background image

116

Sicurezza

sulle istruzioni per l‘uso

 

Prima di lavorare con l’apparecchio leggere interamente e con attenzione le presenti istruzioni per l’uso. Con-
servarle accuratamente. Se l’apparecchio è ceduto a terzi consegnare anche le istruzioni per l’uso. 

 

La mancata osservanza delle presenti istruzioni può infatti causare gravi lesioni o danni all‘apparecchio. Non 
rispondiamo di eventuali danni derivanti dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso.

su determinati gruppi di persone

 

Questi apparecchi possono essere usati dai bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate ca-
pacità fisiche, sensoriali o intellettive o che non dispongano di sufficiente esperienza e/o conoscenze soltanto 
sotto sorveglianza o se sono state istruite sull’uso sicuro dell’apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne 
derivano. 

 

I bambini non devono giocare con l’apparecchio. I bambini non devono, tra l’altro, né salire né sedersi sull’appa-
recchio. Quando l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento l’apparecchio e il relativo cavo di allaccia-
mento devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.

 

Pulizia e manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. 

 

I materiali da imballo non devono essere usati per giocare. Sussiste il pericolo di soffocamento.

sull’alimentazione elettrica

L’apparecchio è azionato a corrente; quindi in linea di principio sussiste il pericolo di prendere la scossa. Pertanto:

 

Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da pioggia e umidità. Non toccare 
mai la spina a mani bagnate. Non far funzionare l’apparecchio all’aperto o in ambienti con elevata umidità 
dell’aria.

 

Per staccare la spina dalla presa elettrica, afferrare sempre direttamente la spina. Non tirare mai il cavo elettri-
co. Non trasportare mai l’apparecchio per il cavo elettrico. Potrebbe venir danneggiato.

 

Verificare che il cavo elettrico non sia piegato e non rimanga incastrato, che non venga calpestato e che non 
entri a contatto con fonti di calore o spigoli taglienti. Inoltre non deve essere posato in modo che ci si possa 
inciampare.

 

Se possibile, non usare prolunghe. Qualora ciò sia inevitabile, utilizzare soltanto prolunghe semplici (senza pre-
se multiple) con marchio GS, protette dagli spruzzi d’acqua e dimensionate per la potenza assorbita dall’appa-
recchio. Prima di eseguire il collegamento all’alimentazione elettrica, controllare che la tensione indicata sulla 
targhetta di omologazione coincida con quella della presa. 

 

Prima di pulire l‘apparecchio o di sottoporlo a manutenzione, spegnerlo e staccarne la spina dalla presa 
elettrica.

sulla minispazzola turbo (solo per i modelli della serie „Pet“)

 

Non usare la minispazzola turbo su persone, animali o piante. Prima di pulire/aprire la minispazzola turbo 
spegnere l’aspirapolvere. Altrimenti sussiste il pericolo di lesioni!

 

Non passare sui cavi, l’isolamento potrebbe venir danneggiato.

Summary of Contents for AirCompact C85-AM-B-E

Page 1: ...ue GR Ηλεκτρική σκούπα δαπέδου Multicyclone HU Multiciklonos porszívó IT Aspirapolvere multiciclonico NL Multicycloon stofzuiger NO Multisyklon gulvstøvsuger PL Odkurzacz cyklonowy PT Aspirador multiciclone SE Multicyklon golvdammsugare SK Multicycklónový podlahový vysávač TR Multisiklon elektrik süpürgesi Performance is everything C85 AM B E C85 AM P E Roya 31786 11 2015 12 14 Designed in the UK ...

Page 2: ...2 xx ...

Page 3: ...luze 29 Betjeningsvejledning 41 Guía de usuario 53 Käyttöohjec 65 Mode d emploi 77 Οδηγίες χρήσης 89 Istruzioni per l uso 113 Bedieningshandleiding 125 Bruksanvisning 137 Instrukcja obsługi 149 Guia do utilizador 161 Návod na obsluhu 185 Bruksanvisning 173 Használati utasítás 101 Kullanma Talimatı 197 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 DE Sicherheit 8 Montieren 10 Staubsaugen und Verstauen 11 Staubbehälter leeren 12 Filter reinigen 13 Technische Daten 16 Überblick 6 Probleme beheben 14 Seite Inhalt ...

Page 6: ...bsauger 2 Schlauchadapter 3 Handgriff 4 Nebenluftregler 5 Schlauch 6 Möbelbürste 7 Fugendüse 8 Polsterdüse 9 Teleskoprohr 10 Teleskoprohr Arretierung 11 Saugschlauchaufnahme 12 Bodendüse 13 Parkettdüse 14 Mini Turbobürste nur bei Modellen der Pet Reihe ...

Page 7: ...laufrolltaste 3 Vormotorschutzfilter 4 Entriegelungstaste 5 Staubbehälterdeckel 6 Motorschutzfilter 7 Staubbehälter 8 Max Markierung 9 Filtersieb 10 Separator 11 Entleerungstaste 12 Ausblasfilter 13 Radkappe verdeckt auf der Rückseite Parkhalterung Stromkabel mit Stecker ...

Page 8: ...t grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Deshalb Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie stets direkt am Stecker Ziehe...

Page 9: ... Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen Es besteht Brand und Explo sionsgefahr Selbstständiges Umbauen oder Reparieren Es besteht akute Verletzungsgefahr Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Geräts während des Betriebs Dabei besteht Verletzungsgefahr Die Verwendung im Freien Es besteht die Gefahr dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören fal...

Page 10: ...griff Montieren click Montieren Der Verriegelungsmecha nismus des Saugschlauch adapters muss hör und spürbar einrasten Prüfen Sie ihn auf festen Sitz Stecken Sie den Saug schlauchadapter in die Saugschlauchaufnahme Passen Sie die Länge des Teleskoprohrs wie dargestellt an Falls Sie eine der kleinen Zubehördüsen einsetzen wollen Wir empfehlen die Düsen direkt auf den Handgriff zu stecken Bringen Si...

Page 11: ...e Park halterung an der Rückseite des Geräts Stecken Sie den Parkhaken der Bodendüse wie abgebildet hinein Verstauen Staubsaugen und Verstauen WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie den Stecker in eine Steckdose stecken Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Geräts befinden VORSICHT Informieren Sie sich vor dem Saugen ...

Page 12: ...sieb gegen den Uhrzeigersinn los Spülen Sie es aus und lassen Sie es vollständig trocknen Entfernen Sie Staubrück stände die eventuell noch am Staubbehälter anhaften Halten Sie den Staubbehäl ter tief über einen Müllei mer und drücken Sie erst dann die Entleerungstaste Halten Sie den Staubbe hälter fest und drehen Sie den Separator im Uhrzeigersinn los Spülen Sie ihn aus und lassen Sie ihn vollstä...

Page 13: ...lich und kann an seiner Lasche heraus genommen werden Klopfen Sie Verschmutzun gen aus Bürsten Sie ihn bei Bedarf mit der 2in1 Kombidüse aus Waschen Sie ihn nicht WARNUNG Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten den Staubbehälter entriegeln oder leeren sowie Zubehör anbringen oder lösen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose VORSICHT Reinigen Sie die Filter am best...

Page 14: ...n bevor Sie sie wieder einsetzen Warum nimmt das Gerät keinen oder kaum Schmutz auf Der Nebenluftregler ist geöffnet Schließen Sie den Nebenluftregler Die angebrachtet Düse Bürste passt nicht zum zu saugenden Untergrund Montieren Sie eine Düse Bürste die besser zum zu saugenden Untergrund passt Die Stellung des Umschalters an der Bodendüse passt nicht zum zu saugenden Untergrund Stellen Sie den Um...

Page 15: ...ie sie dann hinten an d Die Oberschale rastet hör und spürbar ein Falls Ihre Frage nach wie vor nicht beantwortet wurde Notieren Sie sich Modell und Seriennummer Ihres Saugers siehe Typenschild auf der Unterseite des Geräts bevor Sie uns anrufen Kontaktieren Sie dann unsere Hotline siehe Seite 210 International Service Gewährleistung Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsregeln nach EU Richtli...

Page 16: ...ompact Base Air Compact Pet Modellnummer C85 AM B E C85 AM P E Leistung 700 W Spannung 220 240 V 50 Hz Fassungsvermögen ca 1 7 L Stromkabellänge ca 6 0 m Gewicht ca 4 9 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge ständiger Produktverbesserung vorbehalten Vax Ltd Technische Daten ...

Page 17: ...17 GB Safety Information 20 Assembling 22 Use and Storage 23 Emptying the Dirt Container 24 Cleaning the Filters 25 Specifications 28 Overview 18 FAQs 26 page Contents ...

Page 18: ...eaners 2 Hose adapter 3 Handle 4 Bypass vent 5 Hose 6 Furniture brush 7 Crevice nozzle 8 Upholstery nozzle 9 Telescopic tube 10 Telescopic tube release catch 11 Suction hose receptacle 12 Floor nozzle 13 Hard floor nozzle 14 Mini turbo brush Pet edition only ...

Page 19: ...d button 3 Secondary pre motor filter mesh 4 Dirt container releasebutton 5 Dirt container lid 6 Pre motor filter 7 Dirt container 8 Max mark 9 Shroud 10 Separator 11 Dirt release button 12 Post motor filter 13 Wheel cover hidden rear side parking slot power cord with plug ...

Page 20: ...ctrical power which means there is always a risk of electric shock Therefore Never immerse the appliance in water or other liquids keep it away from rain and moisture Never touch the plug with wet hands Do not operate the appliance outside or in rooms with a high level of humidity Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the power outlet socket Do not pull the ...

Page 21: ... appliance near explosive or highly flammable substances risk of fire or explosion To alter or repair the appliance yourself risk of serious injury To stick objects into the appliance s openings during operation risk of injury To use the appliance outdoors risk of the appliance being irreparably damaged by rain and dirt If the appliance is defective Never use a defective appliance or operate an ap...

Page 22: ...zles Slot the telescopic tube and hose handle together Assembling click Assembling Ensure the hose con nector has clicked into place Check for proper assembly Insert the hose connec tor into the hose inlet of the unit Adjust the length of the telescopic tube as indicated If you intend to use one of the small accessory nozzles We recommend to mount them directly to the hose handle Mount one of the ...

Page 23: ...cated at the rear of the vacuum cleaner Attach the floor head as indicated for storage and carrying Storage Use and Storage WARNING Before plugging the power cord into the electrical outlet make sure the appliance is switched off When vacuum cleaning stairs take care that you always stand above the appliance IMPORTANT Before using the vacuum cleaner check the requirements of your flooring Follow t...

Page 24: ...ontainer and turn the shroud anti clockwise Rinse it clean and leave it drying Remove all residual dust from the dirt container Hold dirt container low over a bin and press dirt release button to open allowing dirt to fall out To remove the separa tor hold the container and rotate the separator clockwise Rinse it clean and leave it drying Emptying the Dirt Container click After cleaning insert the...

Page 25: ...removed Tap all excess dirt off the filter It might become necessary to use the 2in1 tool for advanced cleaning Do not wash WARNING Always switch off and unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet before assembling opening or emptying the dirt container or before connecting disconnecting the attachments IMPORTANT Filters need to be cleaned every time you empty the dirt container for best...

Page 26: ...unit Why won t the vacuum cleaner pick up The slider on the hose handle is open Close the slider The brush nozzle you are using does not suit the flooring Select a brush nozzle that is more appropriate for the type of floor you wish to clean The floor nozzle s selector switch position is unsuitable for the floor you wish to clean Set the selector switch to the correct position for the type of floo...

Page 27: ...gage with the four tabs of the base c 6 Then shut the cover firmly d You should feel and hear it click into place Any other queries or concerns Please make a note of the serial number and model number see type plate on the bottom of the appliance before calling Then call our Careline see page 210 International Service Warranty The statutory warranty regulations in accordance with the EU Directive ...

Page 28: ...gless Model name Air Compact Base Air Compact Pet Model C85 AM B E C85 AM P E Power 700 W Voltage 220 240 V 50 Hz Capacity approx 1 7 L Cord length approx 6 0 m Weight approx 4 9 kg We reserve the right to make technical and design related changes to our appliances Vax Ltd Specifications ...

Page 29: ...29 CZ 32 34 35 36 35 40 30 37 Bezpečnost Sestavení Vysávání a ukládání Vyprazdňování zásobníku na prach Čištění filtrů Technické údaje Přehled Odstraňování problémů Strana Obsah ...

Page 30: ...dice 3 Rukojeť 4 Regulace přisávání 5 Hadice 6 Kartáč na nábytek 7 Štěrbinová hubice 8 Hubice na čalounění 9 Teleskopická trubka 10 Aretace teleskopické trubky 11 Uchycení sací hadice 12 Podlahová hubice 13 Hubice na parkety 14 Malý turbokartáč jen u modelů z řady Pet ...

Page 31: ...u 3 Ochranný předfiltr motoru 4 Zajišťovací tlačítko 5 Víko zásobníku na prach 6 Ochranný filtr motoru 7 Zásobník na prach 8 Značka maxima 9 Sítko filtru 10 Separátor 11 Vyprazdňovací tlačítko 12 Výfukový filtr 13 Kryt kola Skryté součásti na zadní straně Záchytná drážka Síťový kabel se zástrčkou ...

Page 32: ...razu elektrickým proudem Proto Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin a chraňte jej před deštěm a mokrem Zástrčku nikdy neberte do mokrých rukou Nepoužívejte přístroj venku nebo v prostorách s vysokou vlhkostí vzduchu Když zástrčku vytahujete ze zásuvky tahejte vždy přímo za zástrčku Netahejte za síťový kabel Přístroj nikdy nepřenášejte za síťový kabel Mohl by se poškodit Dbejte...

Page 33: ...ístroje Kromě toho je zakázáno Používat přístroj vblízkosti výbušných nebo snadno vznětlivých látek Hrozí nebezpečí požáru avýbuchu Provádět svévolné přestavby nebo opravy Hrozí bezprostřední nebezpečí poranění Strkat do otvorů přístroje za provozu jakékoli předměty Hrozí nebezpečí poranění Používat přístroj venku Hrozí nebezpečí že se přístroj poškodí deštěm a nečistotami Je li přístroj poškozen ...

Page 34: ...ickou trubku do rukojeti Sestavení Sestavení Zajišťovací mechanismus adaptéru sací hadice musí slyšitelně a citelně zaskočit Zkontrolujte jeho pevné usazení Adaptér sací hadice zasuňte do uchycení sací hadice Dle vyobrazení upravte délku teleskopické trubky Chcete li použít některou z malých hubic z příslušenství Doporučujeme abyste hubice nasazovali přímo na držadlo Zvolenou hubici nasaďte na spo...

Page 35: ... umožňuje záchytná drážka na zadní straně přístroje Záchytný háček pod lahové hubice do záchytné drážky zastrčte tak jak je to znázorněno na obrázku Ukládání Vysávání a ukládání VÝSTRAHA Než zástrčku zapojíte do zásuvky přesvědčte se zda je přístroj vypnutý Zvláště při vysávání schodiště dbejte na to abyste se neustále nacházeli nad přístrojem VAROVÁNÍ Před vysáváním se informujte o nárocích své p...

Page 36: ...pte a sítkem filtru otočte proti směru hodinových ručiček Sítko propláchněte a nechejte je zcela uschnout Odstraňte zbytky prachu které pří padně zůstaly zachycené v zásobníku na prach Přidržte zásobník na prach co nejníže nad odpadko vým košem a teprve poté stiskněte vyprazdňovací tlačítko Zásobník na prach pevně uchopte a po směru hodi nových ručiček vyšroubuj te separátor Propláchněte jej a nec...

Page 37: ...dat za úchyt Vyklepejte nečistoty V případě potřeby jej vy kartáčujte kombinovanou hubicí 2 v 1 Nemyjte jej VÝSTRAHA Než začnete přístroj čistit či provádět jeho údržbu odjišťovat nebo vyprazdňovat zásobník na prach či nasazovat nebo uvolňovat příslušenství vypněte jej a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky VAROVÁNÍ Filtry čistěte nejlépe při každém vyprazdňování zásobníku na prach Ochranný filtr...

Page 38: ...sává žádné nebo téměř žádné nečistoty Je otevřen regulátor přisávání Zavřete regulátor přisávání Nasazená hubice kartáč neodpovídá vysávanému povrchu Namontujte hubici kartáč která lépe odpovídá vysávanému povrchu Poloha přepínače na podlahové hubici neodpovídá vysávanému povrchu Nastavte přepínač v souladu s vysávaným povrchem Je přeplněn zásobník na prach viz část Vyprazdňování zásobníku na prac...

Page 39: ...ladny c 6 Pak naklapněte její zadní část d Horní část slyšitelně a citelně zaskočí Co dělat pokud nenaleznete odpověď na svou otázku Než nám zavoláte poznamenejte si modelové a sériové číslo svého vysavače viz typový štítek na spodní straně přístroje Poté kontaktujte naši infolinku viz stranu 210 Mezinárodní servis Záruka Platí zákonná úprava poskytování záruky dle směrnice EU 2011 83 EU V nečlens...

Page 40: ...ir Compact Base Air Compact Pet Číslo modelu C85 AM B E C85 AM P E Výkon 700 W Napětí 220 240 V 50 Hz Objem cca 1 7 l Délka kabelu cca 6 0 m Hmotnost cca 4 9 kg V souvislosti s neustálým zdokonalováním našich výrobků si vyhrazujeme právo na technické a vzhledové změny Vax Ltd Technické údaje ...

Page 41: ...41 DK 44 46 47 48 49 52 42 50 Sikkerhed Samling Støvsugning og opbevaring Tøm støvbeholder Rensning af filtre Tekniske data Overblik Afhjælp problemer Side Indhold ...

Page 42: ...2 Slangeadapter 3 Håndgreb 4 Falsk luft regulator 5 Slange 6 Møbelbørste 7 Radiatormundstykke 8 Polstermundstykke 9 Teleskoprør 10 Teleskoprørets lås 11 Sugeslangeholder 12 Gulvmundstykke 13 Parketmundstykke 14 Miniturbobørste kun ved modeller fra Pet serien ...

Page 43: ... kabeloprulning 3 Beskyttelsesfilter til formotor 4 Låseknap 5 Støvbeholderens låg 6 Motorbeskyttelsesfilter 7 Støvbeholder 8 Maks markering 9 Filtersi 10 Separator 11 Tømningsknap 12 Udblæsningsfilter 13 Hjulkappe tildækket på bagsiden Parkeringsbeslag Lysnetkabel med stik ...

Page 44: ...isk strøm og derfor er der principielt risiko for elektrisk stød Derfor Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker og hold det væk fra regn og fugtighed Berør aldrig stikket med våde hænder Anvend ikke apparatet i det fri eller i rum med høj luftfugtighed Når du vil trække stikket ud af stikdåsen skal du altid trække direkte i stikket Træk aldrig i lysnetkablet Trans porter aldrig apparate...

Page 45: ...lgende forbudt Anvendelse i nærheden af eksplosive eller let antændelige stoffer Der er fare for brand og eksplosion At brugeren selv ændrer eller reparerer apparatet Der er alvorlig fare for personskade At stikke genstande ind i apparatets åbninger mens det er i gang Der er fare for personskade Anvendelse i det fri Der er fare for at regnvand og snavs ødelægger apparatet Hvis apparatet er defekt ...

Page 46: ...t Samling Samling Sugeslangeadapterens låsemekanisme skal gå i hak både hørbart og mærkbart Kontrollér den sidder fast Sæt støvsugerslangeadap teren ind i sugeslangehol deren Tilpas længden af teleskop røret som det er fremstillet Hvis du vil anvende et af tilbehørsmundstykkerne Vi anbefaler at sætte mundstykkerne direkte på hånd taget Anbring det mundstykke du har valgt på den nederste ende af te...

Page 47: ...erens bagside for pladsbesparende opbevaring Sæt gulvmundstykkets parkeringskrog i som vist Opbevaring Støvsugning og opbevaring ADVARSEL Kontrollér at støvsugeren er slukket før du sætter stikket ind i en stikdåse Navnlig ved støvsugning af trapper skal du passe på altid at befinde dig oven for støvsugeren FORSIGTIG Find ud af hvilke krav gulvbelægningen stiller inden du støvsuger den Vær opmærks...

Page 48: ... og tag støvbeholderen ud af støvsugeren Hold støvbeholderen fast og drej filtersien løs mod urets retning Skyl den og lad den tørre fuldstændigt Fjern eventuelle støvrester der sidder tilbage i støvbe holderen Hold støvbeholderen lavt over en affaldsspand og først først da på tømnings tasten Hold støvbeholderen fast og drej separatorn løs i urets retning Skyl den og lad den tørre fuldstændigt Tøm...

Page 49: ...tages ud af sin laske Slå tilsmudsninger ud Børst den ud efter behov med 2 i 1 kombimund stykket Vask den ikke ADVARSEL Før rengøring eller vedligeholdelse oplåsning eller tømning af støvbeholder samt anbringelse af tilbehør skal du slukke støvsugeren og trække lysnetstikket ud af stikdåsen FORSIGTIG Det er bedst at rengøre filtret hver gang du tømmer støvbeholderen Motorbeskyttelsesfiltrene kan v...

Page 50: ...rfor opsamler støvsugeren ingen eller næsten ingen smuds Biluftregulatoren er åbnet Luk hjælpeluftregulator Det anbragte mundstykke børste passer ikke til det underlag der skal suges Montér et mundstykke en børste der passer bedre til det underlag der skal suges Omkoblerens stilling på gulvmundstykket passer ikke til den undergrund der skal suges Indstil omkobleren efter det underlag der skal støv...

Page 51: ... 6 Klap dem så på bagved d Filteret går hør og mærkbart i hak Hvis du stadig ikke har fået svar på dit spørgsmål Skal du notere model og serienummer på din støvsuger se typeskiltet på undersiden af støvsugeren før du ringer til Kontakt derefter vores hotline se side 210 International Service Garanti De lovpligtige garantiydelsesregler i henhold til EU direktivet 2011 83 EU er gældende I Ikke EU la...

Page 52: ...Base Air Compact Pet Modelnummer C85 AM B E C85 AM P E Effekt 700 W Spænding 220 240 V 50 Hz Beholderkapacitet ca 1 7 L Lysnetkabellængde ca 6 0 m Vægt ca 4 9 kg Ret til tekniske og designmæssige ændringer i forbindelse med konstant produktforbedring forbeholdes Vax Ltd Tekniske data ...

Page 53: ...53 ES 56 58 59 60 61 64 54 62 Seguridad Montaje Aspirar y guardar Vaciar el depósito de polvo Limpiar los filtros Datos técnicos Vista general Resolver problemas Página Contenido ...

Page 54: ...r de aire adicional 5 Manguera 6 Cepillo para muebles 7 Tobera para ranuras 8 Tobera para tapicerías y cojines 9 Tubo telescópico 10 Cierre de bloqueo del tubo telescópico 11 Alojamiento de la manguera de aspiración 12 Tobera de suelo 13 Tobera para parqués 14 Minicepillo turbo solo en modelos de la serie Pet ...

Page 55: ...l cable 3 Filtro pre motor 4 Pulsador de desbloqueo 5 Tapa del depósito de suciedad 6 Filtro pre motor 7 Depósito de polvo 8 Marca Máx 9 Criba del filtro 10 Separador 11 Botón de vaciado 12 Filtro de evacuación 13 Tapa de rueda ocultos en la parte trasera Fijación de estaciona miento Cable eléctrico con clavija ...

Page 56: ...o de descarga eléctrica Por esta razón Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad Jamás toque la clavija con las manos mojadas No utilice el aparato al aire libre o en recintos con una humedad del aire elevada Sujete siempre directamente la clavija para desenchufarla de la toma de corriente No tire del cable eléctrico Jamás transporte el apa...

Page 57: ...so en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflamables Existe riesgo de incendio y explo sión Modificaciones o reparaciones no autorizadas Existe un peligro de lesiones agudo La introducción de objetos en la abertura del aparato durante su funcionamiento Existe riesgo de lesiones El empleo al aire libre Existe el peligro de que la lluvia y la suciedad destruyan el aparato en caso de...

Page 58: ...aje Montaje El mecanismo de bloqueo del adaptador de la man guera de aspiración debe encajar audible y percep tiblemente Compruebe el ajuste fijo Inserte el adaptador de la manguera de aspiración en el alojamiento de la manguera de aspiración Adapte la longitud del tubo telescópico de la manera mostrada Si desea utilizar una de las pequeñas toberas de accesorios Recomendamos colocar las toberas di...

Page 59: ...amiento se encuentra una fijación de estacionamiento en la parte posterior del aparato Intro duzca el gancho de estacionamiento según la figura Guardar Aspirar y guardar ADVERTENCIA Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de introducir la clavija en una caja de enchufe Al aspirar escaleras preste una atención especial a situarse siempre por encima del aparato CUIDADO Antes de aspirar i...

Page 60: ...ujete el depósito de polvo y desenrosque la criba del filtro en el sentido contra rio a las agujas del reloj Lávela y deje que se seque por completo Elimine los restos de polvo que pudieran estar adheridos todavía al depósito Sostenga el depósito de polvo sobre el cubo de ba sura y pulse solo entonces el botón de vaciado Sujete el depósito de polvo y desenrosque el separador en el sentido de las a...

Page 61: ...ente accesible y se puede extraer tirando de su lengüeta Sacuda la suciedad Si es necesario límpielo con la tobera combinada 2 en 1 No lo lave Vuelva a colo car el filtro de evacuación ADVERTENCIA Antes de limpiar o mantener el aparato desbloquear o vaciar el depósito de polvo así como montar y separar acce sorios apague el aparato y desenchufe la clavija de la toma de corriente CUIDADO Conviene l...

Page 62: ... no recoge o apenas recoge la suciedad El regulador de aire adicional está abierto Cierre el regulador de aire adicional La tobera el cepillo montado no es apropiado para la superficie a limpiar Monte una tobera un cepillo más apropiado para la superficie a limpiar La posición del conmutador en la tobera de suelo no es adecuada para la superficie a limpiar Ajuste el conmutador al suelo a aspirar E...

Page 63: ...inuación aplíquela en la parte posterior d La carcasa superior encaja audible y perceptiblemente Si aún no ha encontrado la respuesta a su pregunta Anote el número de modelo y de serie de su aspirador véase la placa de características en la parte inferior del aparato antes de llamarnos A continuación póngase en contacto con nuestro hotline ver página 210 International Service Garantía Se aplican l...

Page 64: ...pact Pet Número de modelo C85 AM B E C85 AM P E Potencia 700 W Tensión 220 240 V 50 Hz Capacidad aprox 1 7 litros Longitud del cable aprox 6 0 m Peso aprox 4 9 kg Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de la mejora constante de nuestros productos Vax Ltd Datos técnicos ...

Page 65: ...65 FI 68 70 71 72 73 76 66 74 Turvallisuus Kokoaminen Imurointi ja säilyttäminen Pölysäiliön tyhjentäminen Suodattimen puhdistaminen Tekniset tiedot Yleistä Ongelmien korjaaminen Sivu Sisältö ...

Page 66: ...ri 2 Letkun sovitin 3 Kädensija 4 Sivuilmansäädin 5 Letku 6 Kalusteharja 7 Rakosuulake 8 Tyynysuulake 9 Teleskooppiputki 10 Teleskooppiputken lukitus 11 Imuletkun kiinnitysaukko 12 Lattiasuulake 13 Parkettisuulake 14 Mini turboharja vain Pet sarjan mallit ...

Page 67: ...uspai nike 3 Moottori esisuojasuo datin 4 Vapautuspainike 5 Pölysäiliön kansi 6 Moottorin suojasuodatin 7 Pölysäiliö 8 Max merkki 9 Suodatinsihti 10 Sykloniyksikkö 11 Tyhjennyspainike 12 Poistoilmasuodatin 13 Pölykapseli näkymättömissä takana Taukokannatin Virtajohto ja pistoke ...

Page 68: ...i sähkövirralla joka voi periaatteessa aiheuttaa sähköiskun Siksi Älä upota laitetta koskaan veteen tai muihin nesteisiin ja suojaa se sateelta ja kosteudelta Älä tartu pistokkee seen märillä käsillä Älä käytä imuria ulkona tai tiloissa joissa on korkea ilmankosteus Kun haluat irrottaa pistokkeen pistorasiasta vedä aina suoraan pistokkeesta Älä koskaan vedä virtajohdosta Älä kuljeta laitetta koska...

Page 69: ... voivat vaurioittaa laitetta Lisäksi kiellettyä ovat seuraavat Käyttö lähellä räjähtäviä tai helposti syttyviä aineita Tulipalon ja räjähdyksen vaara Laitteen muuttaminen tai korjaaminen itse On olemassa välitön loukkaantumisvaara Esineiden työntäminen laitteen aukkoihin käytön aikana Tällöin on olemassa loukkaantumisvaara Käyttö ulkona On olemassa vaara että sade ja lika rikkovat laitteen Jos lai...

Page 70: ...ooppiputki kädensijaan Kokoaminen Kokoaminen Imuletkun kiinnikkeen vapautuspainikkeen tulee napsahtaa kuuluvasti ja tuntuvasti Tarkasta että se on kunnolla kiinni Työnnä imuletkun kiinnike kiinnitysaukkoon Säädä teleskooppiputken pituus katso kuva Jos käytät jotain pienistä lisävarustesuulakkeista Suosittelemme kiinnittämään suulakkeen suoraan kädensijaan Kiinnitä haluamasi suulake teleskooppiputk...

Page 71: ...pidike säilytystä varten Kiinnitä lattiasuulake pidikkeeseen katso kuva Säilyttäminen Imurointi ja säilyttäminen VAROITUS Tarkasta ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan että laitteen virta on katkaistu Huolehdi erityisesti portaita imuroitaessa että olet aina imurin yläpuolella VARO Selvitä lattianpäällysteen vaatimukset ennen imurointia Noudata lattianpinnoitteen valmistajan suosituksia Mini ...

Page 72: ...ölysäiliöstä ja irrota suodatinsihti vastapäivään kääntämällä Huuhtele se ja anna kuivua kokonaan Irrota jäljelle jäänyt pölysäiliöön mah dollisesti kiinnittynyt pöly Aseta pölysäiliö syvälle jäteastiaan ja paina vasta sitten vapautuspainiketta Pidä kiinni pölysäiliöstä ja irrota sykloniyksikkö vastapäivään kääntämällä Huuhtele se ja anna kuivua kokonaan Pölysäiliön tyhjentäminen Aseta suodatinsih...

Page 73: ...yt esillä ja voidaan poistaa lukitussalvallaan Koputa tarvittaessa lika pois Harjaa tarvittaessa 2 in 1 yhdistelmäsuuttimella Älä pese VAROITUS Ennen kuin puhdistat tai huollat laitteen vapautat tai tyhjennät pölysäiliön tai kiinnität tai irrotat varusteita katkaise virta ja irrota pistoke pistorasiasta VARO Puhdista suodattimet joka kerran kun tyhjennät pölysäiliön Moottorin suojasuodattimet void...

Page 74: ...amista takaisin laitteeseen Miksi laite ei ime ollenkaan tai vain erittäin vähän pölyä Sivuilmasäädin on auki Sulje sivuilmasäädin Kiinnitetty suulake harja ei sovellu imuroitavalla alustalle Asenna alustalle paremmin soveltuva harja suulake Lattiasuulakkeen valitsin on väärässä asennossa Aseta valitsin imuroitavan alustan mukaan Pölysäiliö on täynnä katso Pölysäiliön tyhjentäminen Suodattimen ova...

Page 75: ...okkaan c 6 Paina sitten takapää kiinni d Yläkuori lukitus napsahtaa kuuluvasti ja tuntuvasti paikoilleen Jos et vielä löytänyt vastausta kysymykseesi Merkitse pölynimurin malli ja sarjanumero muistiin katso laitteen alapuolen tyyppikilpi ennen kuin soitat meille Soita sitten palvelunumeroomme katso sivu 210 International Service Takuu EU n direktiivin 2011 83 EU mukaiset lakisääteiset takuusäännöt...

Page 76: ... Air Compact Base Air Compact Pet Mallin numero C85 AM B E C85 AM P E Teho 700 W Jännite 220 240 V 50 Hz Kapasiteetti n 1 7 L Virtajohdon pituus n 6 0 m Paino n 4 9 kg Tuotetta parannetaan jatkuvasti joten oikeus teknisiin ja muihin muutoksiin pidätetään Vax Ltd Tekniset tiedot ...

Page 77: ...R 80 82 83 84 85 88 78 86 Sécurité Montage Utilisation de l aspirateur Vidange du bac à poussière Nettoyage des filtres Caractéristiques techniques Vue d ensemble Solutions en cas de problèmes Page Sommaire ...

Page 78: ...que de puis sance 5 Flexible 6 Brosse pour meubles 7 Suceur long 8 Suceur pour coussins et meubles capitonnés 9 Tube télescopique 10 Blocage du tube télescopique 11 Logement d insertion du tuyau flexible d aspiration 12 Suceur universel 13 Brosse parquet 14 Mini Turbo brosse uniquement sur les modèles de la série Pet ...

Page 79: ...on pré moteur 4 Touche de déverrouillage 5 Couvercle du bac à poussière 6 Filtre de protection du moteur 7 Bac à poussière 8 Repère MAX 9 Tamis du filtre 10 Séparateur 11 Touche de vidange du bac 12 Filtre de sortie d air 13 Enjoliveur Caché sur la face arrière Encoche pour maintien du tube Cordon d alimentation avec fiche ...

Page 80: ...phyxie Consignes relatives à l alimentation électrique L appareil est alimenté par du courant électrique ce qui signifie toujours un risque d électrocution C est pourquoi Ne jamais plonger l aspirateur dans l eau ni dans aucun autre liquide il doit être rangé à l abri de la pluie et de l eau Ne jamais toucher la prise avec des mains mouillées Ne jamais utiliser l aspirateur à l extérieur ou dans d...

Page 81: ...llage de la poudre etc L appareil pourrait être abîmé Il est en outre interdit d utiliser l aspirateur à proximité de matières explosives ou facilement inflammables Il y a risque d incendie ou d explosion de procéder vous même à des transformations et réparations Risque de blessure grave d introduire des objets dans les orifices de l aspirateur pendant son fonctionnement Il y a alors risque de ble...

Page 82: ...clic du mécanisme de verrouillage de l adaptateur du flexible d aspiration est audible et perceptible Vérifiez que l assemblage est bien verrouillé Enfoncez l adaptateur dans l ouverture du flexible d aspiration Réglez la longueur du tube télescopique comme le montre l illustration Pour utiliser un des petits accessoires Nous recommandons d emboîter les suceurs directe ment sur la poignée Emboîtez...

Page 83: ...tube se trouve à l arrière de l aspirateur pour le ranger Accrochez dans l encoche le crochet comme le montre l illustration Rangement de l appareil Utilisation de l aspirateur AVERTISSEMENT Vérifiez que l appareil est éteint avant de brancher la fiche de son cordon dans une prise électrique Pour passer l aspirateur dans des escaliers veillez à toujours surplomber l aspirateur ATTENTION Informez v...

Page 84: ...s aiguilles d une montre pour le desserrer Rincez le tamis puis laissez le sécher complètement Enlevez les résidus de poussière se trouvant éventuellement encore dans le bac à poussière Tenez le bac à poussière bien au fond d une pou belle puis appuyez sur la touche de vidange En tenant fermement le bac à poussière faites tourner le séparateur dans le sens horaire pour le desserrer Rincez le sépar...

Page 85: ...rtie d air est maintenant accessible vous pouvez le détacher Tapotez le légèrement pour faire tomber les salissures Si besoin brossez le avec la brossette accessoire 2 en 1 Ne le lavez pas AVERTISSEMENT Avant de nettoyer ou d entretenir l aspirateur de déverrouiller le bac à poussière pour le vider d emboîter ou d enlever des accessoires éteignez l aspirateur et débranchez le ATTENTION Il est cons...

Page 86: ... aspire pas ou presque pas Le variateur mécanique de puissance est ouvert Fermez le variateur mécanique de puissance Le suceur ou la brosse employés ne conviennent pas au sol Choisissez un suceur ou une brosse qui conviennent mieux au type de sol La position du commutateur sur la brosse combinée ne convient pas au sol Réglez le commutateur en fonction du type de sol à nettoyer Le bac à poussière e...

Page 87: ...ière d La coque supérieure se met en place de manière nette et audible Si votre question est toujours sans réponse Notez le numéro du modèle et le numéro de série de votre aspirateur avant de nous appeler ils sont indiqués sur la plaque signalétique sur le dessous de l appareil Puis adressez vous à notre assistance téléphonique voir page 210 International Service Garantie Les règles de garantie lé...

Page 88: ...ase Air Compact Pet Numéro de modèle C85 AM B E C85 AM P E Puissance 700 W Tension 220 240 V 50 Hz Volume du bac 1 7 l environ Longueur du cordon 6 0 m environ Poids 4 9 kg environ Toutes modifications techniques et conceptuelles liées à l amélioration constante de ce produit sont réservées Vax Ltd Caractéristiques techniques ...

Page 89: ... GR Ασφάλεια 92 Συναρμολόγηση 94 Σκούπισμα και αποθήκευση 95 Άδειασμα δοχείου σκόνης 96 Καθαρισμός φίλτρου 97 Τεχνικά χαρακτηριστικά 100 Γενική επισκόπηση 90 Αντιμετώπιση προβλημάτων 98 Σελίδα Περιεχόμενα ...

Page 90: ...ειρολαβή 4 Βοηθητικός ρυθμιστής αέρα 5 Εύκαμπτος σωλήνας 6 Βούρτσα επίπλων 7 Ακροφύσιο αρμών 8 Ακροφύσιο για μαξιλάρια καναπέδες 9 Τηλεσκοπικός σωλήνας 10 Ασφάλεια τηλεσκοπικού σωλήνα 11 Υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα 12 Ακροφύσιο δαπέδων 13 Ακροφύσιο παρκέ 14 Μίνι βούρτσα τούρμπο μόνο στα μοντέλα της σειράς Pet ...

Page 91: ...ό φίλτρο προστασί ας μοτέρ 4 Πλήκτρο απασφάλισης 5 Καπάκι δοχείου σκόνης 6 Φίλτρο προστασίας μοτέρ 7 Δοχείο σκόνης 8 Σημάδι μέγιστης στάθμης 9 Πλέγμα φίλτρου 10 Διαχωριστής 11 Πλήκτρο αδειάσματος 12 Φίλτρο εξαγωγής αέρα 13 Κάλυμμα ρόδας δεν απεικονίζονται στην πίσω πλευρά Βάση στάθμευσης Καλώδιο ρεύματος με φις ...

Page 92: ...Η συσκευή λειτουργεί με ρεύμα συνεπώς υπάρχει πάντοτε κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Επομένως Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά και προστατέψτε την από βροχή και υγρασία Μην αγγίζετε ποτέ το φις με υγρά χέρια Μην λειτουργείτε τη συσκευή στο ύπαιθρο ή σε χώρους με υψηλή υγρασία αέρα Όταν θέλετε να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα τραβάτε πάντοτε το φις Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας Επ...

Page 93: ... πυρκαγιάς και έκρηξης Η χωρίς άδεια μετατροπή ή επισκευή της συσκευής Υπάρχει μεγάλος κίνδυνος τραυματισμού Η εισαγωγή αντικειμένων στις οπές της συσκευής κατά τη λειτουργία Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Η χρήση σε υπαίθριους χώρους Υπάρχει κίνδυνος καταστροφής της συσκευής από τη βροχή ή από ρύπους εάν η συσκευή είναι ελαττωματική Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια ελαττωματική συσκευή ούτε μια συσκευή...

Page 94: ...ση Πρέπει να ακούσετε και να αισθανθείτε ότι έχει κουμπώσει ο μηχανισμός ασφάλισης του αντάπτο ρα εύκαμπτου σωλήνα Ελέγξτε την καλή έδραση Συνδέστε τον αντάπτορα του εύκαμπτου σωλήνα στην υποδοχή εύκαμπτου σωλήνα Προσαρμόστε το μήκος του τηλεσκοπικού σωλή να όπως στην εικόνα Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε κάποιο από τα μικρά ακροφύσια αξεσουάρ Προτείνουμε την τοποθέτηση αυτών των ακροφυσί ων κατευ...

Page 95: ...ος υπάρχει μια βάση στάθμευσης στην πίσω πλευρά της συσκευής Αναρτήστε το άγκιστρο στάθμευσης του ακροφυσίου δαπέδων όπως στην εικόνα Αποθήκευση Σκούπισμα και αποθήκευση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη πριν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα Προσέξτε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες ώστε να βρίσκεστε πάντα πάνω από τη συσκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Ενημερωθείτε πριν από το σκούπισμα...

Page 96: ...εβιδώστε το πλέγμα του φίλτρου αριστερόστροφα Ξεπλύντε το και αφήστε το να στε γνώσει τελείως Απομα κρύνετε τα υπολείμματα της σκόνης που υπάρχουν ενδεχομένως ακόμη στο δοχείο σκόνης Κρατήστε το δοχείο σκόνης βαθιά μέσα σε έναν σκουπιδοτενεκέ και τότε μόνο πατήστε το πλήκτρο απασφάλισης Συγκρατήστε το δοχείο σκόνης και ξεβιδώ στε τον διαχωριστή δεξιόστροφα Ξεπλύντε τον και αφήστε τον να στεγνώσει ...

Page 97: ...αιρέσετε από την προεξοχή του Χτυπήστε το για να καθαρίσει Βουρτσίστε το εάν χρειάζεται με το ακροφύσιο 2σε1 Μην το πλένετε ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής την απασφάλιση ή το άδειασμα του δοχείου σκόνης καθώς και την τοποθέτηση ή αφαίρεση αξεσουάρ απενεργοποιείτε τη συσκευή και αποσυνδέετε το φις από την πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Το καλύτερο είναι να καθαρίζετε τα φίλτρα κάθε...

Page 98: ...λάχιστη σκόνη Ο βοηθητικός ρυθμιστής αέρα είναι ανοιχτός Κλείστε τον βοηθητικό ρυθμιστή αέρα Το ακροφύσιο η βούρτσα που χρησιμοποιείτε δεν ταιριάζει στο δάπεδο Τοποθετήστε ένα ακροφύσια μια βούρτσα που ταιριάζει καλύτερα στο δάπεδο Η θέση του διακόπτη στο ακροφύσιο δαπέδων δεν ταιριάζει στο δάπεδο Προσαρμόστε τον διακόπτη στο δάπεδο που θέλετε να σκουπίσετε Το δοχείο σκόνης έχει γεμίσει υπερβολικά...

Page 99: ...ος d Θα ακούσετε και θα αισθανθείτε ότι έχει κουμπώσει το επάνω τμήμα Εάν δεν βρίσκετε απάντηση στο ερώτημά σας Σημειώστε τον αριθμό μοντέλου και τον αριθμό σειράς της σκούπας σας βλέπε πινακίδα τύπου στην κάτω πλευρά της συσκευής πριν μας καλέσετε Επικοινωνήστε μετά με τη γραμμή εξυπηρέτησης βλέπε σελίδα 210 Σέρβις διεθνώς Εγγύηση Ισχύουν οι νομοθετικές ρυθμίσεις περί εγγυήσεων σύμφωνα με την Οδη...

Page 100: ...act Base Air Compact Pet Αριθμός μοντέλου C85 AM B E C85 AM P E Ισχύς 700 W Τάση 220 240 V 50 Hz Χωρητικότητα περ 1 7 l Μήκος καλωδίου ρεύματος περ 6 0 m Βάρος περ 4 9 kg Διατηρούμε το δικαίωμα για τεχνολογικές και σχεδιαστικές τροποποιήσεις στα πλαίσια της συνεχούς βελτίωσης του προϊόντος Vax Ltd Τεχνικά χαρακτηριστικά ...

Page 101: ...101 HU 104 106 107 108 109 112 102 110 Biztonság Összeszerelés Porszívózás és tárolás A portartály ürítése A szűrő tisztítása Műszaki adatok Áttekintés Problémák elhárítása oldal Tartalom ...

Page 102: ...apter 3 Fogantyú 4 Falslevegő szabályozó 5 Tömlő 6 Bútortisztító kefe 7 Fugatisztító fej 8 Kárpittisztító fej 9 Teleszkópos cső 10 Teleszkópos cső rögzítő 11 Szívótömlő tartó 12 Padlótisztító fej 13 Parkettatisztító kefe 14 Mini turbókefe csak a Pet sorozat modelljeinél ...

Page 103: ...ló 2 kábelcséve gomb 3 motor előtti védőszűrő 4 kioldógomb 5 portartály fedél 6 motorvédő szűrő 7 portartály 8 Max jelzés 9 szűrőszita 10 leválasztó 11 ürítőgomb 12 kifújó szűrő 13 keréksapka takarva a hátoldalon parkoló csőtartó hálózati kábel csatlakozó dugóval ...

Page 104: ... A készülék elektromos árammal működik így fennáll az áramütés veszélye Ezért Soha ne tegye a készüléket vízbe vagy más folyadékba és tartsa távol esőtől és más nedvességtől Soha ne fogja meg a csatlakozódugót nedves a kézzel Ne használja a készüléket kültérben vagy nagyon magas páratar talmú helyiségekben Ha a dugót ki akarja húzni a dugaljból mindig közvetlenül a dugót fogja meg Soha ne húzza a ...

Page 105: ...dhat a készülék Különösen is tilos Robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok közelében való használat Tűz és robbanásveszély áll fenn Önhatalmú átépítés vagy javítás Azonnali sérülésveszély áll fenn Tárgyak bedugása a működő készülék nyílásaiba Sérülésveszély áll fenn Szabadban való használat Fenn áll a veszélye hogy eső vagy szennyeződés a készüléket tönkreteszi ha a készülék meghibásodott Soha ne...

Page 106: ...szkó pos csövet a fogantyúba Összeszerelés Összeszerelés Érezhetően és hallha tóan kell bepattanjon a tömlőadapter rögzítője Ellenőrizze hogy szilárdan áll e Dugja a tömlőadaptert a készülék tömlőcsatlako zójába Állítsa be a teleszkópos cső hosszát az ábrának megfelelően Ha valamelyik kis tartozék fejet szerelné fel javasoljuk hogy azt közvetlenül a fogantyúra tolja rá Húzza rá a kívánt tisztítófe...

Page 107: ...bra szerint dugja bele a padlótisztí tó fejet a parkoló csőakasztóba Elpakolás Porszívózás és tárolás FIGYELEM Győződjön meg arról hogy a készüléket kikapcsolta mielőtt a csatlakozó dugót bedugná Különösen lépcső porszívózásakor ügyeljen arra hogy mindig a gép fölött legyen VIGYÁZAT Porszívózás előtt tájékozódjon padlóburkolata tisztításáról Vegye figyelembe a burkolat gyártójának elő írásait A mi...

Page 108: ...t az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva Öblítse ki és hagyja telje sen megszáradni Távolítsa el az esetleg a portartály ba tapadt port Tartsa a portartályt mélyen egy szemétgyűjtőbe és csak ekkor nyomja meg az ürítőgombot Jól fogja meg a portartályt és csavarja ki a leválasztót az óramutató járásával megegyező irányba for gatva Öblítse ki és hagyja teljesen megszáradni A portartály ürí...

Page 109: ...a A kifúvó szűrő most hozzáférhető és a fülénél fogva kivehető Kopogtassa ki a szennye ződést Szükség esetén ke félje ki a 2 1 es kombifejjel Ne mossa ki Helyezze vissza a kifúvó szűrőt FIGYELEM A készülék tisztítása és karbantartása vagy a portartály kioldása valamint a tartozékok felszerelése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozót VIGYÁZAT A legjobb ha minden alkalomm...

Page 110: ...szülék miért nem szívja fel a koszt Nyitva van a falslevegő szabályzó Zárja el a falslevegő szabályzót A felszerelt tisztítófej nem illik a tisztítandó felülethez Szereljen fel olyan tisztítófejet ami illik a tisztítandó felülethez A padlótisztítófej átkapcsolójának állása nem illik a tisztítandó felülethez Állítsa az átkapcsolót a tisztítani akart padlóburkolatnak megfelelően Megtelt a portartály...

Page 111: ...ső házfél 4 orrát az alsóba c 6 Hajtsa rá hátul d A felső házfél érezhetően és hallhatóan bepattan Ha a kérdésére nem kapott választ Mielőtt felhív minket jegyezze fel porszívójának modell és gyári számát a készülék alján a típustáblán találja Hívja fel forródrótunkat lásd a 210 oldalon International Service Szavatosság Az 2011 83 EU irányelv szerinti törvényes szavatossági szabályok érvényesek A ...

Page 112: ...act Base Air Compact Pet Modellszám C85 AM B E C85 AM P E Teljesítmény 700 W Feszültség 220 240 V 50 Hz Befogadóképesség kb 1 7 liter Kábelhossz kb 6 0 m Súly kb 4 9 kg Fenntartjuk a jogot hogy a termék állandó javításának során műszaki és formai módosításokat eszközöljünk Vax Ltd Műszaki adatok ...

Page 113: ...120 121 124 114 122 Sicurezza Montaggio Aspirazione della polvere e stazionamento Svuotamento del contenitore della polvere Pulizia dei filtri Ricambi e dati tecnici Vista d insieme Risoluzione dei problemi Pagina Indice ...

Page 114: ...ll aria secondaria 5 Tubo flessibile 6 Spazzola per mobili 7 Bocchetta per fughe 8 Bocchetta per imbottiture 9 Tubo telescopico 10 Tasto di arresto del tubo telescopico 11 Foro di ricezione del flessibile di aspirazione 12 Bocchetta per pavimenti 13 Bocchetta per parquet 14 Minispazzola turbo solo per i modelli della serie Pet ...

Page 115: ...e motore 4 Tasto di sblocco 5 Coperchio del contenito re della polvere 6 Filtro di protezione del motore 7 Contenitore della polvere 8 Marchiatura Max 9 Filtro a cestello 10 Separatore 11 Tasto di svuotamento 12 Filtro dell aria uscente 13 Coprimozzo nascosti sul retro Supporto per staziona mento Cavo elettrico con spina ...

Page 116: ...pparecchio è azionato a corrente quindi in linea di principio sussiste il pericolo di prendere la scossa Pertanto Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da pioggia e umidità Non toccare mai la spina a mani bagnate Non far funzionare l apparecchio all aperto o in ambienti con elevata umidità dell aria Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre d...

Page 117: ...ecchio Inoltre è vietato L impiego vicino a sostanze esplosive o facilmente infiammabili Sussiste il pericolo di incendi ed esplosioni Modifiche o riparazioni autonome Sussiste il pericolo di lesioni gravi Introdurre oggetti nelle aperture dell elettrodomestico quando questo è in funzione Sussiste il pericolo di lesioni L utilizzo all aperto Vi è il pericolo che pioggia e sporco danneggino l appar...

Page 118: ...attatore del flessibile di aspirazione deve scattare in posizione in maniera udibile e percettibile Con trollare che sia saldamente scattato in posizione Spingere l adattatore del flessibile di aspirazio ne nell apposito foro di ricezione Regolare la lunghezza del tubo telescopico come illustrato Se si desidera utilizzare una delle bocchette accessorie piccole Consigliamo di applicare le bocchette...

Page 119: ... appa recchio consente di riporre quest ultimo in maniera sal vaspazio Inserire il gancio da parcheggio come illustrato Stazionamento Aspirazione della polvere AVVERTIMENTO Accertarsi che l apparecchio sia spento prima di introdurre la spina in una presa elettrica In particolare quando si usa l aspirapolvere su scale controllare di trovarsi sempre sopra all apparecchio CAUTELA Prima di procedere a...

Page 120: ...mo il conteni tore della polvere e girare il filtro a cestello in senso antiorario Sciacquarlo e lasciarlo asciugare com pletamente Rimuovere i residui di polvere even tualmente ancora aderenti al contenitore Tenere il contenitore della polvere rasente sopra un secchio delle immondizie e solo successivamente premere il tasto di svuo tamento Tenere fermo il contenito re della polvere e girare il se...

Page 121: ...o per la relativa linguetta Rimuovere lo sporco picchiettando il filtro Se necessario pulirlo con la bocchetta combinata 2 in 1 Non lavarlo AVVERTIMENTO Prima di pulire l apparecchio o di sottoporlo a manutenzione di sbloccare o svuotare il contenitore della polvere nonché di applicare o rimuovere gli accessori spegnere l apparecchio e staccare la spina dalla presa elettrica CAUTELA L ideale è pul...

Page 122: ...regolatore dell aria secondario è aperto Chiudere il regolatore dell aria secondario La bocchetta spazzola applicata non è adatta per il pavimento da aspirare Montare una bocchetta spazzola più adatta per il pavimento da aspirare La posizione del selettore della bocchetta per pavimenti non è adatta per il pavimento da aspirare Regolare il selettore per il pavimento da aspirare Il contenitore della...

Page 123: ...ssarne la parte posteriore d La parte superiore scatta in posizione in maniera udibile e percettibile Se la sua domanda non ha ancora ricevuto risposta Prima di telefonarci è necessario annotare il numero di modello e il numero di serie dell apparecchio vedere la targhetta di omologazione sul lato inferiore dell apparecchio Quindi contattare la nostra linea di cortesia vedere a pagina 210 Internat...

Page 124: ...ir Compact Base Air Compact Pet Codice modello C85 AM B E C85 AM P E Potenza 700 W Tensione 220 240 V 50 Hz Capacità circa 1 7 l Lunghezza del cavo circa 6 0 m Peso circa 4 9 kg Con riserva di modifiche tecniche e costruttive finalizzate al costante perfezionamento del prodotto Vax Ltd Dati tecnici ...

Page 125: ...125 NL 128 130 131 132 133 136 126 134 Veiligheid Monteren Transporteren en opbergen Stofbak leegmaken Filters reinigen Technische gegevens Overzicht Problemen verhelpen Pagina Inhoud ...

Page 126: ...langadapter 3 Handgreep 4 Hulpluchtregelaar 5 Slang 6 Meubelborstel 7 Voegmondstuk 8 Kussenmondstuk 9 Telescoopbuis 10 Telescoopbuis vergrendeling 11 Opname voor zuigslang 12 Vloermondstuk 13 Parketmondstuk 14 Mini turboborstel alleen bij modellen van de Pet serie ...

Page 127: ...abeloproltoets 3 Voor motorbescher mingsfilter 4 Ontgrendelingstoets 5 Stofbakdeksel 6 Motorbeschermingsfilter 7 Stofbak 8 Max markering 9 Filterzeef 10 Separator 11 Legingstoets 12 Uitblaasfilter 13 Wieldop afgedekt aan de achterkant Parkeerhouder Stroomkabel met stekker ...

Page 128: ...paraat werkt op stroom waarbij in principe altijd het gevaar van een elektrische schok bestaat Daarom Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen en bescherm het tegen regen en vocht Raak de stekker nooit aan met natte handen Gebruik het apparaat nooit in de openlucht of in ruimtes met een hoge luchtvochtigheid Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekk...

Page 129: ...ebruik in de buurt van explosieve of licht ontvlambare stoffen Dit kan brand en explosiegevaar tot gevolg hebben Zelfstandig ombouwen of repareren Er bestaat acuut verwondingsgevaar Voorwerpen tijdens het bedrijf in de openingen van het apparaat steken Hierbij bestaat verwondingsgevaar Het gebruik in de openlucht Regen en vuil zouden het apparaat onherstelbaar kunnen beschadigen indien het apparaa...

Page 130: ...teren Monteren Het vergrendelings mechanisme van de zuigslangadapter moet hoor en voelbaar vastklik ken Controleer of de dop goed vastzit Steek de zuigslangadapter in de opname opening voor de zuigslang Stel de lengte van de telescoopbuis zoals afge beeld in Als u een van de kleine toebehoren mondstukken wilt gebruiken Wij adviseren om de mondstukken direct op de handgreep te steken Breng het mond...

Page 131: ...keerhouder om mondstukken ruimtebesparend op te bergen Steek de parkeerhaak zoals afgebeeld in de houder Opbergen Transporteren en opbergen WAARSCHUWING Controleer of het apparaat uitgeschakeld is voordat u de stekker in een stopcontact steekt Let er vooral bij het zuigen van trappen op dat u zich steeds boven het apparaat bevindt LET OP Win informatie in over uw vloerbedekking voordat u hem gaat ...

Page 132: ...et apparaat Houd de stofbak vast en draai de filterzeef tegen de klok in los Spoel de zeef uit en laat hem vol ledig opdrogen Verwijder stofresten die eventueel nog aan de vuilopvangbak hechten Houd de stofbak vlak bo ven een vuilnisbak en druk dan pas op de ledigings toets van de stofbak Houd de stofbak vast en draai de separator tegen de klok in los Spoel de separator uit en laat hem volledig op...

Page 133: ...stripje worden verwijderd Klop het vuil eruit Borstel het filter zonodig met het 2in1 combimondstuk uit Was het filter niet WAARSCHUWING Voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden de stofbak ontgrendelt of leegmaakt en voordat u toebehoren aanbrengt of verwijdert schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekker uit het stopcontact LET OP Reinig het filter het beste elke keer als u de sto...

Page 134: ...r drogen voordat u ze weer terug plaatst Waarom neemt het apparaat geen of weinig vuil op De hulpluchtregelaar is geopend Sluit de hulpluchtregelaar Het aangebrachte mondstuk borstel past niet bij de te zuigen ondergrond Monteer een mondstuk borstel die dat beter bij de zuigen ondergrond past De stand van de omschakelaar van het vloermondstuk past niet bij de te zuigen ondergrond Stel de omschakel...

Page 135: ...n de basis c 6 Klap het bovenste deel daarna achteraan dicht d Het bovenste deel klikt hoor en voelbaar vast Als uw vraag nog steeds niet beantwoord werd Noteer het model en serienummer van uw stofzuiger zie het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat voordat u ons opbelt Neem daarna contact op met onze hotline zie pag 210 International Service Fabrieksgarantie De wettelijke garantiebepaling...

Page 136: ...mpact Base Air Compact Pet Modelnummer C85 AM B E C85 AM P E Vermogen 700 W Spanning 220 240 V 50 Hz Capaciteit ca 1 7 l Lengte stroomkabel ca 6 0 m Gewicht ca 4 9 kg Technische en designwijzigingen in het kader van de voortdurende productverbetering voorbehouden Vax Ltd Technische gegevens ...

Page 137: ...137 NO 140 142 143 144 145 148 138 146 Sikkerhet Montering Støvsuge og rydde på plass Tømme støvbeholder Rengjøre filteret Tekniske data Oversikt Løse problemer Side Innhold ...

Page 138: ...er 2 Slangeadapter 3 Håndtak 4 Falskluftregulator 5 Slange 6 Møbelbørste 7 Fugemunnstykke 8 Polstermunnstykke 9 Teleskoprør 10 Teleskoprørlåse 11 Sugeslangeåpning 12 Gulvmunnstykke 13 Parkettmunnstykke 14 Mini turbomunnstykke kun ved modellene i Pet serien ...

Page 139: ...Kabelopprullingstast 3 Førmotorbeskyttelses filter 4 Åpningstast 5 Støvbeholderdeksel 6 Motorvernfilter 7 Støvbeholder 8 Maks markering 9 Filtersil 10 Separator 11 Tømmetast 12 Utblåsningsfilter 13 Hjulkapsel skjult på baksiden Parkeringsholder Strømkabel med plugg ...

Page 140: ... prinsipielt medfører fare for elektrisk støt Derfor Dypp apparatet aldri i vann eller andre væsker og hold det borte fra regn og fuktighet Ta aldri på støpselet med våte hender Ikke bruk apparatet utendørs eller i rom med høy luftfuktighet Når du vil trekke støpselet ut av stikkontakten dra alltid direkte i selve støpselet Dra ikke i strømkabelen Ikke transporter støvsugeren med strømkabelen Den ...

Page 141: ... følgende forbudt Bruk i nærheten av eksplosive eller lett antennelige stoffer Det medfører fare for brann eller eksplosjon Egen ombygging eller reparasjon Det medfører akutt fare for skader Stikke gjenstander inn i apparatets åpninger mens apparatet er i drift Det medfører fare for skader Utendørs bruk Det er fare for at regn og smuss ødelegger apparatet i tilfelle apparatet er defekt Bruk aldri ...

Page 142: ...nstykkene Skyv te leskoprøret inn i håndtaket Montering Montering Sugeslangeadapterets lå semekanisme må hørbart gå i lås Kontroller at den sitter godt fast Sett sugeslangeadapteret inn i sugeslangemottaket Tilpass teleskoprørets lengde som vist Hvis du vil bruke en av de små tilleggsdysene Vi anbefaler å sette dysene direkte på håndtaket Fest den valgte dysen på teleskoprørets nedre ende Det kan ...

Page 143: ...s en parkeringsholder på appa ratets bakside Sett parkeringskroken på gulvdysen inn som vist på figuren Rydde på plass Støvsuge og rydde på plass ADVARSEL Vær sikker på at apparatet er slått av før du setter støpselet inn i en stikkontakt Pass spesielt på at du alltid står over apparatet ved støvsuging av tepper FORSIKTIG Før du starter å støvsuge må du informere deg om gulvbeleggets krav Ta hensy...

Page 144: ... støvbeholderen ut av apparatet Hold fast støvbeholderen og vri ut filtersilen mot urviseren Skyll det og la det tørke fullstendig Fjern rester av støv som evt sit ter fast i støvbeholderen Tøm støvbeholderen ved å holde den langt ned i en søppelbøtte og først da trykkes på tømmetasten Hold fast støvbeholderen og vri løs separatoren med urviseren Skyll den og la den tørke fulltendig Tømme støvbeho...

Page 145: ...et er nå fritt tilgjengelig og kan tas ut på lasken sin Bank ut smuss Børst det ved behov med 2 i 1 kombimunnstykket Ikke vask det ADVARSEL Før du rengjør apparatet eller ufører vedlikehold åpner eller tømmer støvbeholderen fester eller fjerner tilbehør må du slå av apparatet og dra pluggen ut av stikkontakten FORSIKTIG Rengjør filtrene helst hver gang når du tømmer støvbeholderen Motorbeskyttelse...

Page 146: ...orfor suger apparatet ikke eller nesten ikke støv Falskluftregulatoren er åpen Lukk falskluftregulatoren Dysen børsten som er satt på passer ikke til overflaten som skal støvsuges Monter en dyse børste som passer bedre for overflaten som skal støvsuges Omkoblerens stilling på gulvmunnstykket passer ikke til overflaten som skal støvsuges Still inn omkobleren til overflaten som skal støvsuges Støvbe...

Page 147: ...terpå setter du den på på baksiden d Kasseoverdelen går i lås både hørbart og merkbart Hvis du fortsatt ikke har fått svar på spørsmålet ditt noter modell og serienummer på støvsugeren din se merkeplaten på apparatets underside før du ringer til oss Ta kontakte med vår hotline se side 210 International service Garanti De lovmessige garantikravene gjelder i henhold til EU direktiv 2011 83 EU I land...

Page 148: ...navn Air Compact Base Air Compact Pet Modellnummer C85 AM B E C85 AM P E Effekt 700 W Spenning 220 240 V 50 Hz Volum ca 1 7 liter Strømkabellengde ca 6 0 m Vekt ca 4 9 kg Vi tar forbehold om tekniske og designmessige endringer ifm produktforbedringer Vax Ltd Tekniske data ...

Page 149: ...9 PL 152 154 155 156 157 160 150 158 Bezpieczeństwo Montaż Odkurzanie i przechowywanie Opróżnianie pojemnika na kurz Czyszczenie filtrów Dane techniczne Przegląd Rozwiązywanie problemów Strona Spis treści ...

Page 150: ... 3 Uchwyt 4 Dodatkowy regulator powietrza 5 Wąż 6 Szczotka do mebli 7 Ssawka szczelinowa 8 Ssawka do tapicerki 9 Rura teleskopowa 10 Blokada rury teleskopowej 11 Otwór na węża ssącego 12 Ssawka do podłóg 13 Ssawka do parkietu 14 Turboszczotka mini tylko w modelach serii Pet ...

Page 151: ...pny filtr ochronny silnika 4 Przycisk odblokowujący 5 Pokrywa pojemnika na kurz 6 Filtr ochronny silnika 7 Pojemnik na kurz 8 Oznaczenie MAX 9 Sitko filtra 10 Separator 11 Przycisk opróżniania 12 Filtr powietrza wydmu chowego 13 Kołpak koła niewidoczne z tyłu Uchwyt postojowy Przewód zasilający z wtyczką ...

Page 152: ...e jest prądem elektrycznym co zasadniczo związane jest z ryzykiem porażenia prądem elek trycznym W związku z tym Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach oraz chronić je przed deszczem i wilgocią Nigdy nie chwytać wtyczki mokrymi rękami Nie używać odkurzacza na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza Podczas wyciągania wtyczki z gniazdka sieciowego zaw...

Page 153: ...one prowadzić do zniszczenia urzą dzenia Poza tym zabrania się Stosowania urządzenia w pobliżu wybuchowych lub łatwopalnych materiałów Istnieje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu Samodzielnej modyfikacji lub naprawy Zachodzi niebezpieczeństwo zranienia Wkładania przedmiotów do otworów w urządzeniu podczas pracy Zachodzi niebezpieczeństwo zranienia Stosowania urządzenia na wolnym powietrzu Deszcz i...

Page 154: ...pową do uchwytu Montaż Montaż Mechanizm blokujący ada ptera węża ssącego musi zatrzasnąć się w słyszalny i wyczuwalny sposób Sprawdzić czy adapter jest dobrze zamocowany Włożyć adapter węża ssącego w otwór na węża ssącego Dopasować długość rury teleskopowej jak w przed stawiony sposób Jeżeli ma być użyta mała ssawka Zalecamy nakładać ssawki bezpośrednio na uchwyt Przymocować wybraną dyszę do dolne...

Page 155: ...do niego hak postojowy ssawki do podłóg jak w przedstawiony sposób Przechowywanie Odkurzanie i przechowywanie OSTRZEŻENIE Upewnić się że urządzenie jest wyłączone przed włożeniem wtyczki do gniazdka Zwrócić uwagę przede wszystkim podczas odkurzania schodów aby zawsze przebywać powyżej urządzenia OSTROŻNIE Przed rozpoczęciem odkurzania należy zasięgnąć informacji na temat czyszczenia Państwa wykład...

Page 156: ... w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Wypłukać je i odczekać aż całkowicie wyschnie Usunąć resztki kurzu znaj dującego się ewentualnie jeszcze w pojemniku na kurz Przytrzymać pojemnik na kurz głęboko nad koszem na śmieci i dopiero potem nacisnąć przycisk opróż niania Przytrzymać pojemnik na kurz i odkręcić separator w kierunku zgodnym z ru chem wskazówek zegara Wypłukać go i odczekać aż...

Page 157: ...ostępny i może zostać wyjęty Opukać go z zabrudzeń W razie potrzeby wyszczotko wać go za pomocą ssawki kombi 2 w 1 Nie myć filtra Włożyć z powrotem filtr po wietrza wydmuchowego OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy odblokować lub opróżnić pojemnik na kurz założyć lub poluzować wyposażenie wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka OSTROŻNIE Filtry na...

Page 158: ...nie nie odkurza lub prawie wcale nie odkurza Dodatkowy regulator powietrza jest otwarty Zamknąć dodatkowy regulator powietrza Założona ssawka szczotka nie pasuje do odkurzanego podłoża Założyć ssawkę szczotkę pasującą do odkurzanego podłoża Ustawienie przełącznika na ssawce do podłóg nie pasuje do odkurzanego podłoża Ustawić przełącznik odpowiednio do odkurzanego podłoża Pojemnik na kurz jest prze...

Page 159: ... przyłożyć ją z tyłu d Górna pokrywa zatrzaskuje się w słyszal ny i wyczuwalny sposób Jeżeli nie znaleźli Państwo odpowiedzi na pytanie Przed skontaktowaniem się z nami prosimy zanotować numer modelu i numer seryjny odkurzacza patrz tabliczka znamionowa od spodu urządzenia Prosimy zadzwonić na naszą gorącą linię patrz strona 210 International Service Gwarancja Obowiązują ustawowe warunki gwarancyj...

Page 160: ...ase Air Compact Pet Numer modelu C85 AM B E C85 AM P E Moc 700 W Napięcie 220 240 V 50 Hz Pojemność ok 1 7 l Długość przewodu ok 6 0 m Ciężar ok 4 9 kg W ramach stałego doskonalenia naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych i zmian wyglądu urządzeń Vax Ltd Dane techniczne ...

Page 161: ...161 PT 164 166 167 168 169 172 162 170 Segurança Montagem Aspirar e arrumar Esvaziar o depósito de pó Limpar filtros Dados técnicos Vista global Correcção de problemas Página Conteúdo ...

Page 162: ...4 Regulador de ar secundário 5 Mangueira 6 Escova para aspirar móveis 7 Bocal de fendas 8 Bocal de almofada 9 Tubo de extensão telescópico 10 Retenção do tubo telescópico 11 Orifício para o tubo de sucção 12 Bocal de piso 13 Acessório para parquet 14 Turbobrush pequeno apenas nos modelos da linha Pet ...

Page 163: ...o cabo 3 Filtro protector pré motor 4 Botão de desbloqueio 5 Tampa do depósito de pó 6 Filtro pré motor 7 Depósito de pó 8 Marca MAX 9 Crivo do filtro 10 Separador 11 Botão de esvaziamento 12 Filtro pós motor 13 Tampo da roda não visível no verso Suporte de arrumação Cabo de alimentação com ficha ...

Page 164: ...O aparelho é alimentado com corrente eléctrica Portanto existe sempre o risco de electrocussão Por esta razão Nunca mergulhe o aparelho em água ou em outros líquidos Mantenha o afastado da chuva e da humidade Nunca pegue com as mãos molhadas na ficha de alimentação Nunca utilize o aparelho no exterior ou em locais com alta humidade atmosférica Se deseja tirar a ficha de alimentação da tomada puxe ...

Page 165: ... é proibido A utilização na proximidade de substâncias explosivas ou facilmente inflamáveis Existe perigo de incêndio ou explosão Modificações ou reparações por iniciativa própria Perigo de aleijamento iminente Introduzir objectos nos orifícios do aparelho durante o funcionamento Existe perigo de aleijamento A utilização no exterior Existe o perigo de o aparelho ficar danificado pela chuva e pela ...

Page 166: ...ópio na pega Montagem Montagem O mecanismo de tra vamento do adaptador do tubo de sucção deve engatar de forma audível e perceptível Verifique o assento firme Encaixe o adaptador do tubo de sucção no orifício previsto Ajuste o comprimento do tubo telescópico conforme ilustrado Se desejar usar um dos acessórios pequenos Aconselha mos encaixar os acessórios directamente no cabo Coloque um acessório ...

Page 167: ...rte de arrumação que permite arrumá lo em espaços reduzidos Introduza o gancho do acessório como mostra a ilustração Arrumar o aparelho Aspirar e arrumar AVISO Antes de inserir a ficha de alimentação na tomada comprove sempre se o aparelho está desligado Especialmente quando estiver a aspirar escadas tenha o cuidado de posicionar se sempre num escalão acima do aparelho CUIDADO Informe se antes de ...

Page 168: ...e o crivo do filtro em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para soltá lo Lave o e deixe o secar totalmente Remova os restos de pó que se possam encontrar ainda no depósito de pó Posicione o depósito de pó a baixa altura sobre um caixote de lixo e prima só então o botão de esvazia mento Pegue no depósito de pó e rode o separador em sentido dos ponteiros do relógio para soltá lo Lave o e d...

Page 169: ...acessível e pode ser removido pegando na patilha Limpe o filtro dando bati delas Se for necessário aspire o usando o aces sório misto 2 em 1 Não o lave Volte a inserir o filtro pós motor AVISO Antes de limpar ou fazer a manutenção do aparelho destravar ou esvaziar o depósito de pó ou montar ou desmon tar acessórios desligue o e tire a ficha de alimentação da tomada CUIDADO Limpe os filtros de pref...

Page 170: ... só absorve pouca sujidade ou sujidade nenhuma O regulador de ar secundário está aberto Feche o regulador de ar secundário O acessório escova montado não é o mais indicado para a superfície a aspirar Monte um acessório escova mais compatível com a superfície a aspirar A posição do botão de selecção do acessório para pavimentos não é compatível com a superfície a aspirar Ajuste a posição do botão d...

Page 171: ...eguida encoste a parte traseira d O casco superior deve engatar de forma audível e perceptível Se a sua pergunta ainda não estiver totalmente respondida Anote o modelo e o número de série do seu aspirador ver placa de identificação na parte de baixo do apare lho antes de ligar para nós Ligue para a nossa linha de assistência ver página 210 International Service Garantia legal Em matéria da garanti...

Page 172: ...act Base Air Compact Pet Ref modelo C85 AM B E C85 AM P E Potência 700 W Tensão eléctrica 220 240 V 50 Hz Capacidade aprox 1 7 L Comprimento do cabo aprox 6 0 m Peso aprox 4 9 kg No âmbito da contínua melhoria do produto reservamos o direito a alterações técnicas e de desenho Vax Ltd Dados técnicos ...

Page 173: ...173 SE 176 178 179 180 181 184 174 182 Säkerhet Montering Dammsugning och förvaring Tömning av dammbehållaren Rengöring av filtret Tekniska data Överblick Störningsåtgärder Sidan Innehåll ...

Page 174: ...5 hållare för tillbehör 6 slang 7 fogmunstycke 8 kombimunstycke 2 i 1 som möbelborste 9 kombimunstycke 2 i 1 som bolstermunstycke 10 sugslangfäste 11 teleskoprör 12 lås till teleskoprör 13 klicklås på teleskopröret 14 golvmunstycke 15 parkettmunstycke 16 mini turboborste endast för modeller i Pet serien ...

Page 175: ...napp till kabelvinda 3 förmotorfilter 4 upplåsningsknapp 5 lock till dammbehållaren 6 motorskyddsfilter 7 dammbehållare 8 max markering 9 filtersil 10 avskiljare 11 tömningsknapp 12 utblåsningsfilter 13 hjulkapsel förtäckt på baksidan parkeringshållare elkabel med stickpropp ...

Page 176: ...k ström och därmed föreligger alltid risk för elektriska stötar Därför Doppa aldrig ner dammsugaren i vatten eller andra vätskor och håll den borta från regn och våta ytor Rör ald rig vid stickkontakten med våta händer Använd dammsugaren inte utomhus eller i rum med hög luftfuktighet Håll alltid direkt i stickproppen om du vill dra ut den ur vägguttaget Dra aldrig i elkabeln Dammsugaren får dessut...

Page 177: ...nvändning i närheten av explosiva och lättantändliga material Det finns brand och explosionsrisk Ombyggnad eller reparation på egen hand Det finns akut risk för personskador Att sticka in föremål i dammsugarens öppningar under arbetet Det finns risk för personskador Användning utomhus Det finns risk att regn och smuts förstör dammsugaren om dammsugaren är trasig Använd aldrig en defekt dammsugare ...

Page 178: ...t in teleskopröret i handtaget Montering Montering Sugslangadapterns låsanordning måste rasta in hörbart och kännbart Kontrollera att den sitter fast ordentligt Stick in sugslangadaptern i sugslangfästet Anpassa teleskoprörets längd som på bilden Om du vill sätta på ett av små borstmunstycken Vi rekommenderar att munstyckena sätts fast direkt på handtaget Montera det valda munstycket i teleskoprör...

Page 179: ...en parkeringshål lare på apparatens baksida Stick in parkeringshaken i golvmunstycket som på bilden Förvaring Dammsugning och förvaring VARNING Kontrollera att dammsugaren är avstängd innan du sätter in stickproppen i ett eluttag Var extra uppmärksam vid dammsugning av trappor trappsteg så att du alltid befinner dig ovanför dammsugaren O B S Ta före dammsugningen reda på hur golvbeläggningen ska b...

Page 180: ...aren ur apparaten Håll i dammbehållaren och skruva bort filtersilen i motsatt urvisarrikt ning Skölj ur silen och låt den torka fullständigt Ta bort dammrester som eventuellt sitter kvar på dammbehållaren Håll dammbehållaren djupt ner över en sophink och tryck först då på tömningsknappen Håll i dammbehållaren och skruva bort avskiljaren i urvisarriktning Skölj ur avskiljaren och låt den torka full...

Page 181: ...r nu åtkomligt och kan tas ur ur hållaren Skaka ur föroreningarna Borsta ur filtret med 2 i 1 kombimunstycket vid behov Tvätta inte filtret VARNING Stäng av dammsugaren och dra ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör eller underhåller dammsugaren låser upp eller tömmer dammbehållaren eller vill sätta på resp ta bort tillbehör O B S Rengör filtret helst varje gång när du tömmer dammbehållaren ...

Page 182: ...aka Varför suger apparaten inte upp smuts eller endast litegrann Biluftventilen är öppen Stäng biluftventilen Det påsatta munstycket borsten passar inte för underlaget Sätt på ett munstycke en borste som passar bättre till underlaget Inställningen av golvmunstyckets omkopplare passar inte för det aktuella underlaget Ställ in omkopplaren passande till underlaget Dammbehållaren är full se Tömning av...

Page 183: ...l efter rengöringen först fram i de 4 klackarna c 6 Fäll sedan in höljet bakåt d Höljet rastar in hör och kännbart Om du ännu inte har fått svar på dina frågor Notera dammsugarens modell och serienummer se typskylten på dammsugarens undersida innan du ringer oss Kontakta sedan vår hotline se sidan 210 International Service Garantier Lagstadgade garantiregler enligt EU direktiv 2011 83 EU gäller I ...

Page 184: ...ing Air Compact Base Air Compact Pet Modellnummer C85 AM B E C85 AM P E Effekt 700 W Spänning 220 240 V 50 Hz Volym ca 1 7 liter Elkabelns längd ca 6 0 m Vikt ca 4 9 kg Förbehåll för ändringar gällande teknik och form i syfte att ständigt förbättra våra produkter Vax Ltd Tekniska data ...

Page 185: ...185 SK Bezpečnosť 188 Zostavenie 190 Vysávanie a uskladnenie 191 Vyprázdnenie zásobníka na prach 192 Čistenie filtra 193 Technické údaje 196 Prehľad 186 Odstraňovanie problémov 194 Strana Obsah ...

Page 186: ... 3 Rukoväť 4 Regulácia prisávania 5 Hadica 6 Kefka na nábytok 7 Štrbinová hubica 8 Hubica na čalúnenie 9 Teleskopická rúrka 10 Zablokovanie teleskopickej rúrky 11 Uchytenie vysávacej hadice 12 Podlahová hubica 13 Hubica na parkety 14 Mini turbokefka iba pri modeloch radu Pet ...

Page 187: ...redmotorový ochranný filter 4 Zaisťovacie tlačidlo 5 Kryt zásobníka na prach 6 Ochranný filter motora 7 Zásobník na prach 8 Značka Max 9 Sitko filtra 10 Separátor 11 Tlačidlo na vyprázdnenie 12 Výfukový filter 13 Krytka na koleso zakrytá na zadnej strane Záchytná drážka Sieťová šnúra so zástr čkou ...

Page 188: ... do vody alebo iných kvapalín a udržiavajte ho v dostatočnej vzdialenosti od dažďa a vlhkosti Nedotýkajte sa nikdy zástrčky mokrými rukami Nepoužívajte prístroj vonku ani v priestoroch s vysokou vlhkosťou vzduchu Ak chcete vytiahnuť zástrčku zo zásuvky ťahajte vždy iba priamo za zástrčku Neťahajte za sieťovú šnúru Prístroj neprenášajte za sieťovú šnúru Mohol by sa poškodiť Dávajte pozor na to aby ...

Page 189: ...troj Zakázané je okrem toho vysávanie Používanie v blízkosti explozívneho alebo ľahko zápalného materiálu Hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu Svojvoľné prestavby alebo opravy Hrozí akútne nebezpečenstvo poranenia Zasúvanie predmetov do otvorov prístroja počas prevádzky Pritom hrozí nebezpečenstvo poranenia Používanie v exteriéri Vzniká nebezpečenstvo zničenia prístroja nečistotami a dažďom ak j...

Page 190: ...tavenie click Zostavenie Blokovací mechanizmus adaptéra vysávacej hadice musí zreteľne a počuteľne zaklapnúť Skontrolujte riad ne upevnenie zásobníka Adaptér vysávacej hadice zastrčte do uchytenia vysávacej hadice Prispôsobte dĺžku teleskopickej rúrky podľa znázornenia Ak chcete používať jednu z malých hubíc príslušenstva Odporúčame hubice zastrčiť priamo na rukoväť Upevnite hubicu podľa vašej voľ...

Page 191: ...ladnenie sa na zadnej stra ne prístroja nachádza záchytná drážka Parkovací hák podlahovej hubice zastrčte dovnútra podľa zobrazenia Uskladnenie Vysávanie a uskladnenie VÝSTRAHA Uistite sa že je prístroj vypnutý skôr ako zastrčíte zástrčku do zásuvky Dávajte pozor najmä pri vysávaní schodov na to aby ste sa vždy nachádzali nad prístrojom VAROVANIE Informujte sa pred vysávaním o nárokoch podlahových...

Page 192: ...ne zásobník na prach a otočte sitko filtra proti smeru hodinových ručičiek Vypláchnite ho a nechajte ho úplne vysušiť Odstráňte zvyšky prachu ktoré sa prípadne ešte nachádzajú v zásobníku na prach Podržte zásobník na prach nad smetným košom a stlačte potom vyprázdňo vacie tlačidlo Podržte pevne zásobník na prach a otočte sepa rátor v smere hodinových ručičiek Vypláchnite ho a nechajte ho úplne vys...

Page 193: ...môže sa vybrať zo svojho očka Vyklepte nečistoty V prí pade potreby ho vykefujte pomocou kombinovanej hubice 2v1 Neumývajte ho VÝSTRAHA Skôr než začnete čistiť alebo udržiavať prístroj odblokujete alebo vyprázdnite zásobník na prach ako aj umiest nite alebo uvoľnite príslušenstvo vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky VAROVANIE Filter vyčistite najlepšie zakaždým keď vyprázdňuje...

Page 194: ...e do prístroja Prečo prístroj nevysáva žiadnu alebo takmer žiadnu nečistotu Regulácia prisávania je otvorená Uzavrite reguláciu prisávania Upevnená hubica kefka sa nehodí k vysávanému podkladu Namontujte hubicu kefku ktorá sa lepšie hodí k vysávanému podkladu Poloha prepínača na podlahovej hubici sa nehodí k vysávanému podkladu Nastavte prepínač na vysávaný podklad Zásobník na prach je preplnený p...

Page 195: ... potom dozadu d Horná časť telesa hlasne a zreteľne zaklapne V prípade že máte otázku na ktorú nebolo zodpovedané Skôr ako nám zavoláte poznamenajte si číslo modelu a sériové číslo vášho vysávača pozri typový štítok na spodnej časti prístroja Skontaktujte sa potom s našou horúcou linkou pozri stranu 210 Medzinárodný servis Záruka Platia zákonné záručné lehoty podľa smernice EÚ 2011 83 EU V krajiná...

Page 196: ... modelu Air Compact Base Air Compact Pet Číslo modelu C85 AM B E C85 AM P E Výkon 700 W Napätie 220 240 V 50 Hz Kapacita cca 1 7 litra Dĺžka sieťovej šnúry cca 6 0 m Hmotnosť cca 4 9 kg Technické zmeny a zmeny tvaru sú z dôvodu neustáleho vylepšovania produktu vyhradené Vax Ltd Technické údaje ...

Page 197: ...197 TR 200 202 203 204 205 208 198 206 Güvenlik Montaj Temizleme ve saklama Toz kabını boşaltma Filtre temizleme Teknik veriler Genel bakış Sorunların giderilmesi Sayfa İçerik ...

Page 198: ...2 Hortum adaptörü 3 Sap 4 Ek hava regülatörü 5 Hortum 6 Mobilya fırçası 7 Aralık temizleme başlığı 8 Döşeme fırçası 9 Teleskobik boru 10 Teleskop boru kilidi 11 Emme hortumu girişi 12 Yer süpürme parçası 13 Parke temizleme parçası 14 Mini turbo fırça sadece Pet serisinde ...

Page 199: ...plama düğmesi 3 Motor önü koruma filtresi 4 Kilit düğmesi 5 Toz haznesi kapağı 6 Motor koruma filtresi 7 Toz haznesi 8 Max işareti 9 Filtre eleği 10 Ayırıcı 11 Boşaltma düğmesi 12 Dışa üfleme filtresi 13 Tekerlek kapağı arka tarafta gizlenmiş Park tutma birimi Fişli elektrik kablosu ...

Page 200: ...r Boğulma tehlikesi vardır Elektrik beslemesine ilişkin olarak Cihaz elektrikle işletilmekte olup burada prensip olarak elektrik çarpma tehlikesi söz konusudur Bu nedenle Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın ve yağmurdan ve nemden uzak tutun Prizi fişi asla ıslak ellerle ellemeyin Cihazı açıkta veya rutubetli odalarda çalıştırmayın Fişi prizden çekeceğiniz zaman her zaman doğrudan fişt...

Page 201: ...ususlar Patlayıcı veya kolay yanıcı maddelerin yakınında kullanım Yangın ve patlama tehlikesi mevcuttur Kendi başına değişiklik yapma veya tamir etme Akut bir yaralanma tehlikesi vardır İşletim esnasında cihazın açıklıkları içine yabancı maddelerin sokulması Yaralanma tehlikesi vardır Açık havada kullanım Yağmur ve kirin cihazı bozma tehlikesi vardır Cihaz arızalıysa Asla arızalı bir cihazı veya a...

Page 202: ...ortumu adaptö rünün kilit mekanizması duyulabilir ve hissedilebilir şekilde yerine kilitlenmeli dir Sağlam şekilde oturup oturmadığını kontrol edin Emme hortumu adaptörü nü emme hortumu girişine takın Teleskobik borunun uzun luğunu resimde gösterildi ği gibi ayarlayın Küçük yer süpürme parçalarından birini takmak isterseniz Parçaları doğrudan sapa takmanızı tavsiye ederiz İstediğiniz süpürme parça...

Page 203: ...ihazın arka tarafın da bir park mandalı bulunmaktadır Yer süpürme parça sının park kancasını resimde gösterildiği gibi yerleştirin Saklama Temizleme ve saklama UYARI Fişi prizden çekmeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun Özellikle merdivenleri süpürürken her zaman cihazın yukarısında bulunmaya dikkat edin DİKKAT Temizleme öncesinde yer kaplamanızın gereklerine ilişkin bilgi edinin Yer kapl...

Page 204: ...eleğini saat yönünün aksi yönde çevirin Kabı yıkayın ve tamamen kurumasını sağlayın Olası olarak toz kabına yapışıp kalan toz artıklarını temizleyin Toz haznesini bir çöp ko vasının içine derin şekilde tutun ve ancak bundan sonra toz haznesi kilit düğmesine basın Toz kabını sıkıca tutun ve ayırıcıyı saat yönünün aksi yönde çevirin Kabı yıkayın ve tamamen kurumasını sağlayın Toz kabını boşaltma Toz...

Page 205: ...abilirsiniz ve mandalın dan tutularak çıkarılabilir Kirleri vurarak temizleyin Ihtiyaç halinde 2 si 1 arada kombi fırça ile süpürerek temizleyin Filtreyi yıka mayın UYARI Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce toz kabının kilidini açın veya kabı boşaltın ve aksesuarları takın veya sökün cihazı kapatın ve fişini prizden çekin DİKKAT En iyisi filtreyi toz kabını her boşalttığınızda temizleyin ...

Page 206: ...k az emiyor Ek hava regülatörü açık Ek hava regülatörünü kapatın Takılmış olan süpürme parçası temizlenmek istenen zemine uygun değil Temizlenmesi gereken zemine daha uygun olan bir uç takın Yer süpürme parçasındaki ayar mandalının konumu temizlenecek olan zemine uygun değil Ayar mandalını temizlenecek zemine göre ayarlayın Toz kabı fazla dolu bakınız toz kabının boşaltılması Filtreler tıkalı bakı...

Page 207: ...irin 6 Sonra arkaya doğru katlayın d Üst kapak duyulabilir ve hissedilebilir şekilde yerine oturur Sorunuzun cevabını hala alamadıysanız Süpürgenizin modelini ve seri numarasını bakınız cihazın alt tarafındaki tip levhası bizi aramadan önce bir kağıda not alın Sonra çağrı merkezimizle temas kurun bakınız sayfa 210 International Service Garanti AB direktifi 2011 83 EU uyarınca geçerli olan yasal ga...

Page 208: ...t Base Air Compact Pet Model numarası C85 AM B E C85 AM P E Güç 700 W Gerilim 220 240 V 50 Hz Kapasite yaklaşık 1 7 L Kablosu uzunluğu yaklaşık 6 0 m Ağırlık yaklaşık 4 9 kg Sürekli ürün iyileştirme kapsamında teknik değişiklik ve şekil değişikliği yapma hakkı saklıdır Vax Ltd Teknik veriler ...

Page 209: ...209 TR ...

Page 210: ...vax service eu 0034 91 19 82 787 IT it vax service eu 0039 06 94 80 16 18 PT pt vax service eu 00351 21 11 41 327 GR gr vax service eu 0030 2 111981203 AT at vax service eu 0043 720 88 49 54 CH ch vax service eu 0041 31 52 80 557 DK dk vax service eu 0045 78 77 44 95 FI fi vax service eu 00358 9 42 45 04 12 NO no vax service eu 0047 21 99 94 89 SE se vax service eu 0046 8 40 83 96 92 PL pl vax ser...

Page 211: ...o estrangeiro de fora da Alemanha baseiam se nos preços dos respetivos fornecedores estrangeiros e nas tarifas atuais DK Taksterne for opkald fra udlandet dvs uden for Tyskland afhænger af den pågældende lokale udbyders priser og de aktuelle takster FI Puhelujen hinnat ulkomailta siis muualta kuin Saksasta määrittyvät kunkin ulkomaisen operaattorin ajankohtaisten hintojen mukaisesti NO Priser for ...

Page 212: ...Performance is everything Royal Appliance International GmbH Jagenbergstr 19 41468 Neuss Deutschland 2015 All rights reserved VAX and Air Compact are trade marks or registered trade marks of Techtronic Floor Care Technology Ltd ...

Reviews: