background image

Summary of Contents for 56-237100

Page 1: ...onteringsvejledning Reservedelsliste Spiralfjedre Asennusohje varaosaluettelo Kierrejousitus Instructions de montage Liste des pièces détachées Ressort à spirale Mounting instruction Spare Parts List Coil spring Monteringsanvisning Reservedelliste Spiralfjæring Monteringsanvisning Reservdelslista Spiralfjädring ...

Page 2: ...å autoriseret Unimog værksted der råder over det nødvendige værktøj og udstyr og hvor der sikres tilgængelighed og sikkerhed Kontroller at alle dele er til stede inden montering Følg anvisningerne Lastbilfabrikantens an visninger skal også følges Anbefalede indstillinger må ikke ændres Giv kunden alle anvisninger og instruktioner så de kan lægges i bilen til brug ved fremtidig service og vedligeho...

Page 3: ...Follow the lorry manu facturer s instructions as well Do not alter the recommended settings Give the customer all directives and instructions so that these can be kept in the vehicle for future service and maintenance Generelt Monteringen skal utføres av kom petent personell med nødvendig opplæring og skal skje på autori sert Unimog verksted hvor nødven dig verktøy og utstyr er tilgjengelig og sik...

Page 4: ...dføl gende bolte Spænd ikke boltene til Bemærk forskellene på dele til højre og venstre side Monter konsollerne med de medfølgende møtrikker Indenboltenetilkonsollenspændes til skal boltene til støddæmper og stabilisator være spændt til med det moment der forskrives af DaimlerChrysler M16 bolte spændes med 200 Nm Hvis boltene til akslens fastgørelse er løsnede skal akslen monteres igen i den fores...

Page 5: ...ened to a torque of 200 Nm If the screws to the axle attach ment have been loosened the axle must be reassembled according to prescribed position See Daimler Chrysler s instructions Montering av bilfeste Demonter den nedre bolten på støtdemperen og den bakre på stabilisatoren Monter sammen festene med de medfølgende skruene Ikke trekk til skruene Vær oppmerksom på venstre og høyre detaljer Monter ...

Page 6: ... angivet i tabellen Spænd armen fast i en skrue stik Hvis ikke armen spændes fast i skuestikken ved tilspænding er der risiko for at de mekaniske dele i Onspotaggregatet spændes i stykker Monter først stiften og derpå de øvrige elementer som vist Spænd armens fastgørelse til Tilspændingsmoment 200 Nm Skal tilspændes tørt uden brug af smøremiddel Der må ikke bruges luftnøgle Lås møtrikken ved at bu...

Page 7: ...m Should be tightened dry without using lubricant A nut runner must not be used Lock the nut by folding over one of tabs over the straight part of the arm and the other against the nut 56 322101 56 319000 Høyre 56 322102 56 318900 Venstre Arm Onspotaggregat Kjøretøyside Montering arm Monter armene ifølge tabell Spenn fast armen i en skru stikke Dersom armen ikke låses mellom bakkene på skrustikken...

Page 8: ...l og OnSpot aggre gat skal altid monteres i boltforbindelsen 380 mm er kun et referencemål Kæde hjulet skal altid ramme det trækkende hjul ifølge anvisning 38 155900 Montering af hjul I henhold til separat monteringsanvisning 38 155900 Indjustering af Onspot aggregat Før Onspot armen op og ned et par gange Kontroller at arm og kædehjul går frit Onspotaggregatets dele må ikke komme tættere på bilen...

Page 9: ...according to instruction 38 155900 Mounting the wheel According to separate mounting instruc tions 38 155900 Adjusting the Onspot unit Move the Onspot arm up and down a few times Check that the arm and chain wheel run freely The Onspot equipment must not come closer than approx 15 mm to the vehicle s moving parts Adjust by turning the entire unit sideways In the home position the distance bet ween...

Page 10: ...a b c f g h 1 3 7 10 24 V 24 V D 1 3 7 10 e d Klemme 58 Spiegelheizung Weißes Kabel zum Ventil Schalter Spiegelheizung Schalter OnSpot ...

Page 11: ...ompartiment 18 f 7 Connecter 24 V depuis l interrupteur g miroirs à chauffage électrique Con necter conformément au schéma h 8 Attacher les câbles avec un collier de serrage 9 Monter tous les couvercles de protec tion 10 Effectuer un test d essai Montering af el i førerhus 1 Afmonter kablerne fra batteriet 2 Demonter den bageste opbevarings boks a 3 Tip førerhuset træk ledningerne fra magnetventil...

Page 12: ...a b c f g h 1 3 7 10 24 V 24 V D 1 3 7 10 e d Klemme 58 Spiegelheizung Weißes Kabel zum Ventil Schalter Spiegelheizung Schalter OnSpot ...

Page 13: ...montera täcklock på säkrings lådan c 5 Montera svart kabel till jord d Dra vit kabel genom mittkonsolen till OnSpotströmbrytaren e 6 Demontera täcklock för strömbrytare Montera OnSpotbrytaren i fack 18 f 7 Anslut 24V från strömbrytare g elektriskt uppvärmda speglar Koppla enligt schema h 8 Lösa kablar sätts fast med kabel bindare 9 Montera alla täcklock 10 Gör funktionstest ...

Page 14: ...A B ...

Page 15: ...uche B Cadre d aide bas Monter le boîtier électrovanne sur la pou tre transversale Monter dans les trous supérieurs du côté gauche A Høj hjælperamme Monter ventilboksen med konsol på tværvangen Monter i de nederste huller i venstre side B Lav hjælperamme Monter ventilboksen med konsol på tværvangen Monter i de øverste huller i venstre side A Korkea apurunko Kiinnitä venttiilikotelo kannattimella p...

Page 16: ...A B A B A B ...

Page 17: ...SE 17 A Hög hjälpram Montera ventillåda med konsol på tvärbalk Montera i de undre hålen på vänster sida B Låg hjälpram Montera ventillåda med konsol på tvärbalk Montera i de övre hålen på vänster sida ...

Page 18: ...te der holder ansla get 1 Drej armen ind i stopfjederen 2 Drej armen og anslaget til ar mens hvilestilling a Kontroller at armen og kædehjulet går fri og ikke kommer tættere på bilens bevæge lige dele end 15 mm Spænd boltene 1 begynd med bolten i pos b Tilspændingsmoment 80 Nm Pysäytysvarren säätö Irrota pysäytysvarren 1 kiin nitys ruuvit Käännä varsi pysäytysjousen 2 sisälle Käännä varsi ja pysäy...

Page 19: ...ocket wheel are running freely and do not come any closer than 15 mm to any of the vehicle s mo ving parts Tighten the screws 1 begin ning with the screw in position b The tightening torque is 80 Nm Justering stopphåndtak Løsne skruene som holder stopp håndtaket 1 Vri armen inn i stoppfjæren 2 Vri armen og stopphåndtaket til armens hvilestilling a Kontroller at armen og kjedehjul går fritt og ikke...

Page 20: ...5 1 Stanznummer 56 322101 1 56 321022 Arm inkl links pos 5 1 Stanznummer 56 322102 1 5 56 320700 Befestigungsteile für Arm 2 Die VBG PRODUKTER AB behält sich das Recht auf Konstruktionsänderungen vor Adapterplatten 10 56 237118 Autohalterung links und rechts 2 11 35 074900 Schraube M6S 20x1 5x120 10 9 2 12 35 075000 Schraube M6S 18x1 5x140 10 9 2 13 35 032800 Schraube M6S 16x80 4 14 36 013100 Mutt...

Page 21: ...022 Arm venstre inkl pos 5 ihugget nr 56 322102 1 5 56 320700 Monteringsdele til arm 2 VBG PRODUKTER AB pidättää oikeuden muuttaa rakennetta Varaosaluettelo 56 237100 56 320000 Pos Tuote no Nimitys Kpl Pos Tuote no Nimitys Kpl Onspot laite ja varsi 1 56 320501 Oikea Onspot laite meistetty nro 56 319000 1 56 320502 Vasen Onspot laite meistetty nro 56 318900 1 2 56 320400 Letkunpidin 2 3 56 320601 O...

Page 22: ...pos 5 1 No 56 322102 1 5 56 320700 Éléments de fixation du bras 2 Fixation voiture 10 56 237118 Fixation véhicule droite et gauche 2 11 35 074900 Vis M6S 20x1 5x120 10 9 2 12 35 075000 Vis M6S 18x1 5x140 10 9 2 13 35 032800 Vis M6S 16x80 4 14 36 013100 Écrou M16 nylock 10 15 37 000700 Rondelle 17x30x3 20 16 56 193700 Plaque d espacement T 10 4 17 35 011600 Vis M6S 16x45 6 18 56 237114 Œillet de fi...

Page 23: ...6 237116 Retaining lug left 1 21 56 237117 Retaining lug right 1 22 56 237019 Valve bracket 1 Reservedelsliste 56 237100 56 320000 Pos Art nr Navn Antall Pos Art nr Navn Antall VBG PRODUKTER AB forbeholder seg retten til konstruksjonsendringer Onspotaggregat og arm 1 56 320501 Onspot aggregat høyre identifikationsnr 56 319000 1 56 320502 Onspot aggregat venstre identifikationsnr 56 318900 1 2 56 3...

Page 24: ...12 11 10 15 20 21 14 18 19 13 16 22 Reservdelslista 56 237100 56 320000 Pos Det nr Benämning Antal Pos Det nr Benämning Antal VBG PRODUKTER AB förbehåller sig rätten till konstruktionsförändringar Onspotaggregat och arm 1 56 320501 Onspotaggregat höger instansat nr 56 319000 1 56 320502 Onspotaggregat vänster instansat nr 56 318900 1 2 56 320400 Slanghållare 2 3 56 320601 Stoppvred höger komplett ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...RAEL H KLEIN SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area North IL ASHDOD 77109 Tel 972 8856 4330 Fax 972 8856 4324 ITALY NORDAUTO Torino S R L Via Lanzo 52 IT 10040 VAL DELLA TORRE TO Tel 39 011 96 89 005 Fax 39 011 96 89 753 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3 14 Udagawa cho Shibuya ku JP TOKYO 150 Tel 81 3 33463 0941 Fax 81 3 33463 1707 NETHERLANDS WABCO AUTOMOTIVE B V Postbus 8704 NL 300...

Reviews: