correctamente instalado y funciona bien, estará listo para ser utilizado. 

Atención

: antes de meterse en el solarium, debe leer detenidamente el librito adjunto “perspectivas soleadas.”

  

Averías

Si su solarium no funciona correctamente, puede existir un fallo técnico y/o una avería. Antes de llamar a su distribuidor, le rogamos 
compruebe si el aparato se encuentra correctamente instalado. Pueden darse las siguientes situaciones:
a. 

Fallo mecánico. Compruebe si su solarium está correctamente instalado, y para ello realice nuevamente las instrucciones de montaje.

b. 

Fallo eléctrico. Intente detectar y solucionar el error con ayuda de la siguiente lista.

Observación: 

No utilice el solarium en los siguientes casos: si el ventilador está averiado o no funciona óptimamente, si el temporizador está 

averiado, si está resquebrajado o falta el cristal azul y/o blanco del   ltro del solarium opcional de cara. 

Problema

  Posible solución

  El aparato no se enciende

a.  Compruebe si el aparato está correctamente enchufado
b.   Compruebe si hay corriente en el enchufe de pared.

Durante el uso saltan los plomos

a.    Compruebe el valor de la intensidad, que debe ser: 16A retardado

Algunas lámparas no se
encienden

a.   Compruebe la(s) lámpara(s) en cuestión e intercámbielas con el cebador de una lámpara que sí   
  

funcione 

b.   Compruebe la(s) lámpara(s), intercambiando las que funcionan y las que no funcionan.

Las lámparas emiten una luz
débil cuando el solarium no se
está utilizando

a.    Gire el interruptor del cable eléctrico

*A la hora de sustituir las piezas, debe siempre utilizar piezas originales. Consulte a
su distribuidor.  

 

SPA 

(original instructions)

Summary of Contents for Hapro TOPAZ 10/1V

Page 1: ...MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MODE DE EMPLEO BRUKERH NDBOK...

Page 2: ......

Page 3: ...t geldende van toepassing zijn de Europese normen Originele handleiding Nous vous f licitons pour l achat de votre appareil VDL Hapro Votre nouveau appareil a t fabriqu avec le plus grand soin et se c...

Page 4: ...r or knob back to 0 Note Before the end of the tanning session the machine will give a series of bleeps to alert you Usage When your appliance is properly installed and functions properly it is ready...

Page 5: ...eis Bevor die Br unungssession abgelaufen ist gibt das Ger t einige Signalt ne ab um Sie darauf aufmerksam zu machen Benutzung Wenn Ihre Ger t ordnungsgem installiert ist und richtig funktioniert ist...

Page 6: ...te verdraaien Notitie Voordat de bruiningssessie eindigt geeft het apparaat een aantal pieptonen om u hierop te attenderen Gebruik Indien uw apparaat correct is ge nstalleerd en juist functioneert is...

Page 7: ...il met plusieurs bips pour vous avertir L utilisation Si vous avez install correctement votre appareil et s il fonctionne bien il sera pr t l emploi Attention avant de passer une s ance de bronzage il...

Page 8: ...re o la manopola in posizione 0 Nota Prima della ne della seduta di abbronzatura l apparecchio emette alcuni segnali acustici di avvertimento L uso Se il vostro lettino abbronzante installato corretta...

Page 9: ...o la aguja en 0 Observaci n Antes de que termine la sesi n de bronceado el aparato emite una serie de pitidos para avisarle Uso Si su solarium est correctamente instalado y funciona bien estar listo...

Page 10: ...ler viseren tilbake til 0 Merk F r slutten av solings kten vil maskinen produsere noen pipelyder for varsle deg om det Bruk When your sun bed is properly installed and functions properly it is ready f...

Page 11: ...11 Assembly 24C 24 1C...

Page 12: ...12 24C 24 1C...

Page 13: ...13 Removing the acrylic sheet...

Page 14: ...14 Assembly 12V 10 1V...

Page 15: ...15 12V 10 1V Removing the acrylic sheet...

Page 16: ...VDL Hapro bv 34701 rev 00 2020...

Reviews:

Related manuals for Hapro TOPAZ 10/1V