background image

VBG PRODUKTER AB
Herman Kreftings gata 4
Box 1216
SE-462 28  VÄNERSBORG
Tel +46 521 27 77 00
E-mail [email protected]
www.vbg.se

AUSTRALIA

TRANSPEC LIMITED
P O Box 217 1 Cherry Lane
AU - 3028 P.O LAVERTON, VIC 3028
Tel +61 3 92 67 24 44
Fax +61 3 93 69 48 26

BELGIUM/LUXEMBOURG

 

WABCO Belgium S.A. - N.V.
Petrus Bayensstraat 70
BE – 1702  GROOT-BIJGAARDEN
Tel +32 24810900
Fax +32 24633659

DENMARK

VBG PRODUKTER A/S
Industribuen 20-22
DK – 5592  EJBY
Tel +45 6446 1919
Fax +45 6446 1088

ESTONIA

GOKART AS
Paneeli 5
EE - 11415  TALLINN
Tel +372 6012918
Fax +372 6012917

FINLAND

H KRAATZ OY
Ruukinmestarintie 9
FI - 02330  ESPOO
Tel +358 9 8093100
Fax +358 9 80931099

FRANCE

ONSPOT Sàrl
14 Route de Sarrebruck
FR - 57645  MONTOY-FLANVILLE
Tel +33 3 8776 3080
Fax +33 3 8776 1944

GERMANY

RINGFEDER VBG GMBH
Oberschlesienstrasse 15
DE - 47807  KREFELD
Tel +49 2151 835 0
Fax +49 2151 835 200

GREAT BRITAIN

FONTAINE INTERNATIONAL
EUROPE LTD.
Enterprise Way
GB - LOWTON WA3 2AG
Tel +44 1942 686000
Fax +44 1942 686006

ICELAND

OSAL OSKAR ANDERSSON
Tangarhofdi 4
IS - 110  REYKJAVIK
Tel +354 587 6619
Fax +354 187 7719

I

RELAND

NEWBRIDGE METAL PRODUCTS LTD
Industrial Estate
IE - NEWBRIDGE, Co Kildare
Tel +353 45 431 502
Fax +353 45 433 747

ISRAEL

H KLEIN & SONS LTD
P O Box 1093
Industrial Area-North
IL - ASHDOD 77109
Tel +972 8856 4330
Fax +972 8856 4324

ITALY

NORDAUTO Torino S.R.L. 
Via Lanzo 52
IT - 10040  VAL DELLA TORRE (TO)
Tel +39 011 96 89 005
Fax +39 011 96 89 753

JAPAN

SHINKO BOEKI CO LTD
Shibuya Central Bldg
3-14 Udagawa-cho, Shibuya-ku,
JP - TOKYO 150
Tel +81 3 33463 0941
Fax +81 3 33463 1707

NETHERLANDS

WABCO AUTOMOTIVE B.V.
Postbus 8704
NL - 3009  AS ROTTERDAM
Tel +31 10 2888 600
Fax +31 10 2888 601

NEW ZEALAND

TRANSPORT SPECIALTIES LTD
P O BOX 98-971
NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND 
Tel +64 9 980 7300
Fax +64 9 980 7306

NORWAY

VBG PRODUKTER A/S
Postboks 94 Leirdal
NO - 1009  OSLO
Tel +47 23 14 16 60
Fax +47 23 14 16 61

POLAND

HYVA POLSKA Sp. z o.o.
ul. Mysliwska 68
PL

 - 

30718  KRAKÓW

Tel +48 12 658 65 05 
Fax +48 12 658 44 39

SWEDEN

VBG PRODUKTER AB
Box 1216
SE - 462 28  VÄNERSBORG
Tel +46 521 277700
Fax +46 521 277795

Branch office:

VBG PRODUKTER AB
Kronoskogsvägen 8
SE - 903 61  UMEÅ
Tel +46 90 271 10
Fax +46 90 326 11
 

SWITZERLAND

AGL für LASTWAGENZUBEHÖRE
Postfach
CH – 6048  HORW
Tel +41 41 472 525
Fax +41 41 473 179

SWITZERLAND

AMBOFIX METALLBAU
U. Ambühl
Am Schachenrain 36
CH – 4562  BIBERIST
Tel +41 32 6 72 36 83
Fax +41 32 67 22 267

TANZANIA

SUPERDOLL TRAILERS MANUFACTURE CO. LTD
P:O Box 16541
TZ - DAR ES SALAAM
Tel +255 22 2860930
Fax +255 22 2865412

Summary of Contents for 56-218501

Page 1: ...SU 4x2 6x2 Bladfjæring SISU 4x2 6x2 Bladfjädring Montageanleitung Ersatzteilliste Monteringsanvisning Reservedelsliste Asennusohje varaosaluettelo Instructions de montage Liste des pièces détachées Mounting instruction Spare Parts List Monteringsanvisning Reservedelliste Monteringsanvisning Reservdelslista 2004 07 01 38 050600d 56 218501 56 637300 ...

Page 2: ...ge undAusrüstungen ver fügt und in der Zugänglichkeit und Sicherheit gegeben sind Alle Teile vor der Montage identi fizieren Anweisungen befolgen Auch die Anweisungen des LKW Herstellers befolgen Empfohlene Einstellungen nicht ändern Übergeben Sie dem Kunden alle Anweisungen und In struktionen zur Aufbewahrung im Fahrzeug für künftige Service und Wartungs arbeiten Generelt Monteringen skal foretage...

Page 3: ...eral Installation work should be carried out by trained and skilled staff It should be performed at an author ised workshop where the required tools and equipment are available and where provisions can be made for accessibility and safety Identify all components prior to installation Follow the instructions Follow the lorry manufacturer s in structions as well Do not alter the recommended settings...

Page 4: ...Huom Etumaiset kallistuksenvakaimen kiinnikkeet B on irrotettava käännettävä ja asennettava ylöspäin jotta ONSPOTin saa asennettua katso kuva 1 1 1 2 Asenna kiinnityslevyt niin että ONSPOT tulee taka akselin taakse 1 3 Asenna ONSPOT laite kuvan 1 1 mukaan Ota huomioon oikea ja vasen puoli ONSPOTin kiinnitys reikiin 3 ja 4 kuva 1 2 sekä välikap pale joka on sijoitettava ONSPOT laitteen ja kiinnitys...

Page 5: ...31900 1 Montering av festeplater ONSPOT aggregat 1 1 Demonter de to bakre fjærkrampemu trene og erstatt disse med spesialmutre NB På biler produsert før mai 2004 er gjen gestigningen M24x3 bruk spesialmutter 56 109812 På biler produsert i mai 2004 og senere er gjengestigningen M24x1 5 bruk spesialmutter 56 109817 Trekk til i følge Sisus anvisninger NB For å kunne montere ONSPOT må de fremre krengn...

Page 6: ...yörä ja varsi liikkuvat vapaasti Säädä tarvittaessa kääntämällä koko laitetta sivusuunnassa Kiristä ruuvit C kuva 1 2a 200 Nm 20 kpm momenttiin Varmista että ONSPOT on vähintään 15 mm etäisyydellä auton liikkuvista osista 4 2Ketjupyörän paineen rengasta vasten on oltava 250 350 N 20 35 kp Säädä tarvit taessa sylinterin varren vanttiruuvilla kuva 5 2 a 4 3Ketjujen etäisyyden maasta on oltava lepoas...

Page 7: ... bas Contrôler que le bras et la molette se dé placent librement Le réglage nécessaire peut être effectué en tournant toute l unité ONSPOT latéra lement Serrer les vis C figure1 2a au couple de 200 Nm 20 kpm Vérifier que l équipement ONSPOT est installé à une distance d au moins 15 mm des parties mobiles du véhicule 4 2 La pression de contact de la molette contre le pneumatique doit être d environ 2...

Page 8: ...tigung 03 rechts 1 3 56 191300 Lagerschalen mit Dichtung und Schmiermittel 2 4 35 096300 Schraube M10x45 2 36 018300 Mutter M10 4 Zylinder 10 56 214903 Zylinder kompl 01 03 2 11 56 231100 Membransatz 2 12 56 100501 Winkelgelenk 2 Befestigung 40 56 218400 Befestigung 2 41 56 207300 Distanzplatte T 20 2 42 56 200600 Scheibe 18x36x6 4 43a 56 109812 Doppelmutter L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Doppelmutter...

Page 9: ... 207300 Välilevy T 20 2 42 56 200600 Aluslevy 18x36x6 4 43a 56 109812 Kaksoismutteri L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Kaksoismutteri L 85 M24x1 5 4 44 35 018000 Ruuvi M16x40 2 45 35 033500 Ruuvi M16x70 2 46 35 032800 Ruuvi M16x80 2 47 36 013100 Lukkomutteri M16 2 48 37 000700 Aluslevy 17x30x3 6 Cylinderkonsol og arm 1 56 217701 Arm 03 venstre 1 56 217702 Arm 03 højre 1 2 56 188600 Cylinderkonsol 03 vens...

Page 10: ...it 1 3 56 191300 Coquilles de coussinet avec joint d étanchéité et graisse 2 4 35 096300 Vis M10x45 2 36 018300 Écrou M10 4 Vérin 10 56 214903 Vérin complet 01 03 2 11 56 231100 Kit membrane 2 12 56 100501 Rotule 2 Support de véhicule 40 56 218400 Support de véhicule 2 41 56 207300 Tôle entretoise T 20 2 42 56 200600 Rondelle 18x36x6 4 43a 56 109812 Écrou double L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Écrou do...

Page 11: ... 032800 Skrue M16x80 2 47 36 013100 Låsemutter M16 2 48 37 000700 Skive 17x30x3 6 Spare part list 56 218501 56 637300 Pos Part no Description Qty Pos Part no Description Qty VBG PRODUKTER AB reserve the right to amend or alter specifications at their discretion Cylinder bracket and arm 1 56 217701 Arm 03 left 1 56 217702 Arm 03 right 1 2 56 188600 Cylinder bracket 03 left 1 56 188500 Cylinder brack...

Page 12: ...kl tätning och fett 2 4 35 096300 Skruv M10x45 2 36 018300 Mutter M10 4 Cylinder 10 56 214903 Cylinder kompl 01 03 2 11 56 231100 Membransats 2 12 56 100501 Vinkellänk 2 Bilfäste 40 56 218400 Bilfäste 2 41 56 207300 Distansplåt T 20 2 42 56 200600 Bricka 18x36x6 4 43a 56 109812 Dubbelmutter L 85 M24x3 4 43b 56 109817 Dubbelmutter L 85 M24x1 5 4 44 35 018000 Skruv M16x40 2 45 35 033500 Skruv M16x70...

Page 13: ......

Page 14: ...Kildare Tel 353 45 431 502 Fax 353 45 433 747 ISRAEL H KLEIN SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area North IL ASHDOD 77109 Tel 972 8856 4330 Fax 972 8856 4324 ITALY NORDAUTO Torino S R L Via Lanzo 52 IT 10040 VAL DELLA TORRE TO Tel 39 011 96 89 005 Fax 39 011 96 89 753 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3 14 Udagawa cho Shibuya ku JP TOKYO 150 Tel 81 3 33463 0941 Fax 81 3 33463 1707 NETH...

Reviews: