background image

5

Montage und Installation 

Bevor Ihre Gerät das Hapro-Werk verlässt, hat das Gerät gründliche Tests durchlaufen und wurde sorgfältig auf Mängel und Beschädigungen 
kontrolliert. Beim Öff nen der Verpackung bitten wir Sie, das Gerät in jedem Fall auf äußere Mängel, Unvollkommenheiten oder 
Transportschäden zu kontrollieren. Sollte wider Erwarten ein Fehler oder Mangel an Ihrem Gerät vorliegen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.

Bei der Installation Ihrer Gerät ist sorgfältig anhand dieser Montageanleitung vorzugehen. Außerdem müssen Sie kontrollieren, ob der 
Netzanschluss vor Ort mit den Angaben auf dem Typenschild hinten am Gerät übereinstimmt.

Wir empfehlen, kein Verlängerungskabel zu verwenden, es sei denn, dieses weist eine ausreichende elektrische Belastbarkeit auf. Falls das 
Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vorbeugung vor Unfällen durch den Kundendienst des Herstellers oder einem quali  zierten 
Fachmann ersetzt werden.

Stellen Sie die Gerät nicht in einem feuchten Raum auf. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren 
Fachhändler

Nach dem ordnungsgemäßen Aufstellen der Gerät müssen Sie kontrollieren, ob alles richtig funktioniert. Folgende Möglichkeiten können 
zutreff en:
a. 

Wenn Ihre Gerät mit einem elektronischen Bedienteil (am Digitaldisplay zu erkennen) ausgestattet ist, können Sie die  

 

 

Gerät anhand der mitgelieferten Anleitung testen.

b. 

Falls Ihre Gerät mit einem elektromechanischen Timer ausgestattet ist (am Drehknopf oder Zeiger zu erkennen), können Sie    

 

die Gerät testen, indem Sie den Knopf nach rechts drehen. Zum Ausschalten der Gerät kann der Zeiger oder Knopf wieder auf “0“  

 

gestellt werden.

Hinweis:

 Bevor die Bräunungssession abgelaufen ist, gibt das Gerät einige Signaltöne ab, um Sie darauf aufmerksam zu machen.  

Benutzung  

Wenn Ihre Gerät ordnungsgemäß installiert ist und richtig funktioniert, ist sie einsatzbereit. 

  

Achtung:

 Vor Benutzung der Gerät machen Sie sich bitte mit den Informationen in der mitgelieferten Broschüre “Sonnige Aussichten“ 

vertraut. 

Defekt

Wenn Ihre Gerät nicht wunschgemäß funktioniert, kann eine Störung und/ oder ein Defekt vorliegen. Bevor Sie sich mit einer 
Störungsmeldung an Ihren Fachhändler wenden, kontrollieren Sie bitte, ob das Gerät richtig installiert wurde.
Folgende Fälle können zutreff en: 
a. 

Mechanischer Defekt. Kontrollieren Sie, ob das Gerät richtig installiert ist, indem Sie die Montageanleitung noch einmal  

 

 

durchgehen. 

b. 

Elektrischer Defekt. Versuchen Sie, die Störung mithilfe des folgenden Problemlösers zu beheben.

Hinweis: 

Verwenden Sie die Gerät in folgenden Fällen nicht wenn die Belüftung defekt ist oder nicht einwandfrei funktioniert, wenn der Timer 

defekt ist, wenn das blaue und/oder weiße Filterglas des optionalen Gesichtsbräuners gesprungen ist oder fehlt.

Problem

  Mögliche Lösung

  Das Gerät startet nicht

a.  Kontrollieren, ob der Stecker richtig in der Wandsteckdose steckt.
b.   Kontrollieren, ob Spannung in der Wandsteckdose anliegt

Im Betrieb springt die
Sicherung heraus

a.  Check the rating of the fuse. This should be: 16A slow

Mehrere Lampen leuchten
nicht

a.   Den Starter der betreff enden Lampe(n) kontrollieren und bei Bedarf gegen den Starter
 

einer funktionierenden Lampe austauschen.

b.   Die Lampe(n) kontrollieren und nicht funktionierende Lampen austauschen.

Lampen leuchten schwach
auf, wenn die Sonnenbank
nicht in Betrieb ist

a.   Den Stecker des Netzkabels umdrehen.

*Beim Auswechseln von Teilen müssen Sie in jedem Fall Original-Ersatzteile verwenden. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Fachhändler.  

 

DEU 

(original instructions)

Summary of Contents for Hapro TOPAZ 10/1V

Page 1: ...MANUAL ANLEITUNG HANDLEIDING MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MODE DE EMPLEO BRUKERH NDBOK...

Page 2: ......

Page 3: ...t geldende van toepassing zijn de Europese normen Originele handleiding Nous vous f licitons pour l achat de votre appareil VDL Hapro Votre nouveau appareil a t fabriqu avec le plus grand soin et se c...

Page 4: ...r or knob back to 0 Note Before the end of the tanning session the machine will give a series of bleeps to alert you Usage When your appliance is properly installed and functions properly it is ready...

Page 5: ...eis Bevor die Br unungssession abgelaufen ist gibt das Ger t einige Signalt ne ab um Sie darauf aufmerksam zu machen Benutzung Wenn Ihre Ger t ordnungsgem installiert ist und richtig funktioniert ist...

Page 6: ...te verdraaien Notitie Voordat de bruiningssessie eindigt geeft het apparaat een aantal pieptonen om u hierop te attenderen Gebruik Indien uw apparaat correct is ge nstalleerd en juist functioneert is...

Page 7: ...il met plusieurs bips pour vous avertir L utilisation Si vous avez install correctement votre appareil et s il fonctionne bien il sera pr t l emploi Attention avant de passer une s ance de bronzage il...

Page 8: ...re o la manopola in posizione 0 Nota Prima della ne della seduta di abbronzatura l apparecchio emette alcuni segnali acustici di avvertimento L uso Se il vostro lettino abbronzante installato corretta...

Page 9: ...o la aguja en 0 Observaci n Antes de que termine la sesi n de bronceado el aparato emite una serie de pitidos para avisarle Uso Si su solarium est correctamente instalado y funciona bien estar listo...

Page 10: ...ler viseren tilbake til 0 Merk F r slutten av solings kten vil maskinen produsere noen pipelyder for varsle deg om det Bruk When your sun bed is properly installed and functions properly it is ready f...

Page 11: ...11 Assembly 24C 24 1C...

Page 12: ...12 24C 24 1C...

Page 13: ...13 Removing the acrylic sheet...

Page 14: ...14 Assembly 12V 10 1V...

Page 15: ...15 12V 10 1V Removing the acrylic sheet...

Page 16: ...VDL Hapro bv 34701 rev 00 2020...

Reviews: