9.
Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals omschreven
in deze gebruikershandleiding. Gebruik uitsluitend
door Vax geadviseerde hulpstukken.
10. Gebruik de stofzuiger niet, wanneer deze gevallen is,
beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is
gevallen. Gebruik de stofzuiger niet, wanneer het
snoer of de stekker beschadigd is. Als het snoer
beschadigd is, moet het worden vervangen door de
fabrikant of een aanbevolen service-agent om
risico's en het verlies van garantie te vermijden.
11. Til de stofzuiger niet op aan het snoer en trek hem
niet voort aan het snoer. Gebruik het snoer niet als
handvat, zorg dat het snoer niet tussen de deur
komt en niet beschadigd raakt door scherpe randen
of hoeken. Laat de stofzuiger niet over het snoer
rijden. Houd het snoer verwijderd van warme of
hete oppervlakken.
12. Stop geen voorwerpen in de openingen. Gebruik de
stofzuiger niet, wanneer openingen verstopt zijn en
beperk de luchtstroom niet. Houd alle openingen vrij
van stof, pluizen, haar of andere zaken die de
luchtstroom kunnen beperken.
13. Gebruik de stofzuiger nooit bij mensen, dieren of
planten. Houd haar, loshangende kleding, vingers en
alle andere lichaamsdelen verwijderd van de
openingen en bewegende delen van de stofzuiger.
14. Zuig geen hete kolen, sigarettenpeuken, lucifers of
andere hete, rokende of brandende voorwerpen op.
15. Zuig geen ontvlambare of brandbare materialen
(aanstekervloeistof, benzine, petroleum enz.) op en
gebruik de stofzuiger niet in de nabijheid van
explosieve vloeistoffen of dampen.
16. Zuig geen schadelijke of giftige stoffen op (chloor,
bleekmiddel, ammonia, gootsteenontstopper enz.).
17. Zuig geen harde of scherpe voorwerpen op, zoals
glas, spijkers, schroeven, munten enz.
18. Zuig geen steengruis, stucwerk, fijn cementboorstof,
make-up enz. op. Deze kunnen schade toebrengen
aan het apparaat.
19. Gebruik de stofzuiger niet zonder dat ALLE filters op
hun plaats zitten.
20. Wees extra voorzichtig tijdens het zuigen op trappen.
21. Houd de ruimte waarin u stofzuigt, goed verlicht.
22. Berg de stofzuiger binnen in een koele, droge
omgeving op.
23. Gebruik uitsluitend CE-goedgekeurde 13 amp.
verlengsnoeren. Niet-goedgekeurde snoeren kunnen
oververhit raken. Zorg ervoor dat het snoer zodanig
wordt gelegd dat er niet over het snoer kan worden
gestruikeld.
WAARSCHUWING:
Zet de Aan/Uit-knop altijd op
“Uit” en haal de stekker altijd uit het stopcontact
voordat u de slang en de buis monteert, de
vuilopvangbak opent of leegt, of de hulpstukken bevestigt
of verwijdert.
OPGELET:
De stofzuiger is een zeer krachtig
apparaat. Zorg ervoor dat de Aan/Uit-knop op
“Uit” staat voordat u de stekker in het stopcontact
steekt.
BELANGRIJK
: Wanneer de zuigopening of de
slang verstopt zit, schakel dan de stofzuiger uit en
haal de stekker uit het stopcontact; verwijder
datgene wat de verstopping veroorzaakt voordat u de
stofzuiger weer aanzet. Raadpleeg Onderhoud; Opheffen
van verstoppingen.
BELANGRIJK:
Door de filters te wassen
verbetert de prestatie van de stofzuiger. Vax
raadt aan dat ze regelmatig gecontroleerd en
gereinigd worden (afhankelijk van de intensiteit van het
gebruik). Zorg dat alle filters volledig droog zijn voordat u
deze terug in de stofzuiger plaatst.
BELANGRIJK:
De motor is voorzien van een
oververhittingsbeveiliging. Mocht de stofzuiger,
om welke reden dan ook, oververhit raken, dan
zal de thermostaat de stofzuiger automatisch
uitschakelen. Wanneer dit gebeurt, haal dan de stekker
uit het stopcontact en zet de Aan/Uit-knop op “Uit”.
Verwijder en leeg de vuilopvangbak. Maak de filters
schoon. Laat de stofzuiger ongeveer één uur afkoelen.
Zet de stofzuiger weer aan door de stekker in het
stopcontact te steken en de Aan/Uit-knop op “Aan” te
zetten.
Deze stofzuiger is alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik en niet voor commercieel of industrieel
gebruik.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE OOK IN
DE TOEKOMST KUNT RAADPLEGEN.
!
Algemene Veiligheidsinformatie
!
!
!
!
NL
97
C89-P7 v1.2alleSprachenTeil2_User guide 21.12.11 07:17 Seite 97
Summary of Contents for power7
Page 1: ...Version 1 2 C89 P7 v1 2alleSprachenTeil1_User guide 21 12 11 07 52 Seite 168...
Page 3: ...2 C89 P7 v1 2alleSprachenTeil1_User guide 21 12 11 07 52 Seite 2...
Page 136: ...RU 1 2 3 4 5 6 B 135 C89 P7 v1 2alleSprachenTeil2_User guide 21 12 11 07 17 Seite 135...
Page 137: ...7 8 8 8 RU 136 C89 P7 v1 2alleSprachenTeil2_User guide 21 12 11 07 17 Seite 136...
Page 141: ...tap B Vax RU 40 C 24 140 B C89 P7 v1 2alleSprachenTeil2_User guide 21 12 11 07 17 Seite 140...
Page 142: ...B B B RU B Vax B 141 C89 P7 v1 2alleSprachenTeil2_User guide 21 12 11 07 17 Seite 141...
Page 168: ...C89 P7 v1 2alleSprachenTeil2_User guide 21 12 11 07 18 Seite 167...